Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Решение Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества от 25.01.2008 № 365

Решение Межгосударственного Совета
Евразийского экономического сообщества
от 25 января 2008 г. N 365
"О внесении изменений и дополнений
в типовые списки товаров и технологий, подлежащих
экспортному контролю"
 

Межгосударственный Совет Евразийского экономического сообщества (на уровне глав правительств) РЕШИЛ:

1. Внести изменения и дополнения в соответствующие типовые списки товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, утвержденные Решением Межгоссовета ЕврАзЭС от 21 сентября 2004 г. N 190 (прилагаются).

2. Исходить из того, что Республика Узбекистан будет применять указанные в пункте 1 изменения и дополнения после завершения правового оформления присоединения к документам ЕврАзЭС по данному вопросу.

 

Члены Межгосударственного Совета ЕврАзЭС:
 
От
Республики Беларусь
(Подпись)
От
Республики Казахстан
(Подпись)
От
Республики Узбекистан
(Подпись)
 
От
Российской Федерации
(Подпись)
 
От
Республики Таджикистан
(Подпись)
 
От
Республики Узбекистан
(Подпись)

 

Приложение
к Решению Межгоссовета ЕврАзЭС
от 25 января 2008 г. N 365
 

ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В ТИПОВЫЕ СПИСКИ ТОВАРОВ И ТЕХНОЛОГИЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ
ЭКСПОРТНОМУ КОНТРОЛЮ
 

1. Типовой список подлежащих экспортному контролю возбудителей заболеваний (патогенов) человека, животных и растений, генетически измененных микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий, утвержденный Решением Межгоссовета ЕврАзЭС от 21 сентября 2004 г. N 190 , изложить в следующей редакции:

 


ТИПОВОЙ СПИСОК
подлежащих экспортному контролю микроорганизмов, токсинов,
оборудования и технологий

N позиции

Наименование *

Код ТН ВЭД **

 

Раздел 1. Микроорганизмы, патогенные для человека, и токсины

 

1.1.

Природные, усовершенствованные или модифицированные вирусы в виде выделенных живых культур, а также материалы, включая живые, инфицированные этими культурами, такие как:

 

1.1.1.

Вирус Чикунгунья (Chikungunya virus)


1.1.2.

Вирус Крымской-Конго геморрагической лихорадки (Crimean-Congo haemorrhagic fever virus)


1.1.3.

Вирус Денге (Dengue virus)


1.1.4.

Вирус восточного энцефаломиелита лошадей (Eastern equine encephalitis virus)


1.1.5.

Вирус Эбола (Ebolavirus)


1.1.6.

Вирус Хантаан (Hantaan virus)


1.1.7.

Вирус Хунин (Junin virus)


1.1.8.

Вирус Ласса (Lassa virus)


1.1.9.

Вирус лимфоцитарного хориоменингита (Lymphocytic choriomeningitis virus)


1.1.10.

Вирус Мачупо (Machupo virus)


1.1.11.

Вирус Марбург (Marburgvirus)


1.1.12.

Вирус оспы обезьян (Monkey pox virus)


1.1.13.

Вирус лихорадки долины Рифт (Rift Valley fever virus)


1.1.14.

Вирус клещевого энцефалита (Tick-borne encephalitis virus)


1.1.15.

Вирус натуральной оспы (Variola virus)


1.1.16.

Вирус венесуэльского энцефаломиелита лошадей (Venezuelan equine encephalitis virus)


1.1.17.

Вирус западного энцефаломиелита лошадей equine encephalitis virus)


1.1.18.

Вирус оспоподобный, выделенный от диких животных (White pox - Variola virus)


1.1.19.

Вирус желтой лихорадки (Yellow fever virus)


1.1.20.

Вирус японского энцефалита (Japanese encephalitis virus)


1.1.21.

Вирус болезни леса Киассанур (Kyasanur Forest disease virus)


1.1.22.

Вирус шотландского энцефалита овец (Louping ill virus)


1.1.23.

Вирус энцефалита долины Муррей (Murray Valley encephalitis virus)


1.1.24.

Вирус омской геморрагической лихорадки (Omsk haemorrhagic fever virus)


1.1.25.

Вирус Оропуч (Oropouche virus)


1.1.26.

Вирус Повассан (Powassan virus)


1.1.27.

Вирус Ильеус (Ilheus virus), включая вирус Росио (Rocio virus)


1.1.28.

Вирус энцефалита Сент-Луис (St Louis encephalitis virus)


1.1.29.

Вирус Хендра (Hendra virus)


1.1.30.

Вирус Сэбия (Sabia virus)


1.1.31.

Вирус Флексал (Flexal virus)


1.1.32.

Вирус Гуанарито (Guanarito virus)


1.1.33.

Вирус Син Номбре (Sin Nombre virus)


1.1.34.

Вирус Сеул (Seoul virus)


1.1.35.

Вирус Добрава-Белград (Dobrava-Belgrade virus)


1.1.36.

Вирус Пуумала (Puumala virus)


1.1.37.

Вирус Нипах (Nipah virus)


1.2.

Природные, усовершенствованные или модифицированные риккетсии в виде выделенных живых культур, а также материалы, включая живые, инфицированные этими культурами, такие как:

 

1.2.1.

Коксиелла бурнетии (Coxiella burnetii)


1.2.2.

Бартонелла квинтана (Рохалимея квинтана, Риккеттсия квинтана) (Bartonella quintana(Rochalimea quintana, Rickettsia quintana))


1.2.3.

