Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 23.11.2015 № 69

Решение Совета Евразийской экономической комиссии
от 23 ноября 2015 г. N 69
"Об утверждении Порядка рассмотрения Евразийской экономической комиссией
уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза
о принятии актов об установлении государствами-членами изъятий
из национального режима в сфере государственных (муниципальных)
закупок, обращений государств-членов по вопросам отмены таких
актов, а также принятия Комиссией решений о необходимости
отмены таких актов"
 

В соответствии с пунктом 33 Протокола о порядке регулирования закупок (приложение N 25 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Совет Евразийской экономической комиссии РЕШИЛ:

1. Утвердить прилагаемый Порядок рассмотрения Евразийской экономической комиссией уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза о принятии актов об установлении государствами-членами изъятий из национального режима в сфере государственных (муниципальных) закупок, обращений государств-членов по вопросам отмены таких актов, а также принятия Комиссией решений о необходимости отмены таких актов.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

 

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
 
 
От Республики Армения
В.Габриелян
 
От Республики Беларусь
В.Матюшевский
 
От Республики Казахстан
Б.Сагинтаев
 
От Кыргызской Республики
О.Панкратов
 
От Российской Федерации
И.Шувалов
 
 
УТВЕРЖДЕН
Решением Совета
Евразийской экономической комиссии
от 23 ноября 2015 г. N 69
 
Порядок
РАССМОТРЕНИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ УВЕДОМЛЕНИЙ
ГОСУДАРСТВ – ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА О ПРИНЯТИИ
АКТОВ ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ИЗЪЯТИЙ
ИЗ НАЦИОНАЛЬНОГО РЕЖИМА В СФЕРЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ (МУНИЦИПАЛЬНЫХ)
ЗАКУПОК, ОБРАЩЕНИЙ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ПО ВОПРОСАМ ОТМЕНЫ
ТАКИХ АКТОВ, А ТАКЖЕ ПРИНЯТИЯ КОМИССИЕЙ РЕШЕНИЙ
О НЕОБХОДИМОСТИ ОТМЕНЫ ТАКИХ АКТОВ
 
I. Общие положения

 

1. Настоящий Порядок разработан в соответствии с абзацем третьим пункта 33 Протокола о порядке регулирования закупок (приложение N 25 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (далее – Протокол).

2. Настоящий Порядок распространяется, в том числе, на рассмотрение Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) уведомлений государств – членов Евразийского экономического союза (далее – государства-члены) о принятии актов об установлении государствами-членами особенностей осуществления государственных (муниципальных) закупок (далее – государственные закупки), связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной закупки, и особенностей осуществления государственных закупок отдельных видов товаров (работ, услуг) в соответствии с пунктом 11 Протокола, конкретной государственной закупки у определенного потенциального поставщика в соответствии с пунктом 14 приложения N 3 к Протоколу, обращений государств-членов по вопросам отмены таких актов, а также на принятие Комиссией решений о необходимости отмены таких актов.

3. Электронные копии уведомлений государств-членов о принятии актов об установлении государствами-членами особенностей осуществления государственных закупок, связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной закупки, и особенностей осуществления государственных закупок отдельных видов товаров (работ, услуг), конкретной государственной закупки у определенного потенциального поставщика, а также изъятий из национального режима (далее – уведомление об акте) и иных документов, официальное направление которых предусмотрено настоящим Порядком (далее – электронные копии), в целях обеспечения оперативности и соблюдения установленных пунктом 32 Протокола и настоящим Порядком сроков направляются в уполномоченные регулирующие и (или) контролирующие органы государств-членов в сфере государственных закупок (далее – уполномоченные органы)и Комиссию по адресам электронной почты по перечню согласно приложению N 1. При этом указанные документы также в обязательном порядке направляются в уполномоченные органы и Комиссию на бумажном носителе.

4. Электронные копии подлежат регистрации в порядке, установленном правилами документооборота уполномоченного органа, Комиссии.

5. Направление электронных копий обеспечивается структурным подразделением уполномоченного органа или Комиссии, готовившим уведомление об акте и иные документы, официальное направление которых предусмотрено Протоколом и настоящим Порядком, на бумажном носителе.

6. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:

«изъятие из национального режима»– установленное актом одного государства-члена ограничение доступа потенциальных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) других государств-членов к участию в процедурах государственных закупок конкретных товаров (работ, услуг) либо ограничение доступа к государственным закупкам, осуществляемым в определенных отраслях экономики;

«особенности осуществления закупок отдельных видов товаров (работ, услуг)» – установленное актом государства-члена регулирование процесса осуществления закупок, отличное от установленного статьей 88 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и Протоколом.

 

II. Рассмотрение уведомлений об актах

 

7. Рассмотрение уведомлений об актах, поступивших в Комиссию, осуществляет департамент Комиссии, к полномочиям которого отнесены вопросы государственных закупок (далее – ответственный департамент), с участием заинтересованных департаментов Комиссии, к полномочиям которых отнесены вопросы регулирования сферы, в отношении государственных закупок товаров (работ, услуг) которой поступило уведомление об акте (далее – заинтересованные департаменты).

8. К уведомлению об акте, направляемому уполномоченным органом в Комиссию, правительства государств – членов и уполномоченные органы, прилагаются следующие документы (материалы) и сведения:

а) проект акта;

б) обоснование необходимости принятия акта, которое в том числе включает следующие сведения:

обоснование исключительности случая, включая информацию, предусмотренную пунктом 9 настоящего Порядка, – если принимаемый акт устанавливает особенности осуществления государственных закупок отдельных видов товаров (работ, услуг) или изъятия из национального режима. При этом ссылка на любой подпункт пункта 9 настоящего Порядка не является достаточным обстоятельством для обоснования исключительности случая;

обоснование необходимости установления особенностей осуществления государственных закупок, связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной закупки, – если принимаемый акт устанавливает такие особенности;

обоснование необходимости конкретной государственной закупки у потенциального поставщика, определенного указом или распоряжением главы государства-члена, распоряжением правительства государства-члена по решению или поручению главы государства-члена (с указанием такого решения или поручения), – если принимаемый акт определяет такого поставщика;

в) сведения о решении или поручении главы государства-члена – в случае, если проектом акта о конкретной закупке у потенциального поставщика, предусмотренной пунктом 14 приложения N 3 к Протоколу, является проект распоряжения правительства государства-члена;

г) сведения о направлении уведомления об акте в правительства государств-членов и уполномоченные органы.

9. Для целей настоящего Порядка к исключительным случаям относится в том числе необходимость принятия мер для:

а) охраны жизни и здоровья человека;

б) защиты общественной морали и правопорядка;

в) охраны окружающей среды;

г) охраны животных и растений, культурных ценностей и культурного наследия;

д) выполнения международных обязательств;

е) обеспечения национальной обороны и национальной безопасности государства-члена;

ж) предотвращения исчерпания невосполнимых природных ресурсов;

з) исполнения решений международного арбитража, международного коммерческого арбитража и иностранных судебных органов;

и) закупки определенных товаров (работ, услуг) в связи с отсутствием времени, необходимого для проведения соответствующей процедуры закупки;

к) выполнения работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту особо опасных, технически сложных и уникальных объектов.

10. К уведомлению об акте, направляемому уполномоченным органом в Комиссию, правительства государств-членов и уполномоченные органы, могут прилагаться иные относящиеся к принимаемому акту документы (материалы) и сведения, включая заключение об оценке регулирующего воздействия (анализе регуляторного воздействия) проекта акта, если законодательством государства-члена в отношении такого акта предусмотрена процедура оценки регулирующего воздействия (анализа регуляторного воздействия).

11. Для целей обоснования необходимости принятия акта, в том числе исключительности случая установления особенностей осуществления государственных закупок отдельных видов товаров (работ, услуг) или изъятий из национального режима, вместе с уведомлением об акте могут представляться сведения согласно приложению N 2 в отношении государства-члена, направляющего уведомление об акте.

