Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 04.06.2013 № 123

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 4 июня 2013 г. N 123
"О проекте Соглашения о требованиях к осуществлению деятельности
на финансовых рынках государств – участников
Единого экономического пространства"
 

В соответствии с пунктом 1 статьи 5 Приложения V к Соглашению о торговле услугами и инвестициях в государствах – участниках Единого экономического пространства от 9 декабря 2010 года Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о требованиях к осуществлению деятельности на финансовых рынках государств – участников Единого экономического пространства.

2. Просить государства – члены Таможенного союза и Единого экономического пространства провести внутригосударственное согласование проекта Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего Решения.

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

 

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
В.Христенко

 

 

Проект
 
СОГЛАШЕНИЕ
О ТРЕБОВАНИЯХ К ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА ФИНАНСОВЫХ РЫНКАХ
ГОСУДАРСТВ – УЧАСТНИКОВ ЕДИНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА

 

Правительство Республики Беларусь и Национальный банк Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Национальный банк Республики Казахстан, Правительство Российской Федерации и Центральный банк Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в целях реализации положений Соглашения о торговле услугами и инвестициях в государствах – участниках Единого экономического пространства от 9 декабря 2010 года (Приложение V «По финансовым услугам»), Соглашения о создании условий на финансовых рынках для обеспечения свободного движения капитала от 9 декабря 2010 года, а также положений Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года,

исходя из взаимной заинтересованности Сторон в создании единого финансового рынка государств–членов Таможенного союза и Единого экономического пространства, взаимном признании лицензий и обеспечении не дискриминационного доступа на финансовые рынки государств Сторон,

исходя из необходимости совершенствования государственного регулирования и осуществления контроля и надзора на финансовом рынке,

исходя из необходимости гармонизации законодательства государств Сторон в финансовой сфере,

согласились о нижеследующем:

 
Статья 1. Предмет Соглашения

 

Настоящее Соглашение определяет направления, порядок и сроки гармонизации законодательства государств Сторон в финансовой сфере(в банковской сфере, на рынке ценных бумаг, в сфере страхования), в том числе:

по гармонизации подходов к регулированию рисков в финансовой сфере в соответствии с международными стандартами;

по гармонизации требований по раскрытию информации в финансовой сфере;

по гармонизации надзорных требований и порядка осуществления надзора за участниками финансового рынка;

по согласованию единых требований по защите прав и интересов потребителей финансовых услуг;

по принятию согласованных требований к участникам финансовых рынков в отношении их учреждения и деятельности в финансовой сфере;

по обеспечению условий для взаимного признания лицензий.

 
Статья 2. Определения

 

Понятия, применяемые в настоящем Соглашении, используются в значениях, установленных международными договорами между государствами Сторон.

 
Статья 3.Меры, принимаемые Сторонами

 

Стороны принимают согласованные меры по гармонизации законодательства в финансовой сфере, которые обеспечивают исполнение Сторонами положений Соглашения о торговле услугами и

инвестициях в государствах – участниках Единого экономического пространства от 9 декабря 2010 года (Приложение V «По финансовым услугам»), статей 2 и4 Соглашения о создании условий на финансовых рынках для обеспечения свободного движения капитала от 9 декабря 2010 года.

 

Статья 4.Меры по гармонизации законодательства государств
Сторон

 

1. В целях гармонизации законодательства в финансовой сфере Стороны будут принимать меры, включающие:

координацию деятельности по подготовке проектов нормативных правовых актов;

иные меры, которые Стороны сочтут целесообразными и возможными для реализации мер по гармонизации законодательства государств Сторон.

2. Стороны принимают решения о том, какие нормативные правовые акты государств Сторон подлежат сближению с учетом целей настоящего Соглашения, устанавливают последовательность реализации мер по гармонизации законодательства в финансовой сфере в порядке, установленном статьей 7 настоящего Соглашения.

Такие решения могут предусматривать принятие мер по гармонизации законодательства как в отношении конкретных актов, действующих на территориях государств Сторон, так и в отношении правового регулирования в банковской сфере, на рынке ценных бумаг, в сфере страхования.