Риккеттсия Провачека (Rickettsia prowazeki)


1.2.4.

Риккеттсия риккеттсии (Rickettsia rickettsii)


1.3.

Природные, усовершенствованные или модифицированные бактерии в виде выделенных живых культур, а также материалы, включая живые, инфицированные этими культурами, такие как:

 

1.3.1.

Бациллус антрацис (Bacillus anthracis)


1.3.2.

Бруцелла абортус (Brucella abortus)


1.3.3.

Бруцелла мелитензис (Brucella melitensis)


1.3.4.

Бруцелла суис (Brucella suis)


1.3.5.

Хламидия пситтаци (Chlamydia psittaci)


1.3.6.

Клостридиум ботулинум (Clostridium botulinum)


1.3.7.

Франциселла тулярензис (Francisella tularensis)


1.3.8.

Бурхолдерия маллеи (Псевдомонас маллеи) (Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei))


1.3.9.

Бурхолдерия псевдомаллеи (Псевдомонас псевдомаллеи) (Burkholderia pseudomallei(Pseudomonas pseudomallei))


1.3.10.

Сальмонелла тифи (Salmonella typhi)


1.3.11.

Шигелла дизентериэ (Shigella dysenteriae)


1.3.12.

Вибрио холерэ (Vibrio cholerae)


1.3.13.

Иерсиния пестис (Yersinia pestis)


1.3.14.

Типы Клостридиум перфрингенс (Clostridium perfringens), продуцирующие эпсилон-токсин


1.3.15.

Энтерогеморрагические Эшерихия коли (Escherichia coli) серотипа O157 и других серотипов, продуцирующие веротоксин


1.4.

Природные, усовершенствованные или модифицированные грибы в виде выделенных живых культур, а также материалы, включая живые, инфицированные этими культурами, такие как:

 

1.4.1.

Кокцидиоидес иммитис (Coccidioides immitis)


1.4.2.

Кокцидиоидес посадасии (Coccidioides posadasii)


1.5.

Токсины и субъединицы токсинов, такие как:

 

1.5.1.

Ботулинические токсины


1.5.2.

Токсины Клостридиум перфрингенс (Clostridium perfringens)


1.5.3.

Конотоксин


1.5.4.

Рицин


1.5.5.

Сакситоксин


1.5.6.

Токсин Шига


1.5.7.

Токсины Стафилококкус ауреус (Staphylococcus aureus)


1.5.8.

Тетродотоксин


1.5.9.

Веротоксин и другие шига-подобные белки, обладающие способностью ингибировать синтез белка


1.5.10.

Микроцистин (Циангинозин)


1.5.11.

Афлатоксины


1.5.12.

Абрин


1.5.13.

Холерный токсин


1.5.14.

Диацетооксисцирпеноловый токсин


1.5.15.

Токсин T-2


1.5.16.

Токсин HT-2


1.5.17.

Модексин токсин


1.5.18.

Волкенсин токсин


1.5.19.

Лектин 1 омелы белой (вискумин)


 

Примечания:
1. По позиции 1.5 не контролируются лекарственные
средства или лекарственные препараты,
разработанные на основе ботулинических токсинов и
конотоксина.
2. По разделу 1 не контролируются вакцины и
иммунотоксины.

 

 

Раздел 2. Микроорганизмы, патогенные для животных

 

2.1.

Природные, усовершенствованные или
модифицированные вирусы в виде выделенных живых
культур, а также материалы, включая живые,
инфицированные этими культурами, такие как:

 

2.1.1.

Вирус африканской чумы свиней (African swine fever virus)


2.1.2.

Вирус гриппа птиц (Influenza A virus), который:


 

а) не исследован;
б) обладает следующими характеристиками: вирус
типа A с индексом внутривенной патогенности на
6-недельных цыплятах большим, чем 1,2;
в) вирусы типа A подтипа H5 или H7, для которых
методом определения нуклеотидной
последовательности показано, что они имеют
множественные основные аминокислоты в месте
расщепления гемагглютинина

 

2.1.3.

Вирус синего языка овец (Bluetongue virus)


2.1.4.

Вирус ящура (Foot-and-mouth disease virus)


2.1.5.

Вирус оспы коз (Goat pox virus)


2.1.6.

Вирус герпеса свиней (вирус болезни Ауески) (Suid herpes virus 1)


2.1.7.

Вирус классической чумы свиней (Classical swine fever virus)


2.1.8.

Вирус бешенства (Lyssavirus)


2.1.9.

Вирус болезни Ньюкасла (Newcastle disease virus)


2.1.10.

Вирус чумы мелких жвачных животных (Peste-des- petits-ruminants virus)


2.1.11.

Вирус везикулярной болезни свиней (Swine vesicular disease virus)


2.1.12.

Вирус чумы крупного рогатого скота (Rinderpest virus)


2.1.13.

Вирус оспы овец (Sheep pox virus)


2.1.14.

Вирус болезни Тешена (Porcine teschovirus 1)


2.1.15.

Вирус везикулярного стоматита (Vesicular stomatitis virus)


2.1.16.

Вирус нодулярного дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота (Lumpy skin disease virus)


2.1.17.

Вирус африканской болезни лошадей (African horse sickness virus)


2.2.

Природные, усовершенствованные или
модифицированные Микоплазма микоидес (Mycoplasma
mycoides) в виде выделенных живых культур, а
также биологические материалы, включая живые,
инфицированные этими культурами


 

Примечание.
По разделу 2 не контролируются вакцины.