12. При рассмотрении уведомления об акте оценивается наличие документов (материалов) и сведений, указанных в пунктах 8, 10 и 11настоящего Порядка, их соответствие положениям пунктов 11, 31 и 32 Протокола, пункта 14 приложения N 3 к Протоколу в части срока действия особенностей осуществления государственных закупок отдельных видов товаров (работ, услуг) или изъятия из национального режима (в случае, если уведомление касается принятия акта об установлении таких особенностей и изъятий), срока направления уполномоченным органам уведомления об акте, наличия обоснования принятия акта в соответствии с пунктами 11 и 31 Протокола, пункта 14 приложения N 3 к Протоколу и исключительности случая (в случае, если уведомление касается принятия акта об установлении особенностей осуществления государственных закупок отдельных видов товаров (работ, услуг) или изъятия из национального режима).

13. Комиссия запрашивает у уполномоченного органа документы (материалы) и (или) сведения, указанные в подпунктах «а» – «г» пункта 8 настоящего Порядка, в случае, если такие документы (материалы) и (или) сведения не поступили в Комиссию.

14. Запрос документов (материалов) и сведений, предусмотренный пунктом 13 настоящего Порядка, осуществляется в соответствии с Регламентом работы Евразийской экономической комиссии, утвержденным Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98 (далее – Регламент работы Комиссии),и направляется в уполномоченный орган в срок, не превышающий 5 рабочих дней с даты получения Комиссией уведомления об акте.

15. Уполномоченный орган отвечает на запрос, указанный в пункте 13 настоящего Порядка, в срок, не превышающий 5 рабочих дней с даты его получения.

16. В случае если в течение срока, указанного в пункте 15 настоящего Порядка, или ранее принят акт, запрос к уведомлению о проекте которого поступил в уполномоченный орган, информация об этом одновременно с ответом на запрос направляется в Комиссию с приложением такого акта.

17. Комиссия в срок, не превышающий 15 рабочих дней с даты поступления уведомления об акте, направляет в правительства государств-членов и уполномоченные органы заключение по итогам рассмотрения в соответствии с пунктом 12 настоящего Порядка уведомления об акте, включая поступившие в соответствии с пунктом 15 настоящего Порядка документы (материалы), информацию о непоступлении ответа на запрос, предусмотренный пунктом 13 настоящего Порядка (в случае его непоступления), а также информацию о принятии акта (в случае, если акт, уведомление о котором рассматривалось, принят).

18. Комиссия обеспечивает рассмотрение уведомления об акте совместно с уполномоченными органами в рамках консультаций в соответствии с пунктом 32 Протокола в порядке, определенном разделом IV настоящего Порядка, если предложение об этом поступит от уполномоченного органа.

 

III. Рассмотрение обращений об отмене актов

 

19. Рассмотрение обращений государств-членов о необходимости отмены актов об установлении государствами-членами особенностей осуществления государственных закупок, связанных с необходимостью соблюдения конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания осуществления государственной закупки, и особенностей осуществления государственных закупок отдельных видов товаров (работ, услуг) в соответствии с пунктом 11 Протокола, изъятий из национального режима в соответствии с пунктом 31 Протокола, конкретной государственной закупки у определенного потенциального поставщика в соответствии с пунктом 14 приложения N 3 к Протоколу (далее – обращение об отмене акта)организует ответственный департамент с участием заинтересованных департаментов.

20. Обращение об отмене акта направляется правительством государства-члена или уполномоченным органом и содержит:

а) копию акта, в отношении которого направляется обращение;

б) протокол консультаций, проведенных в соответствии с пунктом 32 Протокола (в случае наличия такого протокола);

в) обоснование позиции государства-члена о необходимости отмены акта;

г) сведения, предусмотренные приложением N 2 к настоящему Порядку, относящиеся к государству-члену, направляющему обращение об отмене акта.

