Альта-Софт - более 30 лет успешной работы!
Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
Выпуск машиночитаемой доверенности
онлайн-справочник

Приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 13.01.2016 № 9

Изменения в Перечень импортируемых товаров, по которым НДС уплачивается методом зачета
Приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан
от 13 января 2016 г. N 9
"О внесении изменений и дополнения в приказ Министра национальной экономики
Республики Казахстан от 13 февраля 2015 года N 93 "Об утверждении
Перечня импортируемых товаров, по которым налог на добавленную
стоимость уплачивается методом зачета в порядке, установленном
Кодексом Республики Казахстан от 12 июня 2001 года "О налогах
и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс)",
Законом Республики Казахстан от 10 декабря 2008 года
"О введении в действие Кодекса Республики Казахстан
"О налогах и других обязательных платежах в бюджет"
(Налоговый кодекс)", и правил его формирования""

 

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Внести в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 13 февраля 2015 года N 93 «Об утверждении Перечня импортируемых товаров, по которым налог на добавленную стоимость уплачивается методом зачета в порядке, установленном Кодексом Республики Казахстан от 12 июня 2001 года «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс)», Законом Республики Казахстан от 10 декабря 2008 года «О введении в действие Кодекса Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (Налоговый кодекс)», и правил его формирования» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за N 10538, опубликованный в информационно-правовой системе "Әділет" 8 апреля 2015 года), следующие изменения и дополнение:

в Перечне импортируемых товаров, по которым налог на добавленную стоимость уплачивается методом зачета, утвержденный указанным приказом: в графе 3 слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

строку:

«

6 Изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины для моторных транспортных средств товарных позиций 8701 -8705* из 4016 99 970 9
»

изложить в следующей редакции:

«

6 Изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины для моторных транспортных средств товарных позиций 8701-8705* из 4016 99 970 8
»;

строку:

«

7 Бандаж* из 4017 00 000 0
»

изложить в следующей редакции:

«

7 Бандаж* из 4017 00 000 9
»;

строку:

«

24 Двигатели турбореактивные тягой более 25 кН, но не более 44 кН для гражданской авиации из 8411 12 100 0
»

изложить в следующей редакции:

«

24 Двигатели турбореактивные тягой более 25 кН, но не более 44 кН для гражданской авиации 8411 12 100 1
»;

строку:

«

39 Силовые установки и двигатели пневматические линейного действия (цилиндры) для гражданской авиации из 8412 31 000 1
»

изложить в следующей редакции:

«

39 Силовые установки и двигатели пневматические линейного действия (цилиндры) для гражданской авиации 8412 31 000 1
»;

строку:

«

40 Силовые установки и двигатели пневматические, прочие для гражданской авиации из 8412 39 000 1
»

изложить в следующей редакции:

«

40 Силовые установки и двигатели пневматические, прочие для гражданской авиации 8412 39 000 1
»;

строку:

«

57 Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, со встроенной холодильной установкой, для гражданской авиации 8415 82 000 0
»

изложить в следующей редакции:

«

57 Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, со встроенной холодильной установкой, для гражданской авиации из 8415 82 000 0
»;

строку:

«

58 Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, без встроенной холодильной установки, для гражданской авиации 8415 83 000 0
»

изложить в следующей редакции:

«

58 Установки для кондиционирования воздуха, оборудованные вентилятором с двигателем и приборами для изменения температуры и влажности воздуха, включая кондиционеры, в которых влажность не может регулироваться отдельно, прочие, без встроенной холодильной установки, для гражданской авиации 8415 83 000 0
»;

строку:

«

72 ВНК-200 (весы конвейерные непрерывного взвешивания) 8423 20 000 0
»

изложить в следующей редакции:

«

72 ВНК-200 (весы конвейерные непрерывного взвешивания) из 8423 20 000 0
»;

строку:

«

80 Тали подъемные и подъемники (кроме скиповых подъемников или подъемников, используемых для подъема транспортных средств), прочие для гражданской авиации из 8425 19 001
»

изложить в следующей редакции:

 

«

80 Тали подъемные и подъемники (кроме скиповых подъемников или подъемников, используемых для подъема транспортных средств), прочие для гражданской авиации из 8425 19 000 1
;

строку:

«

82 Лебедки, прочие для гражданской авиации 8425 39 000 2
»

изложить в следующей редакции:

«

82 Лебедки, прочие для гражданской авиации 8425 39 000 4
»;

 

строку:

«

120 Станки токарно-карусельные металлорежущие многоцелевые вертикальные с числовым программным управлением * из 8458 91 200 9
»

изложить в следующей редакции:

