Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 08.07.2015 № 58

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 8 июля 2015 г. N 58
"О проекте Меморандума о взаимопонимании между Евразийской
экономической комиссией и Министерством сельского хозяйства Венгрии
о сотрудничестве в области агропромышленного комплекса""
 

1. Одобрить проект Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Министерством сельского хозяйства Венгрии о сотрудничестве в области агропромышленного комплекса (прилагается).

2. Поручить члену Коллегии (Министру) по промышленности и агропромышленному комплексу Евразийской экономической комиссии Сидорскому С.С. подписать указанный в пункте 1 настоящего распоряжения Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.

 

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
В.Христенко

 

 

Проект
 
МЕМОРАНДУМ
О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ
И МИНИСТЕРСТВОМ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА ВЕНГРИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА
 

Евразийская экономическая комиссия и Министерство сельского хозяйства Венгрии, именуемые в дальнейшем Сторонами,

признавая важность дальнейшего расширения и углубления взаимовыгодного сотрудничества в области агропромышленного комплекса между государствами – членами Евразийского экономического союза (далее – государства-члены), с одной стороны, и Венгрией, с другой стороны,

принимая во внимание стремление к развитию и углублению взаимовыгодного сотрудничества в области агропромышленного комплекса,

осознавая ведущую роль сельского хозяйства в обеспечении продовольственной безопасности и развитии экономики государств-членов и Венгрии,

отмечая необходимость обеспечения ветеринарной и фитосанитарной безопасности территорий государств-членов и Венгрии в процессе взаимной торговли, а также безопасности продуктов питания,

придавая особую значимость обмену достижениями в области сельскохозяйственных наук, опытом ведения сельскохозяйственного производства, новейшими разработками и технологиями возделывания сельскохозяйственных культур, а также вопросам организации службы карантина растений и перспективам развития экологического земледелия,

в целях укрепления торгово-экономического сотрудничества между государствами-членами и Венгрией, повышения его результативности и интенсификации усилий Сторон для достижения наибольшей эффективности такого сотрудничества,

отмечая наличие у государств-членов и Венгрии потенциала для увеличения объемов взаимной торговли,

руководствуясь принципами равенства и транспарентности в вопросах взаимной торговли,

пришли к взаимопониманию о нижеследующем:

1. Стороны намерены осуществлять сотрудничество в сфере агропромышленного комплекса в пределах своей компетенции по следующим направлениям:

а) содействие развитию:

торговлисельскохозяйственной продукцией и продуктами ее переработки;

растениеводства, в том числе семеноводства сельскохозяйственных культур;

животноводства, в том числе племенного дела;

пищевой и перерабатывающей отраслей;

б) реализация санитарных и фитосанитарных мер;

в) информирование о селекционных достижениях как объектах интеллектуальной собственности;

г) иные направления, представляющие взаимный интерес.

2. Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума осуществляется путем:

обмена опытом в сфере агропромышленного комплекса;

обмена информацией о мерах, оказывающих влияние на взаимную торговлю государств-членов и Венгрии;

обмена информацией о мерах, проводимых в сфере агропромышленного комплекса государств-членов и Венгрии;

выявления барьеров в торговле сельскохозяйственными товарами и продовольствием и разработки рекомендаций по их снижению и устранению;

обмена статистической информацией о динамике торговых потоков в сфере агропромышленного комплекса между государствами-членами и Венгрией;

проведения совместных консультаций,конференций, практических семинаров, дискуссий и других мероприятий по проблемным вопросам и разработки рекомендаций по их решению;

содействия сотрудничеству деловых кругов, объединений и бизнес-сообществ по вопросам, представляющим взаимный интерес;

реализации иных форм сотрудничества.

3. В целях развития сотрудничества по направлениям, указанным в пункте 1 настоящего Меморандума, Сторонами могут быть разработаны планы проведения совместных мероприятий.

4. Стороны будут обмениваться информацией в рамках настоящего Меморандума в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, и законодательством Венгрии. Информация, полученная Сторонамина основании настоящего Меморандума, может быть передана только государствам-членам, а третьим лицам – только с согласия Стороны, которая ее предоставила.

Обмен информацией в рамках настоящего Меморандума осуществляется на русском, английском и венгерском языках.

5. В целях определения стратегического направления сотрудничества и повышения его практической значимости Стороны намерены проводить встречи на уровне руководителей организаций и учреждений в сфере агропромышленного комплекса, как правило,не реже 1 раза в год, при этом в состав делегации Евразийской экономической комиссии могут входить полномочные представители государств-членов.

Участвовать в таких встречах могут при взаимном согласии Сторон эксперты, представители деловых кругов и другие заинтересованные лица.

6. Настоящий Меморандум не является международным договором и не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом.

7. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания.

8. В настоящий Меморандум по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения путем подписания соответствующего протокола.

9. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается с даты получения такого уведомления другой Стороной.

 

Подписано в городе ___________ «___» __________ 2015 года в двух экземплярах, каждый на русском, английском и венгерском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

 
За Евразийскую
экономическую комиссию
 
За Министерство
сельского хозяйства Венгрии
 
Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!