21. Ответственный департамент с участием заинтересованных департаментов:

а) рассматривает обращение об отмене акта на предмет:

наличия документов (материалов) и сведений, указанных в пунктах 8, 10, 11 и 20 настоящего Порядка, а также соответствия акта положениям пунктов 11, 31 и 32 Протокола и пункта 14 приложения N 3 к Протоколу и международным договорам и актам в сфере государственных закупок, входящим в право Евразийского экономического союза;

б) проводит анализ по показателям и сведениям, предусмотренным приложением N 2 к настоящему Порядку (при этом ни один из указанных показателей в отдельности не является достаточным для проведения анализа), в том числе на предмет:

негативных экономических последствий для экономик государств-членов вследствие принятия акта;

ущерба отрасли экономики одного или нескольких государств-членов вследствие принятия акта;

в) в ходе анализа, указанного в подпункте «б» настоящего пункта, оценивает факторы, которые:

могут быть выражены в количественных показателях и оказывают воздействие на экономическое положение отрасли, поставщиков (потенциальных поставщиков) и состояние рынка товаров (работ, услуг);

не могут быть выражены в количественных показателях, однако их воздействие является существенным для принятия Комиссией соответствующего решения.

22. В случае если по итогам рассмотрения обращения об отмене акта с учетом положений пункта 21 настоящего Порядка будет выявлено, что документы (материалы) и сведения представлены не в полном объеме и (или) в них отсутствует информация, позволяющая сделать соответствующую оценку, или уведомление об акте, который является предметом обращения об отмене, в Комиссию не поступало, Комиссия направляет запрос о представлении недостающих документов (материалов) и (или) сведений, включая сведения, предусмотренные приложением N 2 к настоящему Порядку, в уполномоченный орган государства-члена, направившего обращение об отмене акта, и (или) уполномоченный орган государства-члена, в отношении акта которого поступило обращение.

23. Запрос, указанный в пункте 22 настоящего Порядка, осуществляется в соответствии с Регламентом работы Комиссии и направляется в срок, не превышающий 15 календарных дней с даты поступления в Комиссию обращения об отмене акта.

24. Уполномоченный орган обеспечивает представление документов (материалов) и сведений в соответствии с запросом, указанным в пункте 22 настоящего Порядка, в срок, не превышающий 30 календарных дней с даты его получения.

В случае если такие документы (материалы) и сведения не могут быть направлены в Комиссию в указанный срок, уполномоченный орган в письменной форме информирует об этом Комиссию с указанием причин, а также срока их возможного представления, который не может превышать 45 календарных дней с даты получения запроса.

25. При непредставлении в сроки, указанные в пункте 24 настоящего Порядка, уполномоченным органом документов (материалов) и сведений в соответствии с запросом, указанным в пункте 22 настоящего Порядка, Комиссия информирует об этом правительство государства-члена такого уполномоченного органа, а также правительства и уполномоченные органы других государств-членов в срок, не превышающий 7 календарных дней по истечении указанных сроков.

26. Комиссия обеспечивает рассмотрение обращения об отмене акта совместно с уполномоченными органами в рамках консультаций в соответствии с пунктом 32 Протокола в порядке, определенном разделом IV настоящего Порядка, если предложение об этом поступит от уполномоченного органа.

27. По итогам рассмотрения обращения об отмене акта в соответствии с пунктами 21 и 26 настоящего Порядка ответственный департамент в срок, не превышающий 10 рабочих дней с даты проведения консультаций и (или) истечения сроков, указанных в пункте 24 настоящего Порядка, готовит заключение о наличии либо об отсутствии оснований для принятия решения о необходимости отмены акта, которое включает в себя итоги анализа, предусмотренного подпунктом «б» пункта 21 настоящего Порядка. Указанное заключение подписывается руководителем ответственного департамента, утверждается членом Коллегии Комиссии, курирующим вопросы государственных закупок (далее – член Коллегии Комиссии), и направляется в правительства государств-членов и уполномоченные органы. Вместе с указанным заключением направляются поступившие в Комиссию в соответствии с запросом, указанным в пункте 22 настоящего Порядка, документы (материалы) и сведения.

 

IV. Проведение консультаций
 

28. Комиссия проводит консультации по вопросам рассмотрения обращений об отмене актов, а также уведомлений об актах в случаях, указанных в пунктах 18 и 26 настоящего Порядка.

29. Организацию проведения консультаций обеспечивает ответственный департамент.

30. Консультации, в том числе повторные, проводятся в срок, не превышающий 30 календарных дней с даты направления Комиссией письма об их проведении.

