Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25.10.2016 № 171

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 25 октября 2016 г. N 171
"О проекте распоряжения Совета Евразийской экономической комиссии
"О проекте Протокола о внесении изменений в Договор
о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года""

 

1. Одобрить проект распоряжения Совета Евразийской экономической комиссии «О проекте Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года» (прилагается) и представить его для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.

2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его опубликования на официальном сайте Евразийского экономического союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

 
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян
 
Проект
 
 
ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
СОВЕТ
 
РАСПОРЯЖЕНИЕ
 
"__" ________ 20 __ г.                 N ______                     г. _________
 
О проекте Протокола о внесении изменений в Договор
о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года

 

В целях реализации пункта 2 статьи 82 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, а также пункта 64 приложения N 3 к Договору о присоединении Республики Армения к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанному 10 октября 2014 года:

Одобрить проект Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (прилагается).

2. Просить государства – члены Евразийского экономического союза провести внутригосударственные процедуры, необходимые для подписания Протокола, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения, и о результатах проинформировать Евразийскую экономическую комиссию до 15 декабря 2016 г.

3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его опубликования на официальном сайте Евразийского экономического союза в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

 
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

 

От Республики Армения
В.Габриелян
 
От Республики Беларусь
В.Матюшевский
 
От Республики Казахстан
А.Мамин
 
От Кыргызской Республики
О.Панкратов
 
От Российской Федерации
И.Шувалов
 
 
ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ДОГОВОР О ЕВРАЗИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОЮЗЕ
ОТ 29 МАЯ 2014 ГОДА

 

Государства – члены Евразийского экономического союза, именуемые в дальнейшем государствами-членами,

в целях реализации пункта 2 статьи 82 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

руководствуясь пунктом 64 приложения N 3 к Договору о присоединении Республики Армения к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанному 10 октября 2014 г.,

согласились о нижеследующем:

 
Статья 1
 

Внести в Методологию осуществления межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) между государствами-членами (приложение к Протоколу об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики, являющемуся приложением N 21 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) следующие изменения:

1. Раздел 1 дополнить пунктом 1.4 следующего содержания:

«1.4. На территории Республики Армения.

1.4.1. Годовые прогнозные объемы МГП по электроэнергетической системе Республики Армения (далее – ЭЭС Армении) определяются организацией, уполномоченной на организацию МГП (системный оператор Республики Армения), на основании заявки.

1.4.2. Заявка на предстоящий календарный год подается не позднее 1 апреля предшествующего года. В заявке указывается годовой объем МГП с разбивкой по месяцам и указанием точек приема и выдачи электрической энергии на границе Республики Армения.

1.4.3. При рассмотрении заявки системный оператор Республики Армения руководствуется величиной имеющейся технической возможности ЭЭС Армении, определяемой в соответствии с настоящей Методологией. При превышении заявляемой величины МГП величины имеющейся технической возможности ЭЭС Армении в целом по году или в каком-либо месяце года системный оператор Республики Армения направляет мотивированный отказ организации, подавшей заявку.

1.4.4. Заявленные объемы МГП, согласованные системным оператором Республики Армения, оформляются как приложение к договору на передачу электрической энергии и учитываются при расчете тарифов на услуги по передаче электрической энергии.

1.4.5. После формирования прогнозных балансов электрической энергии и мощности по ЭЭС Армении до 15 октября года, предшествующего планируемому, определяются и согласовываются с субъектами оптового рынка объемы поставки электрической энергии по двухсторонним межгосударственным договорам.

1.4.6. Объемы электрической энергии, предполагаемые к МГП, могут быть скорректированы по предложению субъектов, уполномоченных на организацию и осуществление МГП, до 1 ноября года, предшествующего году планируемой поставки.».

