Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 02.06.2016 № 69

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 2 июня 2016 г. N 69
"О проекте Протокола о внесении изменений в Протокол об обеспечении
доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере
электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной
политики (приложение N 21 к Договору о Евразийском
экономическом союзе от 29 мая 2014 года)"
 

В целях реализации пункта 2 статьи 82 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, а также пункта 67 приложения N 1 к Протоколу об условиях и переходных положениях по применению Кыргызской Республикой Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, отдельных международных договоров, входящих в право Евразийского экономического союза, и актов органов Евразийского экономического союза в связи с присоединением Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанному 8 мая 2015 г.:

Одобрить проект Протокола о внесении изменений в Протокол об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики (приложение N 21 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) (прилагается) и направить его в государства - члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственного согласования.

Государствам – членам Евразийского экономического союза проинформировать Евразийскую экономическую комиссию до 15 июля 2016 г. о результатах проведения внутригосударственного согласования проекта Протокола, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.

Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его опубликования на официальном сайте Евразийского экономического союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

 
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян
 
 
Проект
 
ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРОТОКОЛ ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДОСТУПА К УСЛУГАМ
СУБЪЕКТОВ ЕСТЕСТВЕННЫХ МОНОПОЛИЙ В СФЕРЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКИ,
ВКЛЮЧАЯ ОСНОВЫ ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ И ТАРИФНОЙ ПОЛИТИКИ
(ПРИЛОЖЕНИЕ N 21 К ДОГОВОРУ О ЕВРАЗИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ
СОЮЗЕ ОТ 29 МАЯ 2014 ГОДА)
 

Государства – члены Евразийского экономического союза, именуемые в дальнейшем государствами-членами,

в целях реализации пункта 2 статьи 82 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

руководствуясь пунктом 67 приложения N 1 к Протоколу об условиях и переходных положениях по применению Кыргызской Республикой Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, отдельных международных договоров, входящих в право Евразийского экономического союза, и актов органов Евразийского экономического союза в связи с присоединением Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанному 8 мая 2015 г.,

согласились о нижеследующем:

 
Статья 1
 

Внести в Методологию осуществления межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) между государствами-членами (приложение к Протоколу об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики, являющемуся приложением N 21 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) следующие изменения:

1. Раздел 1 дополнить пунктом 1.5 следующего содержания:

«1.5. На территории Кыргызской Республики.

1.5.1. Годовые прогнозные объемы МГП по национальной электрической сети Кыргызской Республики (далее – НЭС Кыргызстана) определяются организацией, уполномоченной на осуществление МГП (далее – организация по управлению НЭС Кыргызстана), на основании заявки.

1.5.2. Заявка на предстоящий календарный год подается не позднее 1 апреля предшествующего года. В заявке указывается годовой объем МГП и максимальной мощности с разбивкой по месяцам и указанием точек приема и выдачи электрической энергии на границе Кыргызской Республики.

1.5.3. При рассмотрении заявки организация по управлению НЭС Кыргызстана руководствуется величиной имеющейся технической возможности НЭС Кыргызстана, определяемой в соответствии с настоящей Методологией. При превышении заявляемой величины МГП величины имеющейся технической возможности НЭС Кыргызстана в целом по году или в каком-либо месяце года организация по управлению НЭС Кыргызстана направляет мотивированный отказ организации, подавшей заявку.

1.5.4. Заявленные объемы МГП, согласованные с организацией по управлению НЭС Кыргызстана, оформляются как приложение к договору на передачу электрической энергии и учитываются при расчете тарифов на услуги по передаче электрической энергии.

1.5.5. Объемы электрической энергии, предполагаемые к МГП, могут быть скорректированы по согласованию с уполномоченными организациями государств-членов до 1 ноября года, предшествующего году планируемой поставки.».

2. В разделе 2:

а) подпункт 2.2.2 после слов «ЕЭС Казахстана,» дополнить словами «между энергосистемой Кыргызстана (ЭС Кыргызстана) и ЕЭС Казахстана,»;

б) в подпункте 2.2.3:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«2.2.3. Расчетная модель представляет собой математическую модель технологически взаимосвязанных частей и (или) эквивалентов ЕЭС России, ЕЭС Казахстана, ЭС Кыргызстана, ОЭС Беларуси, ЭЭС Армении и энергосистем третьих государств, через которые осуществляется передача электрической энергии (мощности) между ЕЭС России и ЭЭС Армении, в объеме, необходимом для планирования, и включает в себя описание:»;

в абзаце втором слово «граф» заменить словом «графов»;

в) подпункт 2.2.6 после слов «ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, и системным оператором ЕЭС Казахстана и организацией по управлению НЭС Кыргызстана по согласованию с системными операторами третьих государств, энергосистемы которых работают параллельно в рамках Объединенной энергетической системы Центральной Азии»;

г) в подпункте 2.3.1:

абзац третий после слов «ЕЭС Казахстана,» дополнить словами «в том числе для учета заявленных объемов поставок электроэнергии (мощности) и МГП через ЭС Кыргызстана и ЕЭС Казахстана,»;

абзац четвертый после слов «ЕЭС Казахстана,» дополнить словами «в том числе учитывающих заявленные объемы поставок электроэнергии (мощности) и МГП через ЭС Кыргызстана и ЕЭС Казахстана,»;

последний абзац после слов «системного оператора ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, организации по управлению НЭС Кыргызстана»;

д) подпункты 2.3.2, 2.3.3, 2.4.1 и 2.4.2 после слов «системный оператор ЕЭС Казахстана» в соответствующем падеже дополнить словами «, организация по управлению НЭС Кыргызстана» в соответствующем падеже;