31. Письмо с информацией о дате, времени и месте проведения консультаций, подписанное членом Коллегии Комиссии, направляется в правительства государств-членов и уполномоченные органы в срок, не превышающий 15 календарных дней с даты поступления в Комиссию предложения, предусмотренного пунктом18 или 26 настоящего Порядка.

32. В случае если в ходе рассмотрения обращения об отмене акта направлялся запрос, указанный в пункте 22 настоящего Порядка, письмо с информацией о дате, времени и месте проведения консультаций направляется в срок, не превышающий 7 календарных дней по истечении сроков, указанных в пункте 24 настоящего Порядка.

33. К участию в консультациях приглашаются представители заинтересованных департаментов.

34. Участие в консультациях представителя (представителей) государства-члена, в отношении проекта акта (акта) которого проводятся консультации, и представителя (представителей) государства-члена, инициировавшего проведение консультаций, является обязательным.

35. В случае отсутствия на консультациях представителя (представителей) государств-членов, указанных в пункте 34 настоящего Порядка, назначаются повторные консультации.

36. В случае неявки на повторные консультации представителя (представителей) государств-членов, указанных в пункте 34 настоящего Порядка, такие консультации признаются несостоявшимися и данный факт фиксируется в протоколе консультаций.

37. Отсутствие представителей иных государств-членов, надлежащим образом извещенных о дате проведения консультаций, не является препятствием для проведения консультаций.

38. В ходе консультаций представители государств-членов вправе представлять документы (материалы), сведения и пояснения, подтверждающие позицию государств-членов по рассматриваемому вопросу.

39. В случае если по итогам консультаций представители государства-члена, в отношении проекта акта (акта) которого проводятся консультации, признали необходимость доработки такого проекта акта или внесения изменений в такой акт (признания его утратившим силу)в целях приведения проекта акта (акта) в соответствие с положениями Протокола и (или) договоренностями, достигнутыми в ходе консультаций, государство-член в срок, не превышающий 2 месяцев с даты проведения консультаций, обеспечивает соответствующую доработку проекта акта или внесение соответствующих изменений в акт (признание его утратившим силу) в порядке, установленном законодательством государства-члена.

40. Уведомление о доработке проекта акта или внесении в акт изменений (признании его утратившим силу) направляется уполномоченным органом государства-члена, проект акта которого был доработан или в акт которого были внесены изменения (акт которого был признан утратившим силу), в правительства и уполномоченные органы других государств-членов и Комиссию в течение 5 рабочих дней с даты доработки проекта акта или подписания (принятия) решения о внесении в акт изменений (признании его утратившим силу).

41. Протокол консультаций оформляется ответственным департаментом, утверждается членом Коллегии Комиссии и в течение 3 рабочих дней с даты проведения консультаций направляется в правительства государств-членов и уполномоченные органы.

 

V. Принятие решений о необходимости отмены актов
 

42. Решение о необходимости отмены акта принимается Коллегией Комиссии.

43. Предложение о включении в повестку дня заседания Коллегии Комиссии вопроса о необходимости отмены акта (далее – предложение об отмене акта) вносится и решение о необходимости отмены акта принимается в порядке, предусмотренном Регламентом работы Комиссии.

44. В случае если в заключении, указанном в пункте 27 настоящего Порядка, сделан вывод о наличии оснований для принятия решения о необходимости отмены акта, Комиссия готовит проект решения Коллегии Комиссии о необходимости отмены данного акта.

45. Предложение об отмене акта вносится с учетом сроков, необходимых для проведения процедур, предусмотренных Регламентом работы Комиссии для рассмотрения вопросов на заседании Коллегии Комиссии, а также установленных абзацами первым и вторым пункта 33 Протокола и пунктом 49 настоящего Порядка.

46. К комплекту документов и материалов по вопросу о необходимости отмены акта, включенному в повестку дня заседания Коллегии Комиссии и подготовленному в соответствии с Регламентом работы Комиссии, прилагаются протокол консультаций, документы (материалы) (при наличии), а также заключение, указанное в пункте 27 настоящего Порядка.

47. Коллегия Комиссии принимает решение о наличии либо об отсутствии необходимости отмены акта с учетом заключения, указанного в пункте 27 настоящего Порядка. В указанном решении Коллегии Комиссии должны быть отражены выводы заключения, за исключением конфиденциальной информации.

