Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Протокол от 17.10.2018

Изменения в Соглашение между Правительствами Беларуси и Кыргызстана о международном автомобильном сообщении
'
Протокол о внесении изменений и дополнений
в Соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Кыргызской Республики
о международном автомобильном сообщении
от 14 июня 1995 года*
 
(Бишкек, 17 октября 2018 г.)

______________________________

* Ратифицирован Законом Республики Беларусь от 18 июля 2019 г. N 223-З "О ратификации Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Кыргызской Республики о международном автомобильном сообщении от 14 июня 1995 года".

 

Правительство Республики Беларусь и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые Договаривающимися Сторонами,

в целях внесения изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Кыргызской Республики о международном автомобильном сообщении от 14 июня 1995 года (далее – Соглашение),

выражая стремление к дальнейшему развитию автомобильного сообщения между двумя государствами,

СОГЛАСИЛИСЬ о нижеследующем:

 
Статья 1
 

Статью 1 Соглашения после слов "через их территории" дополнить словами ", а также в третьи государства или из третьих государств".

 
Статья 2
 

В пункте 1 Статьи 5 Соглашения слова "между обоими государствами Договаривающихся Сторон или транзитом через их территории" исключить.

 
Статья 3
 

1. Пункт 1 Статьи 6 Соглашения дополнить подпунктом "к" следующего содержания:

"к) между территориями государств Договаривающихся Сторон, транзитом через их территории, а также с территории государства другой Договаривающейся Стороны на территорию третьего государства или с территории третьего государства на территорию государства другой Договаривающейся Стороны, при условии, что третье государство является членом Евразийского экономического союза.".

2. Пункт 2 Статьи 6 Соглашения после слов "технической помощи" дополнить словами "и порожних автотранспортных средств".

 
Статья 4
 

Статью 7 Соглашения изложить в следующей редакции:

 
"Статья 7
 

1. Разрешения действуют в течение календарного года и до 31 января последующего года включительно. Дополнительные разрешения будут выдаваться по мере необходимости для удовлетворения потребностей Договаривающихся Сторон на основе их обоюдного согласия.

2. Разрешение действительно в отношении одного автотранспортного средства и только для того перевозчика, которому оно было выдано, и передаче не подлежит.".

 
Статья 5
 

Статью 9 Соглашения изложить в следующей редакции:

 
"Статья 9
 

Перевозчику не разрешается осуществлять перевозки пассажиров или грузов между двумя пунктами, расположенными на территории государства другой Договаривающейся Стороны, если иное не установлено правом Евразийского экономического союза.".

 
Статья 6
 

Статью 12 Соглашения изложить в следующей редакции:

 
"Статья 12
 

Запрещается перевозка между территориями государств Договаривающихся Сторон, а также транзитом через их территории вооружения, боеприпасов, военного оборудования и других товаров, запрещенных к перемещению через границу национальным законодательством государств Договаривающихся Сторон, а также международными правовыми актами, составляющими нормативную правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства, и (или) международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза.".

 
Статья 7
 

Пункт 1 Исполнительного Протокола о применении Соглашения изложить в следующей редакции:

"1. В смысле названного Соглашения под "компетентными органами" следует понимать:

от Республики Беларусь:

а) Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь;

б) по Статье 14 – Министерство внутренних дел Республики Беларусь, в части касающейся;

в) по Статье 8 – Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, в части касающейся;

от Кыргызской Республики:

а) Министерство транспорта и дорог Кыргызской Республики;

б) по Статье 8 – Министерство внутренних дел Кыргызской Республики, в части касающейся;

в) по Статье 14 – Государственная регистрационная служба при Правительстве Кыргызской Республики, в части касающейся.".

 
Статья 8
 

Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Совершено в городе Бишкек 17 октября 2018 года в двух экземплярах, каждый на белорусском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения расхождений в толковании или применении положений настоящего Протокола преимущество имеет текст на русском языке.

 
За Правительство
Республики Беларусь
 
За Правительство
Кыргызской Республики
  • Документ полезен? 0 m n 0
'
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Добавить
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.