;
Действует
История статусов
Подписан 29.06.2016 |
1. Одобрить проект Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Евразийской патентной организацией (прилагается).
Поручить члену Коллегии (Министру) по экономике и финансовой политике Евразийской экономической комиссии Сулейменову Т.М.подписать указанный Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Евразийская экономическая комиссия и Евразийская патентная организация, далее именуемые Сторонами,
основываясь на положениях Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и Евразийской патентной конвенции от 9 сентября 1994 года,
учитывая значимость обеспечения правовой охраны объектов интеллектуальной собственности для экономического развития государств – членов Евразийского экономического союза и государств – членов Евразийской патентной организации,
признавая необходимость совершенствования национальных и региональных систем охраны, защиты и использования объектов интеллектуальной собственности,
руководствуясь принципами равноправия и открытости,
пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
1. В рамках настоящего Меморандума Стороны намерены осуществлять в пределах своей компетенции сотрудничество по следующим направлениям:
выработка предложений по вопросам совершенствования правового регулирования деятельности Евразийского экономического союза и Евразийской патентной организации в сфере интеллектуальной собственности;
разработка рекомендаций по вопросам, касающимся функционирования и развития Евразийского экономического союза и Евразийской патентной организации в сфере интеллектуальной собственности;
изучение международного опыта в сфере интеллектуальной собственности;
содействие сотрудничеству государств – членов Евразийского экономического союза и государств – членов Евразийской патентной организации по вопросам поддержки научного и инновационного развития.
2. Сотрудничество по направлениям, указанным в пункте 1 настоящего Меморандума, осуществляется путем:
обмена информацией в сфере интеллектуальной собственности, не относящейся к информации ограниченного распространения;
участия представителей одной Стороны в мероприятиях, проводимых другой Стороной;
проведения совместных встреч, консультаций, научно-практических семинаров и конференций по вопросам интеллектуальной собственности;
реализации иных форм сотрудничества.
3. Стороны приглашают друг друга на встречи и мероприятия, представляющие взаимный интерес, в соответствии с правилами, регулирующими их проведение.
При проведении совместных мероприятий условия и порядок их проведения определяются Сторонами отдельно в каждом конкретном случае.
4. По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены изменения путем подписания соответствующего протокола, который будет являться неотъемлемой частью настоящего Меморандума.
5. Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом, и не влечет каких-либо правовых и финансовых обязательств ни для одной из Сторон.
6. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания.
7. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается с даты получения такого уведомления другой Стороной.
Подписано в городе ___________ «__» ___________ 201__ года в двух подлинных экземплярах на русском языке.