 

 

 

Раздел 3. Микроорганизмы, патогенные для растений

 

3.1.

Природные, усовершенствованные или модифицированные вирусы в виде выделенных живых культур, а также материалы, включая живые, инфицированные этими культурами, такие как:

 

3.1.1.

Андийский латентный тимовирус картофеля (Potato Andean latent tymovirus)


3.1.2.

Вироид веретеновидности клубней картофеля (Potato spindle tuber viroid)


3.2.

Природные, усовершенствованные или
модифицированные бактерии в виде выделенных живых
культур, а также материалы, включая живые,
инфицированные этими культурами, такие как:

 

3.2.1.

Ксантомонас албилинеанс (Xanthomonas albilineans)


3.2.2.

Ксантомонас кампестрис патовар цитри (Xanthomonas campestris pv. citri)


3.2.3.

Ксантомонас оризэ патовар оризэ (Псевдомонас
кампестрис патовар оризэ) (Xanthomonas oryzae
pv. oryzae (Pseudomonas campestris pv. oryzae)


3.2.4.

Клавибактер мичиганенсис подвид сепедоникус
(Clavibacter michiganensis subsp. Sepedonicus
(Corynebacterium michiganensis subsp. Sepedonicum
or Corynebacterium sepedonicum))


3.2.5.

Ралстония соланацеарум расы 2 и 3 (Псевдомонас
соланацеарум расы 2 и 3 или Бурхолдерия
соланацеарум расы 2 и 3) (Ralstonia solanacearum
races 2 and 3 (Pseudomonas solanacearum races 2
and 3 or Burkholderia solanacearum races 2 and 3))


3.3.

Природные, усовершенствованные или модифицированные грибы в виде выделенных живых культур, а также материалы, включая живые, инфицированные этими культурами, такие как:

 

3.3.1.

Коллетотрихум коффеанум вариант вируланс
(Коллетотрихум кахавэ) (Colletotrichum coffeanum
var virulans (Colletotrichum kahawae)


3.3.2.

Кохлиоболюс миябеанус (синоним Гельминтоспориум
оризэ) (Cochliobolus miyabeanus (синоним
Helminthosporium oryzae))


3.3.3.

Микроциклюс улеи (синоним Дотиделла улеи) (Microcyclus ulei (синоним Dothidella ulei))


3.3.4.

Пукциния граминис (синоним Пукциния граминис
форма специалис тритици) (Puccinia graminis
(синоним Puccinia graminis f. Sp. tritici))


3.3.5.

Пукциния стрииформис (синоним Пукциния глумарум
(Puccinia striiformis (синоним Puccinia
glumarum))


3.3.6.

Магнапортэ гризеа (пирикулярия гризеа/пирикулярия
оризэ) (Magnaporthe grisea (pyricularia
grisea/pyricularia oryzae))


 

 

Раздел 4. Генетически измененные микроорганизмы и генетические элементы

 

4.1.

Генетически измененные микроорганизмы или
генетические элементы, которые содержат
последовательности нуклеиновых кислот, связанные
с патогенностью микроорганизмов, указанных в
позициях 1.1.1 - 1.4.2, в разделах 2 или 3


4.2.

Генетически измененные микроорганизмы или
генетические элементы, которые содержат
последовательности нуклеиновых кислот, кодирующие
токсины, указанные в позициях 1.5, или
субъединицы токсинов


 

Технические примечания:
1. Под генетическими элементами понимаются
хромосомы, геномы, плазмиды, транспозоны и
векторы, независимо от того, модифицированы они
генетически или нет.
2. Под последовательностями нуклеиновых кислот,
связанных с патогенностью микроорганизмов,
указанных в позициях 1.1.1 - 1.4.2, в разделах 2
или 3, понимаются любые последовательности
данных микроорганизмов, если:
они или их транскрибированные или
транслированные продукты представляют угрозу
жизнеспособности человека, животных или растений;
известно, что введение или интеграция этих
последовательностей любым другим способом в
контролируемый микроорганизм или любой другой
организм усиливает их способность представлять
угрозу жизнеспособности человека, животных или
растений.

 

 

Примечание.
В разделе 4 не контролируются последовательности
нуклеиновых кислот, связанные с патогенностью
энтерогеморрагической Эшерихия коли (Escherichia
coli) серотипа O157 и других серотипов,
продуцирующих веротоксин, если они не кодируют
веротоксин или его субъединицы.

 

 

 

Раздел 5. Оборудование

 

5.1.

Технические устройства, обеспечивающие уровень
защиты P3 или P4 в соответствии с критериями,
определенными Всемирной организацией
здравоохранения (Практическое руководство по
биологической безопасности в лабораторных
условиях. 3-е издание, Женева, 2004)

 

5.2.

Ферментеры объемом 20 или более литров,
позволяющие размножать возбудителей заболеваний
(патогенов) или получать токсины без выхода
аэрозоля в рабочую зону


 

Техническое примечание.
Под термином "ферментеры" понимаются все типы
биореакторов для периодического или непрерывного
культивирования клеток.

 

5.3.

Проточные центрифуги, обеспечивающие разделение
патогенных микроорганизмов без выхода аэрозоля в
рабочую зону и обладающие всеми следующими
характеристиками:
а) одним или более уплотнительными соединениями
в зоне, обрабатываемой паром;
б) производительностью - свыше 100 л/час;
в) составляющие компоненты выполнены из
полированной нержавеющей стали или титана;
г) возможностью стерилизации паром без
предварительной разборки


 

Техническое примечание.
Под термином "проточная центрифуга" понимается
также декантер и сепаратор.

 

5.4.

Оборудование и специально разработанные для него
компоненты для проточной (тангенциальной)
фильтрации

 

5.4.1.

Оборудование для проточной (тангенциальной)
фильтрации, обеспечивающее разделение
возбудителей заболеваний, токсинов или
суспензионных культур клеток без выхода аэрозоля
в рабочую зону и имеющее все следующие
характеристики:
а) площадь фильтрации - 1 кв. м или более;
б) возможность стерилизации или дезинфекции без
предварительной разборки


5.4.2.

Специально разработанные компоненты оборудования
для проточной (тангенциальной) фильтрации
(например, модули, элементы, кассеты, картриджи),
имеющие площадь фильтрации, равную или больше 0,2
кв. м на каждый компонент


 

Примечание.
Не контролируется оборудование для фильтрации,
основанное на процессе обратного осмоса.

 

 

Технические примечания:
1. Под стерилизацией понимается уничтожение живых
микроорганизмов путем использования физических
(например, обработка паром) или химических
способов воздействия.
2. Под дезинфекцией понимается нарушение
способности микроорганизмов, находящихся в
оборудовании для фильтрации, вызывать инфекцию
после воздействия на них химических веществ,
обладающих бактерицидным действием. Дезинфекция
и стерилизация отличаются от санитарной обработки
тем, что последний термин означает снижение
содержания микроорганизмов в оборудовании без
обязательного достижения потери всеми
микроорганизмами инфекционности или
жизнеспособности.

 

5.5.

Стерилизуемое паром оборудование для лиофильной
сушки с производительностью испарителя более 10
кг и менее 1000 кг льда в сутки


5.6.

Оборудование для защиты и предотвращения
распространения патогенов в окружающую среду и
специально разработанные для него компоненты,
такие как:

 

5.6.1.

Изолирующие костюмы, куртки или шлемы с
принудительной вентиляцией внутренней полости
внешним избыточным давлением воздуха


 

Примечание.
Не подлежат контролю изолирующие костюмы,
разработанные для эксплуатации с автономными
дыхательными аппаратами.

 

5.6.2.

Биологические защитные боксы третьего класса или
изолирующие системы с аналогичными стандартными
функциями (то есть пленочные изоляторы, сухие
боксы, анаэробные камеры, перчаточные боксы или
ламинарные проточные вытяжные шкафы)


5.7.

Камеры для аэрозольной ингаляции объемом 1 куб. м
или более, предназначенные для изучения
воздействия аэрозолей микроорганизмов или
токсинов


5.8.

Распыливающее или туманообразующее оборудование и
специально разработанные для него компоненты,
такие как:

 

5.8.1.

Распыливающее или туманообразующее оборудование,
специально сконструированное или
модифицированное для установки на самолеты,
летательные аппараты легче воздуха или
беспилотные летательные аппараты, способное
образовывать из жидких суспензий инфекционные
аэрозоли со средним массовым диаметром частиц
меньше 50 мкм и скоростью образования больше, чем
два литра в минуту


5.8.2.

Распыливающие штанги или наборы распыливающих
узлов, специально сконструированные или
модифицированные для установки на самолеты,
летательные аппараты легче воздуха или
беспилотные летательные аппараты, способные
производить из жидких суспензий первоначальный
аэрозоль со средним массовым диаметром частиц
меньше 50 мкм и производительностью более двух
литров в минуту


5.8.3.

Распыливающие узлы для использования в
оборудовании и его компонентах, указанных в
позициях 5.8.1 и 5.8.2


 

Примечания:
1. Под распыливающими узлами понимаются
устройства, такие как форсунки, роторные
распылители и другие, специально спроектированные
или модифицированные для установки на летательные
аппараты.
2. Не контролируются распыливающее или
туманообразующее оборудование или их компоненты,
указанные в позиции 5.8, не приспособленные для
образования инфекционных аэрозолей
 

Техническое примечание:
Размеры частиц, образованных распыливающим
оборудованием или распыливающими узлами,
предназначенными для использования на самолетах,
летательных аппаратах или беспилотных летательных
аппаратах, должны измеряться с использованием
следующего:
а) лазерного доплеровского метода;
б) метода прямой лазерной дифракции

 

 

 

Раздел 6. Технологии

 

6.1.

Технологии разработки или производства
биологических материалов, указанных в разделах
1 - 4

 

6.2.

Технологии разработки, производства или
использования оборудования, указанного в разделе 5

 

 

* Таксономические наименования возбудителей заболеваний (на латинском и английском языках) даны в соответствии с номенклатурой, одобренной Международным союзом микробиологических обществ.

** Код ТН ВЭД - код Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического сообщества.

 

Общие примечания
 

1. Принадлежность микроорганизма, токсина или оборудования к товарам, подлежащим экспортному контролю, определяется соответствием описания микроорганизма, токсина или технических характеристик оборудования описанию или техническим характеристикам, указанным в графе "Наименование".

Принадлежность конкретной технологии к товарам, подлежащим экспортному контролю, определяется соответствием технических характеристик этой технологии техническим характеристикам, приведенным в графе "Наименование".

2. Экспортный контроль не распространяется на общедоступную информацию, фундаментальные научные исследования, а также информацию, минимально необходимую для оформления заявки на патент.

