Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Решение Комиссии таможенного союза от 09.12.2011 № 905

Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 905
"О проекте Протокола о внесении изменений в Соглашение о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года"
 

Комиссия Таможенного союза РЕШИЛА:

1. Одобрить проект Протокола о внесении изменений в Соглашение о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года.

2. Просить Стороны провести в срок до 25 января 2012 года внутригосударственное согласование проекта документа, указанного в пункте 1 настоящего Решения.

3. Настоящее Решение вступает в силу с даты его официального опубликования.

 

Члены Комиссии Таможенного союза:

 

От Республики
Беларусь
С.Румас
От Республики
Казахстан
У.Шукеев
От Российской
Федерации
И.Шувалов

 

 

Приложение
к Решению Комиссии
Таможенного союза
от 16 августа 2011 г. N 905
 
Проект
 
ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение о единых принципах и правилах
технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан
и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года
 

Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,

В соответствии со статьей 15 Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года (далее – Соглашение),

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1
 

Внести следующие изменения в Соглашение:

1. В статье 1:

седьмой абзац пункта 1 изложить в новой редакции:

«технический регламент Таможенного союза» - документ, устанавливающий обязательные для применения и исполнения на таможенной территории Таможенного союза требования к продукции либо к продукции и связанным с требованиями к продукции процессам проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации (использования), хранения, перевозки (транспортирования), реализации и утилизации (ликвидации), утвержденный Комиссией Таможенного союза;»;

пункт 1 дополнить абзацами следующего содержания:

«свод правил (кодекс установившейся практики)» – (далее свод правил) документ в области стандартизации, в котором содержатся технические правила и (или) описание процессов проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации (использования), хранения, перевозки (транспортирования), реализации и утилизации (ликвидации) продукции, который применяется на добровольной основе в целях соблюдения требований технических регламентов;

«национальный свод правил» – свод правил, принятый в соответствии с национальным законодательством Стороны;

«национальные строительные нормы» - документ в области проектирования (включая изыскания) и строительства, в котором содержатся требования к зданиям и сооружениям и связанным с этими требованиями процессам, принятый в соответствии с национальным законодательством Стороны;

«межгосударственный свод правил» – свод правил, принятый в установленном порядке соответствующим межгосударственным органом государств – участников Содружества Независимых Государств.

«межгосударственные строительные нормы» – документ в области проектирования (включая изыскания) и строительства, в котором содержатся требования к зданиям и сооружениям и связанным с этими требованиями процессам, утвержденный Межправительственным советом по сотрудничеству в строительной деятельности государств - участников Содружества Независимых Государств;

2. В статье 4:

первый абзац пункта 3 изложить в следующей редакции:

«3. В технических регламентах Таможенного союза устанавливаются требования к продукции либо к продукции и связанным с требованиями к продукции процессам проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации (использования), хранения, перевозки (транспортирования), реализации и утилизации (ликвидации), а также правила идентификации, формы, схемы и процедуры оценки (подтверждения) соответствия.»;

пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4. В качестве основы для разработки технических регламентов Таможенного союза применяются соответствующие международные стандарты (правила, директивы и рекомендации и иные документы, принятые международными организациями по стандартизации), за исключением случаев, когда соответствующие документы отсутствуют, не соответствуют целям принятия технических регламентов Таможенного союза, в том числе вследствие климатических и географических факторов или технологических и других особенностей, а в случае их отсутствия - региональные документы (регламенты, директивы, решения, стандарты, правила, межгосударственные строительные нормы, межгосударственные своды правил, и иные документы), национальные (государственные) стандарты Сторон, национальные своды правил, национальные строительные нормы, национальные технические регламенты или их проекты.».

3. Пункт 2 статьи 5 дополнить абзацами следующего содержания:

«Условия и сроки применения документов, подтверждающих соответствие продукции, выпускаемой в обращение, оформленных по единым формам или согласно национальным законодательствам Сторон, до вступления в силу технического регламента Таможенного союза определяются в техническом регламенте и (или) в решении Комиссии Таможенного союза о принятии технического регламента Таможенного союза.

Применительно к зданиям и сооружениям до срока, установленного в соответствующем техническом регламенте Таможенного союза, на альтернативной основе применяются:

межгосударственные строительные нормы и в комплексе с ними межгосударственные своды правил по проектированию (включая изыскания ) и строительству и межгосударственные стандарты;

национальные своды правил, национальные строительные нормы и национальные стандарты Сторон;

международные и региональные европейские стандарты, принятые Сторонами для прямого применения.».

4. Статью 6 изложить в следующей редакции:

«1. Для целей оценки (подтверждения) соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза могут применяться международные, региональные стандарты, межгосударственные строительные нормы и межгосударственные своды правил, а в случае их отсутствия (до принятия указанных документов) – национальные (государственные) стандарты Сторон, национальные своды правил, национальные строительные нормы.

2. В целях выполнения требований технического регламента Таможенного союза Комиссией утверждается перечень региональных стандартов, межгосударственных сводов правил, а в случае их отсутствия – национальных (государственных) стандартов Сторон, национальных сводов правил, национальных строительных норм, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований принятого технического регламента Таможенного союза.

Применительно к техническому регламенту Таможенного союза в области безопасности зданий и сооружений в указанный перечень также включаются межгосударственные строительные нормы или их части для обязательного применения и исполнения.

3. В целях проведения исследований (испытаний) и измерений при оценке (подтверждении) соответствия продукции требованиям технического регламента Таможенного союза Комиссия утверждает перечень международных и региональных стандартов, а в случае их отсутствия - национальных (государственных) стандартов Сторон, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, а также, до разработки соответствующих стандартов, методик проведения исследований (испытаний), утвержденных в соответствии с законодательством Сторон, необходимых для применения и исполнения требований принятого технического регламента Таможенного союза и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции.».

5. В статье 7:

в первом абзаце пункта 1 слово «принят» заменить на слова «вступил в силу»;

второй абзац пункта 1 дополнить словами:

«, предусмотренной техническими регламентами Таможенного союза.»;

пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3. Применение на добровольной основе международных, региональных стандартов, межгосударственных сводов правил и (или) национальных (государственных) стандартов Сторон, национальных сводов правил и национальных строительных норм, включенных в перечень, указанный в пункте 2 статьи 6 настоящего Соглашения, является достаточным условием соблюдения требований соответствующего технического регламента Таможенного союза.

Неприменение документов, включенных в указанный перечень, не может рассматриваться как несоблюдение требований технических регламентов Таможенного союза.»;

пункт 4 дополнить словами:

«, в случаях, предусмотренных техническими регламентами Таможенного союза.».

6. Шестой абзац статьи 13 изложить в следующей редакции:

«утверждение порядка разработки и утверждения перечней международных и региональных стандартов, межгосударственных строительных норм, межгосударственных сводов правил, а в случае их отсутствия - национальных (государственных) стандартов Сторон, национальных сводов правил, национальных строительных норм, методик проведения исследований (испытаний), утвержденных в соответствии с законодательством Сторон, предусмотренных статьей 6 настоящего Соглашения;».

 

Статья 2
 

1. Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Протокола, разрешаются путем проведения переговоров и консультаций.

2. Если спор не будет урегулирован Сторонами путем консультаций и переговоров в течение 6 месяцев с даты официальной письменной просьбы об их проведении, направленной одной из Сторон спора другой Стороне спора, то при отсутствии иной договоренности между Сторонами спора относительно способа его разрешения любая из Сторон спора может передать этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 3
 

Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания и подлежит ратификации.

Порядок вступления настоящего Протокола в силу, присоединения к нему и выхода из него определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы Таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.

Совершено в городе _______________ __________ 201_ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждой Стороне его заверенную копию.

 

За Республику Беларусь

За Республику Казахстан

За Российскую Федерацию

 

Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!