2. В разделе 2:

а) подпункт 2.2.2 изложить в следующей редакции:

«2.2.2. Планирование (расчет реализуемости запланированных объемов МГП между государствами-членами) производится между ЕЭС России и ЕЭС Казахстана, между ЕЭС России и Объединенной энергетической системой Беларуси (ОЭС Беларуси), а также между ЕЭС России и ЭЭС Армении (через электроэнергетические системы третьих государств) с использованием расчетной модели параллельно работающих электроэнергетических систем (далее – расчетная модель).»;

б) подпункт 2.2.3 после слов «ОЭС Беларуси» дополнить словами «, эквивалентов ЭЭС Армении и энергосистем третьих государств, через которые осуществляется передача электрической энергии (мощности) между ЕЭС России и ЭЭС Армении,»;

в) подпункт 2.2.6 дополнить словами «, а также системным оператором ЭЭС Армении по согласованию с системными операторами энергосистем третьих государств, через которые осуществляется передача электрической энергии (мощности) между ЕЭС России и ЭЭС Армении»;

г) подпункты 2.3.1 ‒ 2.3.3, 2.4.1, 2.4.3, 2.4.5, 2.5.1, 2.6.1, 2.6.3, 2.6.5 ‒ 2.6.7 после слов «системный оператор ЕЭС Казахстана» в соответствующем падеже дополнить словами «, системный оператор ЭЭС Армении» в соответствующем падеже;

д) в подпункте 2.4.2:

в предложении первом слова «системный оператор ЕЭС России» заменить словами «организация по управлению ЕНЭС»;

дополнить абзацем следующего содержания:

«Системный оператор ЭЭС Армении формирует и представляет координатору планирования графики ремонтов электросетевого оборудования ЭЭС Армении, включенного в расчетную модель. Графики ремонтов электросетевого оборудования ЭЭС Армении, включенного в расчетную модель, не подлежат согласованию с координатором планирования.»;

е) подпункт 2.4.4 дополнить словами «, а также передача электрической энергии (мощности) между ЕЭС России и ЭЭС Армении»;

ж) абзац пятый подпункта 2.6.2 изложить в следующей редакции:

«Организация по управлению ЕНЭС представляет координатору планирования суммарные значения согласованных с организацией, выполняющей функцию системного оператора ОЭС Беларуси, системным оператором ЕЭС Казахстана и системным оператором ЭЭС Армении почасовых графиков объемов поставок электрической энергии между ЕЭС России, ОЭС Беларуси, ЕЭС Казахстана и ЭЭС Армении по всем видам договоров, в том числе МГП, между государствами-членами.».

3. Раздел 3 дополнить пунктом 3.4 следующего содержания:

«3.4. На территории Республики Армения МГП обеспечивается следующими уполномоченными организациями:

3.4.1. Организация МГП возлагается на системного оператора в части организации и управления режимами параллельной работы ЭЭС Армении и энергосистем третьих государств, через которые осуществляется передача электрической энергии (мощности) между ЭЭС Армении и ЕЭС России, с выполнением следующих функций:

- оказание услуг технической диспетчеризации по передаче электрической энергии по передающей сети и услуг по организации балансирования производства-потребления электрической энергии;

- взаимодействие с электроэнергетическими системами третьих государств по организации и управлению режимами параллельной работы.

3.4.2. Осуществление МГП возлагается на уполномоченную организацию, осуществляющую передачу электрической энергии (мощности) по территории Республики Армения, с выполнением функции по оказанию услуг по передаче электрической энергии по ЭЭС Армении.

3.4.3. Контроль и учет МГП возлагаются на уполномоченную организацию, предоставляющую услуги расчетного центра, с выполнением следующих функций:

- коммерческий учет выработанной, перемещенной, экспортируемой, импортируемой электрической энергии (мощности), а также электрической энергии, обусловленной параллельной работой электроэнергетических систем третьих государств, на базе действующей автоматизированной системы коммерческого учета электрической энергии;

- расчет нормативных и учет фактических технологических потерь электрической энергии.».

4. Раздел 4 дополнить пунктом 4.4 следующего содержания:

«4.4. На территории Республики Армения.

4.4.1. В соответствии с законодательством Республики Армения тариф на услуги по передаче электрической энергии по высоковольтным электрическим сетям, в том числе МГП между государствами-членами, рассчитывается по формуле:

             Z + A + P
        Т = ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒  (драм/кВт.ч), где:
                Wсум

Т ‒ тариф (без учета налога на добавленную стоимость) на услуги по передаче электрической энергии, в том числе МГП между государствами-членами, применяемый для потребителей, осуществляющих передачу электрической энергии, в том числе МГП, по высоковольтным электрическим сетям (драм/кВт.ч);

Z ‒ общие годовые затраты высоковольтных электрических сетей Республики Армения на услуги по передаче электрической энергии, в том числе МГП, утвержденные уполномоченным государственным органом Республики Армения. Годовые затраты высоковольтных электрических сетей определяются в установленном законодательством Республики Армения порядке (млн. драм);

A ‒ годовая величина амортизации, определяемая по линейному методу, исходя из задействованности активов (млн. драм);

P ‒ годовой уровень прибыли, необходимой для эффективного функционирования высоковольтных электрических сетей при оказании услуг по передаче электрической энергии, в том числе МГП, определяемый в установленном законодательством Республики Армения порядке (млн. драм);

Wсум ‒ заявленный по договорам и контрактам суммарный годовой объем передачи электрической энергии по высоковольтным электрическим сетям (млн. кВт.ч) как для потребителей внутреннего рынка, так и для экспорта.

4.4.2. В соответствии с законодательством Республики Армения при расчете тарифа на услуги по передаче электрической энергии по высоковольтным электрическим сетям в тарифный доход включаются общие затраты на услуги по передаче электрической энергии по высоковольтным электрическим сетям, амортизация и уровень прибыли, необходимой для эффективного функционирования высоковольтных электрических сетей при оказании услуг по передаче электрической энергии (определяется исходя из задействованности активов).

Затраты, включаемые в тариф на услуги по передаче электрической энергии, определяются в соответствии с законодательством Республики Армения.

4.4.3. Налог на добавленную стоимость прибавляется к тарифу на услуги по передаче электрической энергии по высоковольтным электрическим сетям согласно законодательству Республики Армения.».

5. Раздел 5 дополнить пунктом 5.4 следующего содержания:

«5.4. На территории Республики Армения.

При формировании тарифа на услуги по МГП между государствами-членами не учитываются расходы в соответствии с законодательством Республики Армения.».

6. В разделе 6:

а) в пункте 6.3 в абзаце втором слова «МГП» заменить словами «6.3.1. МГП»;

б) в подпункте 6.3.1:

в абзаце первом слова «6.3.1. Договоров коммерческого агента с уполномоченной организацией от Республики Беларусь или Республики Казахстан» заменить словами «6.3.1.1. Договоров коммерческого агента с уполномоченной организацией от Республики Беларусь, или Республики Казахстан, или Республики Армения»;

абзац десятый дополнить предложением следующего содержания: «В случае если при осуществлении МГП требуется передача электрической энергии (мощности) между Республикой Армения и Российской Федерацией через территории третьих государств, указанная величина включает также компенсацию подтвержденных отчетными документами организаций коммерческой инфраструктуры Российской Федерации затрат, понесенных коммерческим агентом на оптовом рынке Российской Федерации, связанных с особенностями определения фактического объема МГП в таких случаях.»;

в) в подпункте 6.3.2 слова «6.3.2. Договоров» заменить словами «6.3.1.2. Договоров»;

г) подпункт 6.3.3 заменить подпунктом следующего содержания:

«6.3.1.3. Договоров купли продажи электроэнергии между уполномоченными организациями Российской Федерации (в соответствии с разделом 3 настоящей Методологии) и сопредельных государств-членов, заключаемых в целях компенсации величин отклонений фактических сальдо перетоков по сечениям МГП от плановых, возникающих при перемещении электрической энергии через границы государств-членов и определяемых в соответствии с согласованным государствами-членами порядком.»;

д) дополнить подпунктом 6.3.2 следующего содержания:

«6.3.2. В случае если при осуществлении МГП требуется передача электрической энергии (мощности) между Республикой Армения и Российской Федерацией через территории третьих государств, МГП через ЕЭС России осуществляется при урегулировании вопросов, связанных:

- с обеспечением параллельной работы ЕЭС России и энергосистемы третьего государства между соответствующими уполномоченными организациями;

- с организацией обмена данными коммерческого учета о почасовых фактических объемах межгосударственных перетоков электрической энергии между соответствующими хозяйствующими субъектами Российской Федерации и третьего государства;

- с определением фактических сальдо перетоков электрической энергии и почасовых отклонений фактических межгосударственных сальдо перетоков электрической энергии от плановых значений;

- с распределением количества электрической энергии, перемещенной через границы Российской Федерации и третьего государства, по договорам, заключенным между хозяйствующими субъектами Российской Федерации и третьего государства, в том числе расчета объемов МГП;

- с куплей-продажей электрической энергии в целях урегулирования почасовых отклонений фактических перетоков от плановых, возникающих при перемещении электрической энергии через границы Российской Федерации и третьего государства, между уполномоченными хозяйствующими субъектами Российской Федерации и третьего государства.»;

е) дополнить пунктами 6.4 и 6.5 следующего содержания:

«6.4. На территории Республики Армения.

МГП осуществляется на основании договоров на оказание услуг по передаче электрической энергии, заключаемых по типовой форме, утверждаемой уполномоченным государственным органом Республики Армения. При этом в договорах на осуществление МГП учитываются особенности такой передачи, связанные с передачей электрической энергии через энергосистемы третьих государств.

6.5. Вопросы, связанные с необходимостью передачи электрической энергии (мощности) между Республикой Армения и Российской Федерацией через территории третьих государств при осуществлении МГП, регулируются на двусторонней основе заинтересованными в осуществлении МГП хозяйствующими субъектами государств-членов с соответствующими хозяйствующими субъектами третьих государств.».

7. В разделе 9:

а) абзац третий изложить в следующей редакции:

«- при осуществлении МГП через ЕЭС России почасовые величины объемов МГП принимаются равными соответствующим плановым значениям, учтенным в суточном диспетчерском графике. В случае если при осуществлении МГП требуется передача электрической энергии (мощности) между Республикой Армения и Российской Федерацией через территории третьих государств и фактическое сальдо перетоков электрической энергии с учетом приоритетности, определенной в пункте 2.3.1 настоящей Методологии, меньше планового значения, то фактический почасовой объем МГП по договорам коммерческого агента с заинтересованными хозяйствующими субъектами государств-членов, а также фактический почасовой объем передачи электрической энергии по договору на оказание услуг по передаче электрической энергии с соответствующим хозяйствующим субъектом третьего государства принимаются равными минимальному значению из соответствующих значений фактических сальдо перетоков электрической энергии на границе третьего государства с Российской Федерацией и третьего государства с государством-членом;»;

б) в абзаце десятом слово «Используемые» заменить словами «В случае если при осуществлении МГП не требуется передача электрической энергии (мощности) между Республикой Армения и Российской Федерацией, используемые»;

в) после абзаца десятого дополнить абзацем следующего содержания:

«В случае если при осуществлении МГП требуется передача электрической энергии (мощности) между Республикой Армения и Российской Федерацией, используемые в расчете количественные и ценовые параметры электрической энергии (мощности), купленной и проданной в целях компенсации отклонений в точках поставки на границе Российской Федерации, подтверждаются отчетными документами организаций коммерческой инфраструктуры Российской Федерации, а на границе Республики Армения ‒ отчетными документами уполномоченной организации, предоставляющей услуги расчетного центра на территории Республики Армения.».

 
Статья 2
 

Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

 

Совершено в городе __________ «__» __________ 2016 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

 

Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

 

Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!