Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18.08.2015 № 71

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 18 августа 2015 г. N 71
"О проекте решения Совета Евразийской экономической комиссии
"О плане мероприятий по имплементации Соглашения о свободной
торговле между Евразийским экономическим союзом и его
государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической
Республикой Вьетнам, с другой, от 29 мая 2015 года""

 

1. Одобрить проект решения Совета Евразийской экономической комиссии «О плане мероприятий по имплементации Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой, от 29 мая 2015 года» (прилагается) и представить его для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.

2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.

 

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
В.Христенко
 
Проект

 

 

ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
СОВЕТ
 
РЕШЕНИЕ
 
"__" ________ 20 __ г.                 N ______                     г. Москва
 
"О плане мероприятий по имплементации Соглашения о свободной торговле
между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами,
с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам,
с другой, от 29 мая 2015 года

 

Совет Евразийской экономической комиссии РЕШИЛ:

1. Утвердить прилагаемый план мероприятий по имплементации Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны,

и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой, от 29 мая 2015 года.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.

 

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

 

От Республики Армения
В.Габриелян
 
От Республики Беларусь
В.Матюшевский
 
От Республики Казахстан
Б.Сагинтаев
 
От Кыргызской Республики
В.Диль
 
От Российской Федерации
И.Шувалов
 

 

ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ ПО ИМПЛЕМЕНТАЦИИ
СОГЛАШЕНИЯ О СВОБОДНОЙ ТОРГОВЛЕ МЕЖДУ ЕАЭС И ЕГО ГОСУДАРСТВАМИ – ЧЛЕНАМИ,
С ОДНОЙ СТОРОНЫ, И СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ВЬЕТНАМ, С ДРУГОЙ,
ОТ 29 МАЯ 2015 ГОДА

 

 
I. Мероприятия по ратификации и имплементации Соглашения
 
 
 