3. Разрешение на экспорт любого контролируемого оборудования означает также разрешение на экспорт тому же конечному пользователю минимального объема технологий, необходимых для монтажа, эксплуатации, обслуживания или ремонта этого оборудования.

 

Основные термины
 

"Вакцины" - лекарственные средства или лекарственные препараты, которые предназначены для стимулирования защитного иммунного ответа у человека или животных с целью предотвращения заболевания у тех, кому или которым они вводятся.

"Выделенная живая культура" включает живые культуры в покоящейся форме или в виде высушенного препарата.

"Иммунотоксин" - конъюгат моноклонального антитела, специфичного к клетке, с токсином или субъединицей токсина, который избирательно воздействует на клетки-мишени.

"Использование" - эксплуатация, установка (включая установку на месте эксплуатации), техническое обслуживание (проверка), ремонт, капитальный ремонт или реконструкция.

"Лекарственные препараты" - дозированные лекарственные средства, готовые к применению.

"Лекарственные средства" - вещества, применяемые для профилактики, диагностики и лечения болезни, обладающие фармакологической активностью и разрешенные к клиническим испытаниям, применению или продаже исполнительными органами страны изготовителя или пользователя.

"Летательные аппараты легче воздуха" - воздушные шары и другие летательные аппараты, подъемная сила которых обеспечивается горячим воздухом или газами, которые легче воздуха, такими как гелий, водород и т.д.

"Микроорганизмы" - вирусы, микоплазмы, риккетсии, бактерии, хламидии или грибы природные, усовершенствованные или модифицированные в виде выделенных живых культур или материалов, включая живые материалы, которые сознательно инокулировали или заразили такими культурами.

"Общедоступная информация" - технологии, на дальнейшее распространение которых не накладывается никаких ограничений (ограничения, связанные с авторскими правами, не исключают технологию из области общедоступной).

"Производство" - все стадии производства, такие как: строительство, технология производства, изготовление, комплектование, монтаж (сборка), контроль, испытания и обеспечение качества.

"Разработка" - все стадии работ, предшествующие производству продукции, в том числе: выработка концепций проектирования, проектные исследования, анализ проектных вариантов, проектирование, сборка и испытание макетного образца, схемы опытного производства, конструкторская документация и схемы размещения оборудования, последовательность операций по реализации конструкторских разработок в конкретное изделие, комплексное проектирование.

"Субъединица токсина" - структурный и функциональный компонент токсина.

"Техническая помощь" - обучение, повышение квалификации, практическая подготовка, передача практического опыта, консультационные услуги. Техническая помощь может включать передачу технических данных.

"Технические данные" - чертежи и их копии, схемы, диаграммы, модели, формулы, таблицы, технические характеристики и спецификации, пособия, инструкции, находящиеся на различных материальных носителях.

"Технология" - специальная информация, необходимая для разработки, производства или использования контролируемой продукции. Передача информации может производиться в форме передачи технических данных или оказания технической помощи.

"Токсины" - понимаются токсины в виде специально выделенных препаратов или смесей, независимо от способа получения; отличаются от токсинов, которые присутствуют в других контаминированных микроорганизмами материалах, таких как патологические образцы, посевные материалы, продукты питания или семенные материалы.

"Фундаментальные научные исследования" - экспериментальная или теоретическая деятельность, направленная на получение новых знаний об основных закономерностях строения, функционирования и развития человека, общества, окружающей природной среды, и не направленная на достижение конкретной практической цели или решение конкретной задачи.

 

2. Внести в Типовой список подлежащих экспортному контролю химикатов, оборудования и технологий, которые могут быть использованы при создании химического оружия, утвержденный Решением Межгоссовета ЕврАзЭС от 21 сентября 2004 г. N 190 , следующие изменения и дополнения:

1. В разделе 1:

в позициях 1.1.4.1 - 1.1.4.9 код ТН ВЭД " 2930 90 700 0 " заменить на код " 2930 90 850 0 ";

позицию 1.2.1.2 изложить в следующей редакции:

 

"1.2.1.2. Этилфосфонилдифторид; 2931 00 950 0 753-98-0";

 

позицию 1.2.1.3 исключить.

2. В разделе 2:

в позиции 2.1.1 код ТН ВЭД " 2930 90 700 0 " заменить на код " 2930 90 850 0 ";

в позиции 2.1.2 код ТН ВЭД " 2903 30 800 0 " заменить на код " 2903 39 900 0 ";

позицию 2.2.1.8 изложить в следующей редакции:

 

"2.2.1.8. Метилдифторфосфонит; 2931 00 950 0 753-59-3";

 

позиции 2.2.1.10, 2.2.1.11 и 2.2.1.12 считать позициями 2.2.1.11, 2.2.1.17 и 2.2.1.18 соответственно;

позицию 2.2.1.10 изложить в следующей редакции:

 

"2.2.1.10. Этилдифторфосфонит; 2931 00 950 0 430-78-4";

 

включить новые позиции 2.2.1.12 - 2.2.1.16 следующего содержания:

 

"2.2.1.12. Этилфосфоновая кислота; 2931 00 950 0 6779-09-5

2.2.1.13. Пропилфосфоновая кислота; 2931 00 950 0 4672-38-2

2.2.1.14. Изопропилфосфоновая кислота; 2931 00 950 0 4721-37-3";

2.2.1.15. Алкил (метил, этил, пропил или 2931 00 950 0

изопропил) тиофосфоновые

кислоты;

2.2.1.16. Соли кислот, указанных в 2931 00 950 0

позициях 2.2.1.11 - 2.2.1.15

 

в позиции 2.2.5 код ТН ВЭД " 2918 19 800 0 " заменить на код " 2918 19 850 0 ";

в позициях 2.2.9 и 2.2.9.1 коды ТН ВЭД " 2930 90 700 0 " заменить на коды " 2930 90 850 0 ".