е) подпункт 2.4.3 после слов «системный оператор ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, в том числе для учета заявленных объемов поставок электроэнергии (мощности) и МГП через ЭС Кыргызстана и ЕЭС Казахстана»;

ж) подпункт 2.4.4 после слов «ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, ЭС Кыргызстана - ЕЭС Казахстана»;

з) подпункты 2.4.5, 2.5.1 и 2.6.1 после слов «системный оператор ЕЭС Казахстана» в соответствующем падеже дополнить словами «, организация по управлению НЭС Кыргызстана» в соответствующем падеже;

и) в подпункте 2.6.2:

абзац первый после слов «системный оператор ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, в том числе с учетом заявленных объемов поставок электроэнергии (мощности) и МГП через ЭС Кыргызстана и ЕЭС Казахстана, системный оператор ЭЭС Армении»;

абзац третий подпункта 2.6.2 после слов «системным оператором ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, организацией по управлению НЭС Кыргызстана, системным оператором ЭЭС Армении»;

в абзаце пятом:

после слов «системным оператором ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, в том числе в отношении заявленных объемов поставок электроэнергии (мощности) и МГП через ЭС Кыргызстана и ЕЭС Казахстана,»;

после слов «ОЭС Беларуси, ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, ЭС Кыргызстана»;

к) подпункт 2.6.3 после слов «системным оператором ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, в том числе с учетом заявленных объемов поставок электроэнергии (мощности) и МГП через ЭС Кыргызстана и ЕЭС Казахстана»;

л) подпункты 2.6.5 и 2.6.6 после слов «системный оператор ЕЭС Казахстана» в соответствующем падеже дополнить словами «, организация по управлению НЭС Кыргызстана» в соответствующем падеже;

м) абзац первый подпункта 2.6.7 после слов «системный оператор ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, в том числе с учетом заявленных объемов поставок электроэнергии (мощности) и МГП через ЭС Кыргызстана и ЕЭС Казахстана».

3. Раздел 3 дополнить пунктом 3.5 следующего содержания:

«3.5. На территории Кыргызской Республики.

На территории Кыргызской Республики организация и осуществление МГП возлагаются на организацию по управлению НЭС Кыргызстана с выполнением следующих функций:

- оказание услуг по передаче электрической энергии по национальным электрическим сетям 110 ‒ 500 кВ;

- оперативно-диспетчерское управление национальными электрическими сетями;

- управление режимами производства и потребления электрической энергии и мощности в Кыргызской Республике в режиме реального времени;

- оказание услуг субъектам смежных энергосистем по регулированию частоты (покрытию неравномерности суточных графиков перетоков мощности);

- взаимодействие с электроэнергетическими системами сопредельных государств по управлению и обеспечению устойчивости режимов параллельной работы.».

4. Раздел 4 дополнить пунктом 4.5 следующего содержания:

«4.5. На территории Кыргызской Республики.

4.5.1. В соответствии с законодательством Кыргызской Республики тариф на услуги по передаче электрической энергии по национальным электрическим сетям, в том числе МГП между государствами-членами, рассчитывается по формуле:

     З + P
Т=  ───-────  (сом/кВт.ч),
         П

где:

Т - тариф (без учета налога на добавленную стоимость) на услуги по передаче электрической энергии по национальным электрическим сетям (сом/кВт.ч);

З - общие годовые затраты организации по управлению НЭС Кыргызстана на услуги по передаче электрической энергии, определяемые в установленном законодательством порядке (млн. сом);

P - годовой уровень прибыли (млн. сом);

П - заявленный по договорам и контрактам годовой суммарный объем передачи электрической энергии (млн. кВт.ч).

4.5.2. В общие годовые затраты включаются затраты на ремонтно-эксплуатационное обслуживание (с учетом материальных трудовых и иных затрат), обслуживание долга (кредиты) и амортизация по вложенным в активы средствам, капитальные вложения, затраты на компенсацию потерь электрической энергии, покупка электроэнергии, отчисления в госорганы и др.

Затраты, включаемые в тариф на услуги по передаче электрической энергии, определяются в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.».

5. Раздел 5 дополнить пунктом 5.5 следующего содержания:

«5.5. На территории Кыргызской Республики.

При формировании тарифа на услуги по МГП между государствами-членами не учитываются расходы в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.».

6. В разделе 6:

а) абзац первый подпункта 6.3.1 после слов «или Республики Казахстан» дополнить словами «, или Кыргызской Республики»;

б) подпункт 6.3.2 после слов «между организациями» дополнить словом «сопредельных»;

в) подпункт 6.3.3 после слов «через границы» дополнить словом «сопредельных»;

г) дополнить пунктом 6.6 следующего содержания:

«6.6. На территории Кыргызской Республики.

На территории Кыргызской Республики МГП между государствами-членами осуществляется на основании договоров на оказание услуг по передаче электрической энергии, заключаемых с организацией по управлению НЭС Кыргызстана в соответствии с настоящей Методологией.».

7. В разделе 9:

а) абзац второй после слов «системным оператором ЕЭС Казахстана» дополнить словами «, организацией по управлению НЭС Кыргызстана»;

б) в абзаце десятом:

слова «и мощности» заменить словом «(мощности)»;

после слова «отклонений» дополнить словами «на границах ЕЭС России».

 
Статья 2
 

Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Совершено в городе ___________ «___» ___________ 2016 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

 
От Республики Армения
 
От Республики Беларусь
 
От Республики Казахстан
 
От Кыргызской Республики
 
От Российской Федерации
 
Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!