Исполнитель
Срок
1.
Подготовка согласованного перевода текста Соглашения о свободной торговле между ЕАЭС и его государствами – членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года (далее – Соглашение) на русский язык
государства – члены Евразийского экономического союза (далее государства – члены ЕАЭС), Евразийская экономическая комиссия (далее – Комиссия)
сентябрь 2015 года
2.
Направление заверенных копий Соглашения в государства – члены ЕАЭС для проведения внутригосударственных процедур
Комиссия
После поступления в Комиссию текстов приложений к Главе 8 Соглашения
3.
Проведение внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
государства – члены ЕАЭС
декабрь2015 года,
с учетом получения полного пакета документов по Соглашению на русском языке, включая приложений к Главе 8 Соглашения
(для Российской Федерации и Республики Беларусь с учетом выхода на итоговые договоренности и заключениямежправсоглашений о промышленной сборке автомобильной техники на территории Социалистической Республики Вьетнам)
4.
Одобрение решения ВЕЭС о выражении согласия Союза на обязательность для него Соглашения и о перечне поручений Комиссии и государствам – членам ЕАЭС в целях его имплементации
Комиссия
декабрь 2015 года
(для Российской Федерации и Республики Беларусь с учетом выхода на итоговые договоренности и заключениямежправсоглашений о промышленной сборке автомобильной техники на территории Социалистической Республики Вьетнам)
5.
Направление вьетнамской стороне уведомления о завершении государствами – членами ЕАЭС и ЕАЭС процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
Комиссия
декабрь 2015 года,
с учетом завершения соответствующих процедур
6.
Направление вьетнамскойстороне и/или государствам – членам ЕАЭС уведомления о дате вступления Соглашения в силу
Комиссия
В случае, если последнее уведомление о выполнении внутригосударственных процедур по Соглашению будет направлено Вьетнамом или после получения от Вьетнама информации о дате получения соответствующего уведомления стороны ЕАЭС и о дате вступления Соглашения в силу
7.
Принятие решения Совета Комиссии «Об утверждении состава со стороны ЕАЭС в Совместном Комитете, учреждение которого предусмотрено Соглашением о свободной торговле между ЕАЭС и его государствами – членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны от 29 мая 2015 года»
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
После завершения государствами – членами ЕАЭС внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
8.
Направление государствами – членами ЕАЭС в Комиссию информации о:
- контактных пунктах (в соответствии с п. 1 статьи 1.7 Соглашения);
- представителях в состав Комитета по товарам (в соответствии со статьей 2.12 Соглашения);
- уполномоченных и верифицирующих органах, образцах печатей и бланков сертификатов происхождения (в соответствии с п. 1 статьи 4.28 Соглашения);
- представителях в Рабочую группу по разработке и внедрению Электронной системы сертификации и верификации происхождения (в соответствии с п. 3 статьи 4.29 Соглашения);
- представителях в Подкомитет по правилам определения происхождения (в соответствии со статьей 4.34 Соглашения);
- представителях для участия в консультациях по разработке системы информационного обмена между таможенными органами сторон Соглашения (в соответствии со статьей 5.7 Соглашения);
- контактных пунктах для рассмотрения запросов заинтересованных лиц по таможенным вопросам (в соответствии с п. 2 статьи 5.8 Соглашения);
- компетентных органах и контактных пунктах и соответствующих должностных лицах в таких пунктах в сфере технического регулирования (в соответствии с п. 1 статьи 6.9 Соглашения);
- компетентных органах и контактных пунктах и соответствующих должностных лицах в таких пунктах в сфере санитарного и фитосанитарного регулирования (в соответствии с п.1 статьи 7.10 Соглашения);
- компетентных органах и контактных пунктах в сфере защиты прав на объекты интеллектуальной собственности (в соответствии с п. 1 статьи 9.17 Соглашения);
- источниках, в которых публикуется информация о государственных закупках (в соответствии с п. 2 статьи 10.2 Соглашения);
-контактных пунктах в целях мониторинга применения положений главы «Государственные закупки» Соглашения (в соответствии с п. 1 статьи 10.5 Соглашения);
- контактных пунктах для контроля за исполнением главы «Конкуренция» Соглашения (в соответствии с п.1 статьи 11.7 Соглашения).
государства – члены ЕАЭС
После завершения государствами – членами ЕАЭС внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
9.
Направление вьетнамской стороне информации о:
- контактных пунктах (в соответствии с п. 1 статьи 1.7 Соглашения);
- представителях в состав Комитета по товарам (в соответствии со статьей 2.12 Соглашения);
- названии и контактных данных органа, проводящего расследования (в соответствии с п.2 статьи 3.5 Соглашения);
- уполномоченных и верифицирующих органах, образцах печатей и бланков сертификатов происхождения (в соответствии с п. 1 статьи 4.28 Соглашения);
- представителях в Рабочую группу по разработке и внедрению Электронной системы сертификации и верификации происхождения (в соответствии с п. 3 статьи 4.29 Соглашения);
- представителях в Подкомитет по правилам определения происхождения (в соответствии со статьей 4.34 Соглашения);
- представителях для участия в консультациях по разработке системы информационного обмена между таможенными органами сторон Соглашения (в соответствии со статьей 5.7 Соглашения);
- контактных пунктах для рассмотрения запросов заинтересованных лиц по таможенным вопросам (в соответствии с п. 2 статьи 5.8 Соглашения);
- компетентных органах и контактных пунктах и соответствующих должностных лицах в таких пунктах в сфере технического регулирования (в соответствии с п. 1 статьи 6.9 Соглашения);
- компетентных органах и контактных пунктах и соответствующих должностных лицах в таких пунктах в сфере санитарного и фитосанитарного регулирования (в соответствии с п.1 статьи 7.10 Соглашения);
- компетентных органах и контактных пунктах в сфере защиты прав на объекты интеллектуальной собственности (в соответствии с п. 1 статьи 9.17 Соглашения);
- источниках, в которых публикуется информация о государственных закупках, проводимых государствами-членами ЕАЭС (в соответствии с п. 2 статьи 10.2 Соглашения)
-контактных пунктах в целях мониторинга применения положений главы «Государственные закупки» Соглашения (в соответствии с п. 1 статьи 10.5 Соглашения);
- контактных пунктах для контроля за исполнением главы «Конкуренция» Соглашения (в соответствии с п.2 статьи 11.7 Соглашения).
Комиссия
После принятия ВЕЭС решения о выражении согласия Союза на обязательность для него Соглашения
10.
Принятие решения Коллегии Комиссии об утверждении графика тарифных обязательств Союза в соответствии с приложением 1 к Соглашению(в соответствии с пунктом 1 статьи 11.7 Соглашения)
Комиссия
После принятия ВЕЭС решения о выражении согласия Союза на обязательность для него Соглашения
11.
Принятие решения Коллегии Комиссии о внесении изменений в Приложение N 7 к Решению Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 378 в части добавления классификатора тарифных льгот
Комиссия
После принятия ВЕЭС решения о выражении согласия Союза на обязательность для него Соглашения
12.
Принятие решения Коллегии Комиссии о распределении между государствами – членами ЕАЭС тарифных квот на рис, происходящий из Вьетнама (в соответствии с приложением 1 к Соглашению)
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
ежегодно
13.
Принятие решения Коллегии Комиссии о распределении между государствами – членами ЕАЭС квот на беспошлинную поставку товаров в Социалистическую Республику Вьетнам (в соответствии с приложением 1 к Соглашению)
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
ежегодно
(при наделении Комиссии соответствующими полномочиями)
14.
Принятие порядка применения триггерного механизма (в соответствии со статьей 2.10 Соглашения)
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
декабрь 2015 года
15.
Принятие порядка применения двусторонних защитных мер (в соответствии со статьей 3.4 Соглашения)
Комиссия,
государства-члены ЕАЭС
декабрь 2015 года
16.
Принятие механизма временного приостановления преференциального режима ввоза (в соответствии со статьей 4.25 Соглашения)
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
первое полугодие 2016 года
17.
Разработка и внедрение Электронной системы сертификации и верификации происхождения (в соответствии со статьей 4.29 Соглашения)
государства – члены ЕАЭС
в течение двух лет с даты вступления Соглашения в силу
18.
Разработка Совместного протокола с перечнем офшорных стран или территорий(в соответствии с пунктом 2 статьи 4.10 Соглашения)
государства – члены ЕАЭС,
Комиссия
При необходимости
19.
Опубликование информации об уполномоченных и верифицирующих органах, сертификатах на сайте Союза (в соответствии с пунктом 3 статьи 4.28 Соглашения)
Комиссия
После принятия ВЕЭС решения о выражении согласия Союза на обязательность для него Соглашения
20.
Направление в Комиссию перечней зарегистрированных географических указаний/наименований мест происхождения товаров в отношении товаров, произведенных на территориях государств – членов ЕАЭС (в соответствии с пунктом 6 статьи 9.8 Соглашения)
государства – члены ЕАЭС
После завершения государствами-членами ЕАЭС внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу
21.
Направление вьетнамской стороне перечней зарегистрированных географических указаний/наименований мест происхождения товаров в отношении товаров, произведенных на территориях государств – членов ЕАЭС (в соответствии с пунктом 6 статьи 9.8 Соглашения)
Комиссия
После принятия ВЕЭС решения о выражении согласия Союза на обязательность для него Соглашения
22.
Принятие Порядка взаимодействия между государствами – членами Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии по вопросам международных торговых споров с третьими сторонами (в целях реализации статьи 14.4 Соглашения)
государства – члены ЕАЭС, Комиссия
1 сентября 2015 года
23.
Подготовка аналитического доклада и предложений по пересмотру Соглашения в целях его совершенствования для достижения установленных Соглашением целей (в целях реализации статьи 15.4 Соглашения)
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
Через 3 года после вступления Соглашения в силу и впоследствии через каждые
5 лет
24.
Осуществление ежегодного мониторинга хода реализации Соглашения и подготовка соответствующего доклада (в целях подготовки аналитического доклада в соответствии с пунктом 20 настоящего плана)
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
ежегодно
 