3. В разделе 3:

в позиции 3.1.2 код ТН ВЭД " 2851 00 500 0 " заменить на код " 2853 00 500 0 ".

4. В разделе 4:

в позиции 4.1.2 код ТН ВЭД " 2826 19 000 0 " заменить на код " 2826 19 900 0 ";

в позиции 4.1.6 код ТН ВЭД " 2918 19 800 0 " заменить на код " 2918 19 850 0 ";

в позиции 4.1.10 код ТН ВЭД " 2826 19 000 0 " заменить на код " 2826 19 900 0 ";

в позициях 4.1.11 - 4.1.13 код ТН ВЭД " 2826 11 000 0 " заменить на код " 2826 19 100 0 ";

в позиции 4.1.22 код ТН ВЭД " 2826 20 000 0 " заменить на код " 2826 90 800 0 ";

позиции 4.1.23 и 4.1.24 изложить в следующей редакции:

 

"4.1.23.  О,О-диэтилтиофосфорная кислота     2920 19 000 0   2465-65-8 
          (О,О-диэтилфосфоротиоат) 
 
 4.1.24.  О,О-диэтилдитиофосфорная кислота   2920 19 000 0   298-06-6"; 
          (О,О-диэтилфосфородитиоат) 

 

в позиции 4.2 слова "в позиции 4.1" заменить словами "в позициях 4.1 - 4.3";

позицию 4.2 считать позицией 4.4;

включить новые позиции 4.2 и 4.3 следующего содержания:

 

"4.2.     Смеси, содержащие любой 
          прекурсор, указанный в позициях 
          4.1.9 и 4.1.15 
 4.3.     Смеси, содержащие 30% и более по 
          массе или объему любого 
          прекурсора, указанного в 
          позициях 4.1.1 - 4.1.8, 4.1.10 - 
          4.1.14, 4.1.16 - 4.1.24". 

5. В разделе 5:

в позиции 5.2.1:

после слов "циркония или циркониевых сплавов;" включить слова "ниобия или ниобиевых сплавов";

код ТН ВЭД " 3926 90 990 9 " заменить на код " 3926 90 980 9 ;";

коды ТН ВЭД дополнить кодами " 8112 99 300 0 ; 8479 89 970 9 ";

в позиции 5.2.2:

после слов "циркония или циркониевых сплавов;" включить слова "ниобия или ниобиевых сплавов";

коды ТН ВЭД дополнить следующими кодами: " 8112 99 300 0 , 8479 90 ";

в позиции 5.3:

после слов "циркония или циркониевых сплавов;" включить слова "ниобия или ниобиевых сплавов";

коды ТН ВЭД дополнить кодом " 8112 99 300 0 ";

в позиции 5.4:

после слов "циркония или циркониевых сплавов;" включить слова "ниобия или ниобиевых сплавов;";

код ТН ВЭД " 8419 50 900 0 " заменить на код " 8419 50 000 0 ";

коды ТН ВЭД дополнить кодом " 8419 90 850 9 ";

в позиции 5.5:

после слов "циркония или циркониевых сплавов" включить слова "ниобия или ниобиевых сплавов";

коды ТН ВЭД дополнить кодом " 8419 90 850 9 ";

в позиции 5.6:

код ТН ВЭД " 8422 30 000 0 " заменить на код " 8422 30 000 8 ";

в позиции 5.7:

после слов "циркония или циркониевых сплавов" включить слова "ниобия или ниобиевых сплавов";

в позиции 5.8:

после слов "циркония или циркониевых сплавов" включить слова "ниобия или ниобиевых сплавов";

коды ТН ВЭД дополнить кодом " 8112 99 300 0 ";

код ТН ВЭД " 8419 90 800 " заменить на код " 8419 90 850 ";

в позиции 5.9:

после слов "циркония или циркониевых сплавов;" включить слова "ниобия или ниобиевых сплавов;";

коды ТН ВЭД изложить в следующей редакции:

" 7020 00 ;

8413 81 000 9 ;

8414 10 250 0 ;

8414 10 810 0 ;

8414 90 000 0 ";

в позиции 5.10:

код ТН ВЭД " 8417 80 800 0 " заменить на код " 8417 80 850 0 ".

Внести в Типовой список подлежащих экспортному контролю оборудования, материалов и технологий, которые могут быть использованы при создании ракетного оружия, утвержденный Решением Межгоссовета ЕврАзЭС от 21 сентября 2004 г. N 190 , следующие изменения и дополнения:

1. Из позиции 2.1.1.3 раздела 2 слова "( 105 кгс·с)" исключить.

2. Позицию 3.1.2 раздела 3 дополнить словами "или 19.1.2".