48. Решение Коллегии Комиссии о необходимости отмены акта вступает в силу в соответствии с Регламентом работы Комиссии.

49. В случае принятия Коллегией Комиссии решения о необходимости отмены акта государство-член обеспечивает внесение соответствующих изменений в такой акт (признание его утратившим силу) в порядке, установленном законодательством государства-члена, в срок, установленный абзацем вторым пункта 33 Протокола.

50. Уведомление о внесении в акт изменений (признании его утратившим силу) направляется уполномоченным органом государства-члена, в отношении акта которого было принято решение Коллегии Комиссии о необходимости его отмены, в правительства государств-членов, уполномоченные органы и Комиссию в течение 5 рабочих дней с даты подписания (принятия) решения о внесении в акт изменений (признании его утратившим силу).

 
 
Приложение N 1
к Порядку рассмотрения Евразийской
экономической комиссией уведомлений
государств – членов Евразийского
экономического союза о принятии актов
об установлении государствами-членами
изъятий из национального режима в сфере
государственных (муниципальных) закупок,
обращений государств-членов по вопросам
отмены таких актов, а также принятия
Комиссией решений о необходимости
отмены таких актов
 
Перечень
АДРЕСОВ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ ДЛЯ НАПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ КОПИЙ
УВЕДОМЛЕНИЙ И ИНОЙ ИНФОРМАЦИИ
 

Республика Армения – secretariat@minfin.am

 

Республика Беларусь – mail@mintorg.gov.by

 

Республика Казахстан – administrator@minfin.gov.kz

 

Кыргызская Республика – minfin@minfin.kg

 

Российская Федерация – mineconom@economy.gov.ru

 

Евразийская экономическая комиссия – info@eecommission.org

 
 
Приложение N 2
к Порядку рассмотрения Евразийской
экономической комиссией уведомлений
государств – членов Евразийского
экономического союза о принятии актов
об установлении государствами-членами
изъятий из национального режима в сфере
государственных (муниципальных) закупок,
обращений государств-членов по вопросам
отмены таких актов, а также принятия
Комиссией решений о необходимости
отмены таких актов
 
ПЕРЕЧЕНЬ
ПОКАЗАТЕЛЕЙ И СВЕДЕНИЙ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ДЛЯ ОБОСНОВАНИЯ НЕОБХОДИМОСТИ
ПРИНЯТИЯ АКТА И ОБРАЩЕНИЯ ОБ ОТМЕНЕ АКТА, А ТАКЖЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ
ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ
О НАЛИЧИИ ЛИБО ОБ ОТСУТСТВИИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ
О НЕОБХОДИМОСТИ ОТМЕНЫ АКТА
 

1. Объем потребления товара (работы, услуги)*

2. Объемы ввоза и вывоза товара (работы, услуги) в отношении государства-члена и при необходимости третьих стран*

3. Объем государственных закупок товара (работы, услуги)*

4. Объем производства товара (выполнения работы, оказания услуги)**

5. Загрузка производственных мощностей производителей товара**

6. Рентабельность производства товара**

7. Затраты на производство единицы товара (работы, услуги)**

8. Средний уровень цен производителей товара (работы, услуги)**

9. Объем инвестиций**

10. Специфические характеристики товара (работы, услуги), позволяющие сделать вывод о допустимости и необходимости изъятия из национального режима

________________

*Значение показателя представляется государством – членом Евразийского экономического союза и рассчитывается Евразийской экономической комиссией в целом по территории этого государства.

**Значение показателя представляется государством – членом Евразийского экономического союза и рассчитывается Евразийской экономической комиссией в разрезе производителей этого государства (отрасли национальной экономики).

 

Примечание.

Показатели и сведения являются достаточными, но не исчерпывающими, представляются, как правило, за предшествующий 3-летний период и при необходимости подтверждаются данными статистической отчетности или бухгалтерского баланса, а также представляются прогнозные показатели на текущий период.

В случае отсутствия данных по показателям и сведений информация об этом представляется правительством государства – члена Евразийского экономического союза или уполномоченным органом с указанием причин.

 

Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!