;
Действует
История статусов
Подписан 06.09.2016 |
1. Одобрить проект Протокола о внесении изменений в Соглашение о порядке защиты конфиденциальной информации и ответственности за ее разглашение при осуществлении Евразийской экономической комиссией полномочий по контролю за соблюдением единых правил конкуренции от 12 ноября 2014 года (прилагается) и направить его в государства – члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственного согласования.
2. Просить государства – члены Евразийского экономического союза проинформировать Евразийскую экономическую комиссию до 1 ноября 2016 г. о результатах проведения внутригосударственного согласования проекта Протокола, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.
3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Государства – члены Евразийского экономического союза
с учетом положений Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года
согласились о нижеследующем:
Внести в Соглашение о порядке защиты конфиденциальной информации и ответственности за ее разглашение при осуществлении Евразийской экономической комиссией полномочий по контролю за соблюдением единых правил конкуренции от 12 ноября 2014 года следующие изменения:
1) в наименовании слово «единых» заменить словом «общих»;
2) преамбулу изложить в следующей редакции:
«Государства – члены Евразийского экономического союза, далее именуемые государствами-членами,
основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее – Договор),
согласились о нижеследующем:»;
3) по тексту слово «Сторона» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государство-член» в соответствующих числе и падеже;
4) в пункте 1 статьи 1 слова «Соглашения о конкуренции» заменить словом «Договора»;
5) в статье 2:
в абзаце третьем слово «защищаемые» заменить словами «доступ к которой ограничен в соответствии с»;
в абзаце восьмом слова «Соглашением о конкуренции и Договором о Комиссии» заменить словом «Договором»;
6) в статье 3:
в абзаце первом пункта 1 слово «единых» заменить словом «общих», слова «разделом IV Соглашения о конкуренции (далее –правила конкуренции) и Критериями отнесения рынка к трансграничному, утвержденными Решением Высшего Евразийского экономического совета от 19 декабря 2012 года N 29» заменить словами «разделом XVIII Договора (далее – правила конкуренции) и критериями отнесения рынка к трансграничному, утверждаемыми Высшим Евразийским экономическим советом»;
в пункте 3:
после слов «в порядке работы с документами ограниченного распространения» дополнить словами «(конфиденциальными и для служебного пользования)»;
слова «в соответствии с Договором о Комиссии» исключить;
в пункте 5:
в абзаце втором слова «Соглашением о конкуренции» заменить словом «Договором»;
в абзаце третьем слово «одной» заменить словом «одного», слово «другой» заменить соловом «другого»;
7) в статье 4:
в подпункте 2 пункта 1 слово «сотрудники» заменить словами «должностные лица и сотрудники»;
в пункте 2 и в абзаце втором пункта 3 слово «Сотрудники» заменить словами «Должностные лица и сотрудники»;
8) в статье 6:
в пункте 1 слово «сотрудников» заменить словами «должностных лиц и сотрудников», слова «Договором о Комиссии» заменить словом «Договором»;
в пункте 2:
в абзаце втором слова «Договором о Комиссии» заменить словом «Договором»;
в абзаце третьем слово «сотрудника» заменить словами «должностного лица или сотрудника»;
в пункте 3:
в абзаце первом слова «и сотрудники» заменить словами «, должностные лица и сотрудники»;
в абзацах третьем и четвертом слово «которой» заменить словом «которого», слово «этой» заменить словом «этого»;
в пункте 4:
в абзаце первом слово «со» заменить словом «с»;
в абзаце втором слова «государствах Сторон» заменить словами «государствах-членах»;
9) в статье 7:
в пункте 1 слово «законодательством» заменить словами «нормативными правовыми актами»;
в пункте 2 слова «Соглашением о конкуренции» заменить словом «Договором»;
10) в статье 8:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Споры между государствами-членами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются в соответствии с Договором.»;
дополнить пунктом 3 следующего содержания:
«3. Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит в право Евразийского экономического союза.»;
11) в абзаце втором завершающей части слово «каждой» заменить словом «каждому».
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении государствами – членами Евразийского экономического союза внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, но не ранее даты вступления в силу Протокола о присоединении Республики Армения к Соглашению о порядке защиты конфиденциальной информации и ответственности за ее разглашение при осуществлении Евразийской экономической комиссией полномочий по контролю за соблюдением единых правил конкуренции от 12 ноября 2014 года, подписанного _______________ 2016 г.
Совершено в городе ____________ «___» __________20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству – члену Евразийского экономического союза его заверенную копию.