3. В разделе 4:

позиции 4.3.2.1 и 4.3.2.2 изложить в следующей редакции:

 

"4.3.2.1.     Гидразин [CAS 302-01], имеющий концентрацию    2825 10 000 0 
              более 70%; 
 4.3.2.2.     Производные гидразина: 
 4.3.2.2.1.   Монометилгидразин [CAS 60-34] (амидол);        2928 00 900 0 
 4.3.2.2.2.   Несимметричный диметилгидразин [CAS 5714-7]    2928 00 900 0 
              (гептил); 

4.3.2.2.3. Триметилгидразин; 2928 00 900 0

4.3.2.2.4. Тетраметилгидразин; 2928 00 900 0

4.3.2.2.5. N,N-диаллилгидразин; 2928 00 900 0

4.3.2.2.6. Аллилгидразин; 2928 00 900 0

4.3.2.2.7. Этилендигидразин; 2928 00 900 0

4.3.2.2.8. Гидразиннитрат [CAS 37836-27-4]; 2825 10 000 0

4.3.2.2.9. Метилгидразиннитрат; 2928 00 900 0

4.3.2.2.10. Монометилгидразиндинитрат; 2928 00 900 0

4.3.2.2.11. Несимметричный диметилгидразиннитрат; 2928 00 900 0

4.3.2.2.12. Диэтилгидразиннитрат; 2928 00 900 0

4.3.2.2.13. 1,4-Дигидразиннитрат; 2825 10 000 0

4.3.2.2.14. 2-Гидроксиэтилгидразиннитрат; 2928 00 900 0

4.3.2.2.15. Гидразиния нитрат; 2825 10 000 0

4.3.2.2.16. Гидразинперхлорат; 2825 10 000 0

4.3.2.2.17. Гидразиндиперхлорат; 2825 10 000 0

4.3.2.2.18. Гидразиназид; 2825 10 000 0

4.3.2.2.19. Диметилгидразиназид; 2928 00 900 0

4.3.2.2.20. Дигидразиндиимидооксалат; 2928 00 900 0 ";

 

позицию 4.3.2.3 после слова "порошок" дополнить словами "[CAS 7429-90-5]";

в позиции 4.3.2.4 слова "Цирконий, берилий, магний" заменить словами "Цирконий [CAS 7440-67-7], берилий [CAS 7440-41-7], магний [CAS 7439-95-4]";

техническое примечание к позиции 4.3.2.4 после слова "гафния" дополнить словами "[CAS 7440-58-6]";

позицию 4.3.2.5 после слова "Бор" дополнить словами "[CAS 7440-42-8]";

позицию 4.3.4.1 дополнить словами ", используемые для жидких ракетных топлив";

позицию 4.3.4.1.4 дополнить словами "[CAS 8007-58-7]";

в позиции 4.3.4.1.5 слова "кислорода или азота" заменить словами "кислорода [CAS 7782-44-7] или азота [CAS 7727-37-9]";

примечание к позиции 4.3.4.1.5 после слов "трифторид азота (NF3)" дополнить словами [CAS 7783-54-2]";

позицию 4.3.4.2 дополнить словами ", используемые для твердых ракетных топлив";

позицию 4.3.4.2.1 дополнить словами "[CAS 7790-98-9]";

позицию 4.3.4.2.2 дополнить словами "[CAS 140456-78-6]";

позицию 4.3.4.2.3.1 дополнить словами "[CAS 2691-41-0]";

позицию 4.3.4.2.4 дополнить словами "[CAS 20773-28-8]";

включить позицию 4.3.5.6 следующего содержания:

 

"4.3.5.6.     Сополимер политетрагидрофурана                 3907 20 110 0 "; 
              и полиэтиленгликоля 
 
              Техническое примечание. 
              Сополимер политетрагидрофурана и 
              полиэтиленгликоля - продукт 
              блоксополимеризации поли-1,4-бутандиола 
              и полиэтиленгликоля 

 

позицию 4.3.6.2.1 дополнить словами "[CAS 57-39-6]";

позицию 4.3.6.2.2 дополнить словами "[CAS 68412-46-4]";

позицию 4.3.6.2.3 дополнить словами "[CAS 68412-45-3]";

позицию 4.3.6.2.4 изложить в следующей редакции:

 

"4.3.6.2.4.   1,1',1"-Тримезол-трис(2-этилазиридин)          2933 99 900 0 "; 
              [CAS 7722-73-8]; 

позицию 4.3.6.2.5 дополнить примечанием следующего содержания:

 

              "Примечание. 
              По позиции 4.3.6.2.5 контролируется 
              1,1'-изофталол-бис(2-метилазиридин) 
              [CAS 7652-64-4]"; 

 

позицию 4.3.6.3 изложить в следующей редакции:

 

"4.3.6.3. Катализаторы реакции отверждения:

4.3.6.3.1. Трифенил висмута [CAS 603-33-8]; 2931 00 950 0 ";

 

позицию 4.3.6.4.1 дополнить словами "[CAS 37206-42-1]";

позицию 4.3.6.4.3 дополнить словами "[CAS 1273-89-8]";

позицию 4.3.6.4.4 дополнить словами "[CAS 31904-29-7]";

позицию 4.3.6.4.5 дополнить словами "[CAS 1274-00-6]";

позицию 4.3.6.4.6 дополнить словами "[CAS 20773-28-8]";

позицию 4.3.6.4.10 дополнить словами "[CAS 1274-08-4]";

позицию 4.3.6.4.11 дополнить словами "[CAS 93894-59-8]";

позицию 4.3.6.6.2 дополнить словами "[CAS 3032-55-1]";

позицию 4.3.6.6.3 дополнить словами "[CAS 6659-60-5]";

позицию 4.3.6.7.1 дополнить словами "[СAS 119-75-5]";

позицию 4.3.6.7.2 изложить в следующей редакции:

 

"4.3.6.7.2. N-метил-п-нитроанилин [CAS 100-15-2] 2921 42 900 0 ".