 
Статья 5.Направления гармонизации законодательства
государств Сторон

 

1. Реализация мероприятий по гармонизации законодательства Государств Сторон в финансовой сфере осуществляется по следующим направлениям:

1) гармонизация банковского законодательства государств Сторон, в том числе в отношении:

а) понятия «кредитная организация» и ее юридического статуса;

б) порядка и условий раскрытия информации кредитными организациями, банковскими группами и их аффилированными лицами, банковскими холдингами;

в) правил бухгалтерского учета и осуществления аудиторских проверок, установленных в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности для всех видов деятельности, включая банковский сектор, и требований по проведению аудита финансовой (бухгалтерской) отчетности в соответствии с Международными стандартами аудита;

г) порядка и условий создания кредитной организации, в частности в отношении:

требований к учредительным документам;

порядка государственной регистрации юридического лица (филиала) и государственной регистрации кредитной организации;

определения минимального размера уставного капитала кредитной организации, порядка его формирования и способов оплаты;

требований в отношении профессиональной квалификации и деловой репутации руководящих работников кредитной организации;

порядка и условий выдачи лицензии на осуществление банковских операций, в том числе в отношении требований к документам, необходимым для получения лицензии на осуществление банковских операций;

д) оснований для отказа в национальной регистрации кредитной организации и выдаче ей лицензии на осуществление банковских операций;

е) порядка, процедуры и условий ликвидации или реорганизации кредитной организации (в том числе принудительной ликвидации);

ж) оснований для отзыва у кредитной организации лицензии на осуществление банковских операций;

з) порядка и особенностей реорганизации кредитных организаций в форме слияния, присоединения и преобразования;

и) обеспечения финансовой надежности кредитной организации, в том числе определения иных помимо банковских операций видов деятельности, разрешенных для кредитных организаций, пруденциальных нормативов, обязательных резервов и специальных провизий;

к) порядка осуществления компетентными органами каждой из Сторон надзора за деятельностью кредитных организаций, банковских холдингов и банковских групп;

л) порядка применения, условий и размеров санкций к кредитным организациям и банковским холдингам;

м) требований к деятельности и обеспечению финансовой надежности банковских групп и банковских холдингов;

н) создания и функционирования системы страхования вкладов населения (включая суммы выплат возмещения по вкладам);

о) процедур финансового оздоровления и банкротства кредитных организаций (включая регламентирование прав кредиторов, очередность удовлетворения требований);

п) перечня операций, признаваемых банковскими;

р) перечня и статуса организаций, которые вправе осуществлять отдельные технологические части банковских операций;

2) гармонизация законодательства государств Сторон в сфере страхования, в том числе в отношении:

определения понятия «профессиональный участник страхового рынка» и его юридического статуса;

обеспечения финансовой устойчивости профессионального участника страхового рынка, в том числе в части:

страховых резервов, достаточных для исполнения обязательств по страхованию, сострахованию, перестрахованию, взаимному страхованию;

состава и структуры активов, принимаемых для покрытия страховых резервов;

минимального уровня и порядка формирования уставного и собственного капиталов;

условий и порядка передачи страхового портфеля;

правил бухгалтерского учета и осуществления аудиторских проверок, установленных в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности для страхового сектора, и требований по проведению аудита финансовой (бухгалтерской) отчетности в соответствии с Международными стандартами аудита;

порядка и условий создания и лицензирования страховой деятельности;

порядка осуществления компетентными органами каждой из Сторон надзора за деятельностью профессионального участника страхового рынка;

порядка применения, условий и размеров санкций за нарушения профессиональными участниками страхового рынка порядка осуществления деятельности на рынке;

требований в отношении профессиональной квалификации и деловой репутации руководящих работников профессиональных участников страхового рынка;

оснований для отказа в выдаче лицензии на осуществление страховой деятельности;

порядка, процедуры и условий ликвидации или реорганизации профессионального участника страхового рынка (в том числе принудительной ликвидации (банкротства));

оснований для отзыва у профессионального участника страхового рынка лицензии на осуществление страховой деятельности, а также аннулирования, ограничения или приостановления действия лицензии;

порядка и особенностей реорганизации профессионального участника страхового рынка в форме слияния, присоединения и преобразования;

требований к составу страховых групп и страховых холдингов и их финансовой надежности;

3) гармонизация законодательства государств Сторон в сфере рынка ценных бумаг, в том числе в отношении:

определения порядка формирования и оплаты уставного капитала, а также требований к достаточности собственного капитала;

порядка и условий выдачи лицензии на осуществление деятельности на рынке ценных бумаг, в том числе в отношении требований к документам, необходимым для получения лицензии на осуществление деятельности на рынке ценных бумаг;

требований в отношении профессиональной квалификации и деловой репутации руководящих работников профессиональных участников рынка ценных бумаг;

оснований для отказа в выдаче лицензии на осуществление деятельности на рынке ценных бумаг, а также аннулирования, ограничения или приостановления действия лицензии;

правил бухгалтерского учета и осуществления аудиторских проверок, установленных в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности для всех видов деятельности на рынке ценных бумаг, и требований по проведению аудита финансовой (бухгалтерской) отчетности в соответствии с Международными стандартами аудита, а также организации внутреннего учета и внутреннего контроля;

порядка, процедуры и условий ликвидации или реорганизации профессионального участника рынка ценных бумаг (в том числе принудительной ликвидации);

оснований для отзыва у профессионального участника рынка ценных бумаг лицензии на осуществление деятельности на рынке ценных бумаг;

порядка, условий и размеров административных санкций за нарушения профессиональными участниками рынка ценных бумаг порядка осуществления деятельности на финансовом рынке;

порядка осуществления компетентными органами каждой из Сторон надзора за деятельностью субъектов (участников) рынка ценных бумаг;

требований и условий, предъявляемых к деятельности профессиональных участников рынка ценных бумаг.

2. Стороны в процессе гармонизации законодательства своих государств в финансовой сфере руководствуются основополагающими принципами эффективного банковского надзора Базельского комитета по банковскому надзору, основополагающими принципами эффективного страхового надзора(IAIS), основополагающими принципами эффективного надзора за субъектами рынка ценных бумаг IOSCO, OECD и наилучшей международной практикой, как это определено пунктами 2.1, 2.2.1 и 2.3.2 статьи 5 Приложения V к Соглашению о торговле услугами и инвестициях в государствах–участниках Единого экономического пространства от 9 декабря 2010 года.

 

Статья 6.Порядок и сроки гармонизации законодательства
государств Сторон
 

1. Стороны к 31 декабря 2015 года согласовывают требования по гармонизации норм законодательства своих государств в финансовой сфере в части использования единой терминологии и вопросов краткосрочной перспективы, в том числе в отношении:

основных понятий, применяемых в законодательстве государств Сторон;

понятий «участник финансового рынка» и «организационно-правовая форма участников финансового рынка»;

требований к профессиональной квалификации и деловой репутации руководящих работников участников финансового рынка, а также к отдельным участникам финансового рынка;

требований к эмитенту ценных бумаг и к ценным бумагам, допускаемым к торгам у организатора торгов, в том числе к квалификации ценных бумаг;

требований к раскрытию информации об эмитенте и его ценных бумагах, которые размещаются и (или) обращаются на организованном рынке;

требований к участнику торгов, предъявляемых в соответствии с законодательством государств Сторон;

требований по защите прав и интересов потребителей финансовых услуг.

2. Стороны к 2015 году создадут наднациональный орган по регулированию финансового рынка государств Сторон.