«

120 Станки токарно-карусельные металлорежущие многоцелевые вертикальные с числовым программным управлением * из 8458 91 200 8
»;

строку:

«

156 Корпуса подшипников с встроенными шариковыми или роликовыми подшипниками из 8483 20 000 0
»

изложить в следующей редакции:

«

156 Корпуса подшипников с встроенными шариковыми или роликовыми подшипниками 8483 20 000 0
»;

строку:

«

169 Трансформаторы прочие 8504 31 800 9
»

изложить в следующей редакции:

«

169 Трансформаторы прочие 8504 31 800 8
»;

строку:

«

181 Устройства сигнализационные охранные или устройства для подачи пожарного сигнала и аналогичные устройства для гражданской авиации 8531 10 950 0
»

изложить в следующей редакции:

«

181 Устройства сигнализационные охранные или устройства для подачи пожарного сигнала и аналогичные устройства для гражданской авиации из 8531 10 950 0
»;

строку:

«

197 Электроды графитированные* из 8545 11 008 8
»

изложить в следующей редакции;

«

197 Электроды графитированные* из 8545 11 008 9
»;

строку:

«

201 Моторные железнодорожные вагоны пассажирские, товарные или багажные, открытые платформы, кроме входящих в товарную позицию 8604 с питанием от внешнего источника электроэнергии из 8603 10 000
»

изложить в следующей редакции;

«

201 Моторные железнодорожные вагоны пассажирские, товарные или багажные, открытые платформы, кроме входящих в товарную позицию 8604 с питанием от внешнего источника электроэнергии 8603 10 000
»;

строку;

«

214 Моторные транспортные средства специального назначения, кроме используемых для перевозки пассажиров или грузов (например, автомобили грузовые аварийные, автокраны, пожарные транспортные средства, автобетономешалки, автомобили для уборки дорог, поливомоечные автомашины, автомастерские, автомобили с рентгеновскими установками) 8705
»

изложить в следующей редакции;

«

214 Моторные транспортные средства специального назначения (например, автомобили грузовые аварийные, автокраны, пожарные транспортные средства, автобетономешалки, автомобили для уборки дорог, поливомоечные автомашины, автомастерские, автомобили с рентгеновскими установками), кроме используемых для перевозки пассажиров или грузов 8705
»;

текст на государственном языке не меняется;

строку:

«

233 погружные буровые установки для бурения нефтяных и газовых скважин глубиной до 6000 м в Каспийском море на глубинах воды не менее 2,5 м, но не более 5,5 м 8905 20 000 2
»

изложить в следующей редакции:

«

233 погружные буровые установки для бурения нефтяных и газовых скважин глубиной до 6000 м в Каспийском море на глубинах воды не менее 2,5 м, но не более 5,5 м 8905 20 000 0
»;

строку:

«

234 Прочие морские плавучие маяки, пожарные суда, плавучие краны и прочие суда, для которых судоходные качества являются второстепенными по сравнению с их основными функциями;
плавучие доки
8905 90 100 0

 

»

изложить в следующей редакции:

«

234 Прочие морские плавучие маяки, пожарные суда, плавучие краны и прочие суда, для которых судоходные качества являются второстепенными по сравнению с их основными функциями;
плавучие доки
8905 90 100
»;

дополнить строкой порядковый номер 235-1, следующего содержания:

«

235-1 Научно-исследовательское судно, суда по очистке от розливов нефти из 8906 90 100 0
»;

строку:

«

257 Термосы и вакуумные сосуды прочие в собранном виде объемом не более 0,75 л, предназначенные для искусствен пого осеменения* 9617 00 000 0
»

изложить в следующей редакции:

«

257 Термосы и вакуумные сосуды прочие в собранном виде объемом не более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* 9617 00 000 1
»;

строку:

«

258 Термосы и прочие вакуумные сосуды в собранном виде объемом более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* 9617 00 000 0
»

изложить в следующей редакции:

«

258 Термосы и прочие вакуумные сосуды в собранном виде объемом более 0,75 л, предназначенные для искусственного осеменения* 9617 00 000 1
».

2. Департаменту налоговой и таможенной политики Министерства национальной экономики Республики Казахстан обеспечить в установленном законодательством порядке:

1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

2) направление на официальное опубликование настоящего приказа в течение десяти календарных дней после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан в периодические печатные издания и в информационно-правовую систему "Әділет";

3) опубликование настоящего приказа на официальном интернет-ресурсе Министерства национальной экономики Республики Казахстан.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого вице-министра национальной экономики Республики Казахстан.

4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

 

Министр
национальной экономики
Республики Казахстан
Е.Досаев
 
  • Документ полезен?
    0 m n 0
  • '
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha