Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Соглашение от 24.02.1995

Соглашение
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Литовской Республики о пунктах пропуска
через государственную границу между Российской
Федерацией и Литовской Республикой
 
(Москва, 24 февраля 1995 года)
 

Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской Республики, далее именуемые Сторонами,

в целях установления пунктов пропуска через государственную границу между Российской Федерацией и Литовской Республикой,

согласились о нижеследующем:

 
Статья 1
 

1. Стороны установят следующие международные пункты пропуска через государственную границу между Российской Федерацией и Литовской Республикой (далее - пункты пропуска):

1.1. железнодорожные:

a) Советск (Российская Федерация) - Пагегяй (Литовская Республика);

b) Нестеров (Российская Федерация) - Кибартай (Литовская Республика);

1.2. автодорожные:

a) Советск (Российская Федерация) - Панемуне (Литовская Республика);

b) Чернышевское (Российская Федерация) - Кибартай (Литовская Республика);

c) Морское (Российская Федерация) - Нида (Литовская Республика);

d) Пограничный (Российская Федерация) - Рамонишкяй (Литовская Республика).

Пункт пропуска Пограничный - Рамонишкяй до завершения его обустройства и создания необходимой инфраструктуры будет действовать только как двусторонний;

1.3. речные:

a) Советск (Российская Федерация) - Юрбаркас (Литовская Республика);

b) Советск (Российская Федерация) - Русне (Литовская Республика);

c) Рыбачий (Российская Федерация) - Нида (Литовская Республика).

Порядок пропуска через автодорожный пункт пропуска Морское - Нида и речной пункт пропуска Рыбачий - Нида Стороны установят в отдельном соглашении.

Все указанные пункты пропуска будут открыты также для пропуска лиц, транспортных средств и товаров третьих стран.

2. Сроки открытия пунктов пропуска, а также виды сообщения, осуществляемые через эти пункты, Стороны определят путем обмена нотами после завершения их обустройства и создания необходимой инфраструктуры.

Компетентные органы Сторон будут договариваться о режиме работы пунктов пропуска.

3. Пропуск лиц, транспортных средств и товаров в пунктах пропуска осуществляется в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством каждого из государств.

4. Движение через автодорожные пункты пропуска может осуществляться лицами с использованием транспортных средств или в пешем порядке. Для пропуска лиц, следующих в пешем порядке, отводятся специальные полосы.

 
Статья 2
 

Вопросы, связанные с упрощенным порядком пересечения государственной границы гражданами Российской Федерации (Калининградской области) и Литовской Республики, будут регулироваться отдельным соглашением.

 
Статья 3
 

1. Стороны поручат компетентным органам подготовить на территории обоих государств инфраструктуру пунктов пропуска, учитывающую возрастание потоков лиц, в том числе следующих в пешем порядке, транспортных средств и товаров.

2. Компетентные органы Сторон будут консультироваться в процессе подготовки заданий на проектирование и осуществление проектов строительства объектов автодорожных, железнодорожных и речных пунктов пропуска.

 
Статья 4
 

Компетентные органы Сторон будут взаимодействовать и совместно решать задачи по вопросам совершенствования транспортного сообщения и оптимального использования пунктов пропуска.

 
Статья 5
 

Воздушное, морское и речное сообщение через аэропорты, морские и речные порты, открытые для международного сообщения, а также обмен международными почтовыми отправлениями через пункты международного почтового обмена между Российской Федерацией и Литовской Республикой будут осуществляться на основании международных многосторонних и двусторонних соглашений, участниками которых являются Стороны, а также в соответствии с законодательством обоих государств.

 
Статья 6
 

1. Приостановление либо ограничение движения через отдельные пункты пропуска может быть введено по санитарным и техническим (проведение ремонта) причинам, соображениям общественной безопасности либо в связи со стихийными бедствиями. Сторона, которая намеревается приостановить либо ограничить движение, уведомляет об этом другую Сторону не позднее чем за пять дней до назначенного срока приостановления или ограничения движения. В безотлагательных случаях уведомление должно быть осуществлено не менее чем за 24 часа до назначенного срока приостановления или ограничения движения.

2. О приостановлении или ограничении движения в связи с предстоящим ремонтом объектов на пунктах пропуска или коммуникационных сооружений Стороны информируют друг друга не позднее чем за три месяца до начала ремонтных работ, сообщая срок окончания этих работ.

 
Статья 7
 

Стороны, устанавливая пункты пропуска, исходят из того, что вопросы делимитации и демаркации государственной границы между Российской Федерацией и Литовской Республикой будут регулироваться отдельными соглашениями.

 
Статья 8
 

В настоящее Соглашение могут вноситься дополнения и изменения по взаимному согласию Сторон.

 
Статья 9
 

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Сторон направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.

 

Совершено в Москве 24 февраля 1995 года, в двух экземплярах, каждый на русском и литовском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

(Подписи)

 

Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!