3. Стороны к 31 декабря 2017 года согласовывают требования по гармонизации норм законодательства государств Сторон, предусматривающие гармонизацию лицензионных требований, предъявляемых к участникам финансового рынка, обеспечение возможности размещения и обращения ценных бумаг эмитентов Сторон на всей территории Таможенного союза и Единого экономического пространства при условии регистрации эмиссии (выпуска) ценных бумаг регулирующим органом государства регистрации эмитента, и требования по вопросам среднесрочной перспективы, в том числе в отношении:

порядка и условий создания участников финансового рынка, включая требования к учредительным документам, требований, касающихся финансового положения учредителей (участников, акционеров) и достаточности у них собственных средств для оплаты уставного капитала, раскрытия учредителями в полном объеме информации о структуре своей собственности;

порядка и условий выдачи или отказа в выдаче лицензий участникам финансового рынка;

оснований для отзыва у участника финансового рынка лицензии на осуществление деятельности на финансовом рынке, ограничения или приостановления ее действия;

требований, предъявляемых к деятельности участников финансового рынка;

требований к финансовой устойчивости и достаточности собственного (уставного) капитала участника финансового рынка (пруденциальных требований);

порядка и условий раскрытия информации участниками финансового рынка;

требований, направленных на противодействие легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.

4. Стороны к 31 декабря 2019 года согласовывают требования по гармонизации норм законодательства государств Сторон в отношении порядка осуществления надзора за участниками финансового рынка и по вопросам долгосрочной перспективы, в том числе в отношении:

порядка осуществления компетентными органами каждой из Сторон надзора за деятельностью участников финансового рынка;

порядка, процедуры и условий ликвидации или реорганизации участников финансового рынка (в том числе принудительной ликвидации (банкротства))в форме слияния, присоединения и преобразования;

порядка и условий применения санкций и иных мер воздействия за нарушения участниками финансового рынка порядка осуществления деятельности на финансовом рынке;

видов (перечня) правонарушений на финансовом рынке;

правил бухгалтерского учета и осуществления аудиторских проверок, установленных в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности для участников финансового рынка, и требований по проведению аудита финансовой (бухгалтерской) отчетности в соответствии с Международными стандартами аудита.

5. Стороны завершают процесс гармонизации норм законодательства своих государств в финансовой сфере в соответствии с направлениями и сроками, предусмотренными в статье 5 и в статье 6 настоящего Соглашения.

Гармонизация конкретных требований по осуществлению деятельности на финансовом рынке государств Сторон должна осуществляться при условии, что сохраняющиеся различия не будут препятствовать эффективному функционированию единого финансового рынка Таможенного союза и Единого экономического пространства.

 
Статья 7.Взаимодействие Сторон с Евразийской экономической
комиссией по исполнению Соглашения
 

1. Стороны совместно с Евразийской экономической комиссией разрабатывают план по гармонизации законодательства государств Сторон в соответствии со статьей 6 настоящего Соглашения, который утверждается Советом Евразийской экономической комиссии.

2. Евразийская экономическая комиссия совместно со Сторонами разрабатывает в соответствии с пунктами плана по гармонизации законодательства государств Сторон предложения по внесению изменений в законодательство и нормативные правовые акты государств Сторон.

3. Согласованные предложения по гармонизации законодательства государств Сторон по окончании каждого из этапов, установленных в статье 6 настоящего Соглашения, утверждаются решениями Совета Евразийской экономической комиссии и подлежат имплементации в законодательство государств Сторон.

Евразийская экономическая комиссия осуществляет мониторинг исполнения плана по гармонизации законодательства государств Сторон и представляет отчет о его исполнении на рассмотрение Совета Евразийской экономической комиссии.

 

Статья 8.Внесение изменений

 

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

 
Статья 9. Решение спорных вопросов
 

Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров с участием Евразийской экономической комиссии.

Если спор не будет урегулирован Сторонами в течение 6 месяцев с даты получения официальной письменной просьбы о проведении консультаций и переговоров, направленной одной стороной спора другой

стороне спора, любая из сторон спора может передать его для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.

 
Статья 10.Вступление в силу
 

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты получения депозитарием, которым является Евразийская экономическая комиссия, последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Совершено в городе ______________ "__" ____________ 2013 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр хранится у депозитария, который направит каждой Стороне его заверенную копию.

 

За Правительство
Республики Беларусь
 
За Национальный банк
Республики Беларусь
 
За Правительство
Республики Казахстан
 
За Национальный банк
Республики Казахстан
 
За Правительство
Российской Федерации
 
За Центральный банк
Российской Федерации
 
Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!