II. Белорусско-вьетнамские и российско-вьетнамские консультации по заключению межправсоглашений
о промышленной сборке автомобильной техники на территории Социалистической Республики Вьетнам
 
 
 
Исполнитель
Срок
1.
Организация и проведение переговоров по двусторонним соглашениям по автопромсборке
Республика Беларусь, Российская Федерация
3-й квартал2015 года
2.
Выход на итоговые договоренности и подготовка соответствующих двусторонних соглашений
Республика Беларусь, Российская Федерация
3-й квартал 2015 года
3.
Подписание межправсоглашений о промышленной сборке автомобильной техники на территории Социалистической Республики Вьетнам
Республика Беларусь, Российская Федерация
в зависимости от сроков достижения договоренностей с вьетнамской стороной
 
III. Консультации по вопросу доступа алкогольной продукции, происходящей с территорий
государств – членов ЕАЭС, на рынок Социалистической Республики Вьетнам
 
1.
Проведение неформальных консультаций с представителями Социалистической Республики Вьетнам
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
сентябрь2015 года
2.
Принятие необходимых решений Совета Комиссии и ВЕЭС об условиях преференциальной торговли с Социалистической Республикой Вьетнам
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
в зависимости от сроков достижения договоренности с вьетнамской стороной
3.
Подготовка по итогам соответствующих переговоров и направление государствам – членам ЕАЭС проекта Протокола о внесении изменений в Соглашение в целях проведения внутригосударственных процедур, необходимых для его подписания
Комиссия
в зависимости от сроков достижения договоренности с вьетнамской стороной
4.
Проведение внутригосударственных процедур, необходимых для подписания Протокола о внесении изменений в Соглашение
государства – члены ЕАЭС
в зависимости от сроков достижения договоренности с вьетнамской стороной
5.
Подписание Протокола о внесении изменений в Соглашение
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
в зависимости от сроков достижения договоренности с вьетнамской стороной
6.
Проведение внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Протокола в силу
государства – члены ЕАЭС
в зависимости от сроков достижения договоренности с вьетнамской стороной
 
IV. Мероприятия для деловых кругов
 
 
 
Исполнитель
Срок
1.
Подготовка информационной брошюры по доступу на рынок Вьетнама для компаний государств – членов ЕАЭС
Комиссия
сентябрь 2015 года
2.
Организация и проведение бизнес-форума с участием компаний Вьетнама и государств – членов ЕАЭС на территории Вьетнама
 
октябрь-ноябрь 2015 года
3.
Организация и проведение бизнес-форума с участием компаний СРВ и государств – членов ЕАЭС на территории ЕАЭС
Комиссия,
государства – члены ЕАЭС
2016 год
4.
Подготовка и утверждение государствами – членами ЕАЭС планов мероприятий по содействию экспорту и установлению бизнес контактов в целях эффективного использования преференциального торгового режима, установленного Соглашением
государства – члены ЕАЭС
при необходимости

 

Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!