 

4. В разделе 8:

позицию 8.3.1 дополнить техническими примечаниями следующего содержания:

 

             "Технические примечания. 
              1. Удельная прочность материала на растяжение 
              в метрах - это отношение предела прочности 
              материала на растяжение в Н/м2 к его удельному 
              весу в Н/м3, определенных при температуре 
              23 +/- 2 °C и относительной влажности 
              50 +/- 5%. 
              2. Удельный модуль упругости материала - это 
              отношение модуля Юнга материала в Н/м2 к его 
              удельному весу в Н/м3, определенных при 
              температуре 23 +/- 2 °C и относительной 
              влажности 50 +/- 5%"; 

 

позиции 8.3.2, 8.3.4, 8.3.5, 8.3.7, 8.3.8, 8.3.9 дополнить словами "или 19.1.1";

позицию 8.3.6 изложить в следующей редакции:

 

"8.3.6.       Керамические композиционные материалы с        6815 99 100 0 ; 
              наполнителем из карбида кремния:               6815 99 900 0 ; 
 8.3.6.1.     Объемные заготовки из необожженной             6914 90 900 0 ; 
              керамики, армированной карбидом кремния,       8803 90 900 0 ; 
              пригодные для механической обработки и         9306 90 "; 
              используемые для наконечников (головных 
              частей) в средствах доставки, указанных в 
              позициях 1.1 и 19.1.1; 
 8.3.6.2.     Армированные карбидом кремния керамические 
              композиционные материалы, 
              используемые для наконечников (головных 
              частей), элементов возвращаемых аппаратов, 
              сопловых насадков реактивных двигателей 
              средств доставки, указанных в позициях 1.1 
              и 19.1.1 

 

в позиции 8.3.7 слова "вольфрама, молибдена" заменить словами "вольфрама [CAS 12070-12-1], молибдена [CAS 1317-33-5]".

5. В разделе 9:

позицию 9.1.3 изложить в следующей редакции:

 

"9.1.3.       Линейные акселерометры (и специально           9014 80 000 0 "; 
              разработанные для них элементы), 
              разработанные для инерциальных навигационных 
              систем или систем управления полетом всех 
              типов, используемых в средствах доставки, 
              указанных в позициях 1.1, 19.1.1 или 19.1.2, 
              удовлетворяющие всем следующим 
              характеристикам: 
              а) стабильность масштабного коэффициента 
              менее (лучше) 1250 долей на миллион (ppm) 
              (0,125%); 
              б) стабильность смещения менее (лучше) 1250 
              микро g 

 

технические примечания к позициям 9.1.3 и 9.1.4 изложить в следующей редакции:

 

              "Технические примечания. 
              1. Смещение акселерометра определяется при 
                 отсутствии приложенного ускорения. 
              2. Масштабный коэффициент определяется как 
                 отношение изменения выходного сигнала к 
                 изменению измеряемого входного сигнала в 
                 пределах заданного (рабочего) диапазона. 
              3. Величины смещения и масштабного 
                 коэффициента соответствуют стандартному 
                 отклонению (1 сигма) относительно 
                 фиксированной калиброванной величины на 
                 протяжении периода в 1 год. 
              4. Стабильность определяется как стандартное 
                 отклонение (1 сигма) вариации отдельного 
                 параметра от его калиброванного значения, 
                 измеренного при стабильных температурных 
                 условиях. Она может выражаться как 
                 функция времени. 
              5. Скорость дрейфа определяется как 
                 составляющая выходного сигнала гироскопа, 
                 функционально не зависимая от поворота на 
                 входе. Она выражается в единицах угловой 
                 скорости"; 

6. В раздел 12 включить позицию 12.1.6 следующего содержания:

 

"12.1.6.      Бортовой источник электропитания (термальная   8506 80 900 0 ". 
              батарея), разработанный или модифицированный 
              для средств доставки, указанных в позициях 
              1.1, 19.1.1 или 19.1.2 
 
              Техническое примечание. 
              В термальных батареях разового применения в 
              качестве электролита используются твердые 
              непроводящие неорганические соли. При помощи 
              пускового устройства воспламеняются 
              пиролитические материалы, которые расплавляют 
              электролит и активируют батарею. 
              Примечание. 
              По позиции 12.1.6 не контролируются 
              термальные батареи, специально 
              разработанные для средств доставки с 
              максимальной дальностью полета менее 300 км 

 

7. В позиции 15.4.1 раздела 15 слова "в позиции 1.1 или систем, указанных в позиции 2.1" заменить словами "в позициях 1.1, 19.1.1 или 19.1.2 и систем, указанных в позиции 2.1 или 20.1".

8. В разделе 17:

в позиции 17.1.1 слова "в позиции 1.1" заменить словами "в позициях 1.1, 19.1", слова "в позиции 2.1" заменить словами "в позициях 2.1, 20.1";

в позиции 17.2.1 слова "в позиции 1.1" заменить словами "в позициях 1.1, 19.1.1, 19.1.2".

9. В позиции 19.1.3 раздела 19 код ТН ВЭД " 8802400000 " заменить кодом ТН ВЭД " 8802400009 ".

10. Из позиции 20.1.1.2 раздела 20 слова "(8,57 x

кгс·с)" и слова "(

кгс·с)" исключить.

Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!