Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Письмо Государственного Таможенного Комитета Российской Федерации от 04.01.2002 № 01-06/197

            Письмо ГТК России от 4 января 2002 г. N 01-06/197
              "Об обращении единой европейской валюты - евро"
 
    В связи  с  окончанием  с  1  января  2002  года  переходного периода
параллельного использования  в  странах  -  участницах  Экономического  и
валютного союза (Австрия,  Бельгия, Финляндия, Франция, Германия, Греция,
Ирландия,  Италия,  Люксембург,  Нидерланды,  Португалия, Испания) евро и
национальных   валют   этих  стран  (далее  -  национальные  валюты)  для
осуществления безналичных расчетов,  а также введением в наличный  оборот
банкнот  и  монет  евро,  с учетом Положения Банка России от 19.12.2001 N
170-П, разъясняем следующее.
    1. Законом  Российской  Федерации  от 9 октября 1992 года N 3615-1 "О
валютном регулировании и валютном контроле" установлено,  что изъятые или
изымаемые  из обращения,  но подлежащие обмену денежные знаки иностранных
государств относятся к иностранной валюте.  Таким образом, при таможенном
оформлении  и  контроле  перемещаемых через таможенную границу Российской
Федерации наличных денежных знаков стран -  участниц  ЭВС,  изымаемых  из
обращения,  необходимо  исходить  из  того,  что  на них распространяются
требования законодательства Российской Федерации, установленные для ввоза
и вывоза наличной иностранной валюты.
    2. В соответствии со статьей 14 решения Совета Европейского союза  "О
переходе  на  евро"  от  3  мая  1998  года N 974/98/ЕС (далее - Решение)
упоминания в юридических документах национальных денежных единиц стран  -
участниц  ЭВС  после  окончания  переходного  периода должны читаться как
упоминания евро  с  учетом  соответствующих  обменных  курсов.  При  этом
согласно   статье  1  Решения  под  юридическими  документами  понимаются
законодательные,  подзаконные, административные акты, договоры, платежные
документы и иные документы,  влекущие юридические последствия,  а понятие
"переходный период" означает  период,  заканчивающийся  31  декабря  2001
года.
    Учитывая изложенное,  паспорта сделок (ПС), паспорта импортных сделок
(ПСи),  паспорта бартерных сделок (ПСб), паспорта сделок экспорта слитков
(ПСс),  оформленные в установленном порядке с указанием в  строке  "Сумма
Контракта"  ("Сумма  договора",  "Цена  контракта")  общей суммы сделки и
национальных валютах,  не утрачивают своего действия и должны приниматься
таможенными органами для целей таможенного оформления.
    В случае внесения в  условия  договора  изменений,  предусматривающих
определение  стоимости экспортируемых (импортируемых) товаров в евро,  ПС
(ПСи, ПСб, ПСс) подлежат переоформлению в установленном порядке.
    При этом,  учитывая  изложенные выше положения статьи 14 Решения,  ПС
(ПСи,  ПСб,  ПСс) могут быть также переоформлены на основании письменного
заявления  экспортера  (импортера) с указанием в строке "Сумма Контракта"
("Сумма  договора",  "Цена  контракта")  общей  суммы  сделки  в  евро  в
соответствии  с  коэффициентами  пересчета  национальных  валют  стран  -
участниц ЭВС в евро,  зафиксированными решением Совета Европейского союза
N 1478/2000/ЕС от 9 июня 2000 года.
    3. Согласно  положениям  Инструкции  о  порядке  заполнения  грузовой
таможенной  декларации,  утвержденной  Приказом  ГТК России от 16 декабря
1998 года N 848,  в 22 графе ГТД указываются сведения о стоимости товаров
в валюте, в которой она определена в соответствии с условиями возмездного
договора.
    Принимая во  внимание,  что  в  соответствии  с Решением упоминания в
юридических документах национальных  валют  после  окончания  переходного
периода должны читаться как упоминания евро,  учитывая положения пункта 2
настоящего письма,  при  декларировании  товаров,  таможенное  оформление
которых осуществляется с представлением ПС (ПСи, ПСб, ПСс) в графе 22 ГТД
следует указывать стоимость товаров  в  валюте,  в  которой  общая  сумма
сделки определена в ПС (ПСи, ПСб, ПСс).
    Данную информацию довести до сведения подчиненных таможенных органов.
 
Заместитель председателя ГТК России,
генерал-майор таможенной службы                         А.А.Каульбарс
Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!