Альта-Софт - более 30 лет успешной работы!
Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
Выпуск машиночитаемой доверенности
онлайн-справочник

Меморандум от 19.11.2018 "О сотрудничестве между Евразийской экономической комиссией и Правительством Королевства Таиланд"

О сотрудничестве между ЕЭК и Правительством Королевства Таиланд
Меморандум от 19 ноября 2018 г.
"О сотрудничестве между Евразийской экономической комиссией
и Правительством Королевства Таиланд"
 
(Бангкок, 19 ноября 2018 года)

 

Евразийская экономическая комиссия и Правительство Королевства Таиланд, далее именуемые Сторонами,

основываясь на принципах равенства, открытости, добросовестности и взаимоуважения,

выражая желание заложить основу для всестороннего сотрудничества Сторон,

признавая стремление Сторон к установлению диалога в целях обеспечения взаимовыгодного экономического сотрудничества и содействия расширению и диверсификации торговли между государствами - членами Евразийского экономического союза и Королевством Таиланд,

подтверждая приверженность принципам международного права, Устава Организации Объединенных Наций и Всемирной торговой организации,

принимая во внимание положения Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

пришли к взаимопониманию о нижеследующем:

1. Целью сотрудничества Сторон в рамках настоящего Меморандума является содействие развитию всестороннего взаимодействия между государствами - членами Евразийского экономического союза и Королевством Таиланд для увеличения объемов взаимной торговли и инвестиций, реализации мер, направленных на устранение барьеров, препятствующих развитию торговли и привлечению инвестиций, а также для более тесного сотрудничества по направлениям, представляющим взаимный интерес.

2. Стороны в рамках своей компетенции намерены осуществлять сотрудничество по следующим направлениям:

региональная экономическая интеграция;

торговая политика;

анализ экономического развития и макроэкономической ситуации в государствах - членах Евразийского экономического союза и Королевстве Таиланд;

таможенное регулирование;

техническое регулирование;

санитарные, ветеринарно-санитарные и карантинные фитосанитарные меры;

финансы;

транспорт;

энергетическая политика;

агропромышленный комплекс;

конкурентная политика и антимонопольное регулирование;

промышленность;

интеллектуальная собственность;

защита прав потребителей;

информационно-коммуникационные технологии и цифровая экономика;

торговля услугами и инвестиции;

развитие предпринимательства;

государственные закупки;

иные направления, представляющие взаимный экономический интерес.

Сотрудничество в сферах, относящихся к совместной компетенции государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии, будет осуществляться по согласованию с государствами - членами Евразийского экономического союза.

3. Взаимодействие в целях реализации настоящего Меморандума будет осуществляться в рамках совместной рабочей группы по взаимодействию между Евразийской экономической комиссией и Правительством Королевства Таиланд, формируемой из представителей Сторон (далее - рабочая группа). Руководство деятельностью рабочей группы будет осуществляться 2 сопредседателями, каждый из которых назначается соответствующей Стороной.

Заседания рабочей группы на уровне сопредседателей будут проводиться не реже 1 раза в год.

На заседания рабочей группы приглашаются представители органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза.

Дата и место проведения заседаний рабочей группы, состав рабочей группы и повестка дня заседаний будут определяться сопредседателями рабочей группы совместно. Результаты заседаний рабочей группы будут оформляться документально.

Организационное и техническое обеспечение проведения заседаний рабочей группы будет осуществляться принимающей Стороной.

4. Сотрудничество в рамках реализации настоящего Меморандума может осуществляться в том числе путем:

обмена опытом и информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес, включая техническое регулирование, санитарные, ветеринарно-санитарные и карантинные фитосанитарные меры, а также другие меры нетарифного регулирования;

проведения встреч представителей Сторон;

совместной подготовки и организации проведения конференций, форумов, ярмарок, выставок, консультаций и круглых столов, в том числе с участием представителей бизнес-сообществ государств - членов Евразийского экономического союза и Королевства Таиланд;

подготовки аналитических материалов и докладов по вопросам, представляющим взаимный интерес, таких как разработка рекомендаций по снижению и устранению торговых барьеров и развитию экономического сотрудничества.

5. В рамках рабочей группы будут изучаться возможности дальнейшего развития сотрудничества между Сторонами, а также могут разрабатываться планы и программы сотрудничества для осуществления совместной деятельности.

6. Настоящий Меморандум не предполагает обмена информацией, доступ к которой ограничен в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, а также законодательством государств - членов Евразийского экономического союза и законодательством Королевства Таиланд.

7. Стороны будут использовать информацию, полученную в рамках настоящего Меморандума, только в целях реализации настоящего Меморандума и не будут раскрывать или распространять эту информацию третьей стороне без письменного согласия Стороны, предоставившей эту информацию. Евразийская экономическая комиссия предоставляет государствам - членам Евразийского экономического союза информацию, полученную от Таиландской Стороны, без письменного согласия последней исключительно в целях реализации настоящего Меморандума. При этом государства - члены Евразийского экономического союза не будут раскрывать или распространять полученную информацию третьей стороне без письменного согласия Королевства Таиланд. Настоящее положение будет применяться и после прекращения применения настоящего Меморандума.

8. Вопросы, касающиеся реализации и применения настоящего Меморандума, будут решаться посредством консультаций и переговоров между Сторонами.

9. Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом, и не налагает на Стороны финансовых обязательств.

10. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания.

11. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается с даты получения такого уведомления другой Стороной. Прекращение применения настоящего Меморандума не влияет на завершение мероприятий и проектов, начатых в период его применения.

12. В настоящий Меморандум по договоренности Сторон могут быть внесены изменения. Такие изменения будут являться неотъемлемой частью настоящего Меморандума и будут применяться с даты, определенной Сторонами.

 

Подписано в городе Бангкок 19 ноября 2018 года в двух экземплярах, каждый на русском, тайском и английском языках. В случае разночтений используется текст на английском языке.

 

За Евразийскую экономическую комиссию
За Правительство Королевства Таиланд
(Подпись)
(Подпись)
Татьяна Валовая
Сонтират Сонтичиравонг
Член Коллегии (Министр) по интеграции и макроэкономике Евразийской экономической комиссии
Министр торговли Королевства Таиланд

 

 

MEMORANDUM
OF COOPERATION BETWEEN THE EURASIAN ECONOMIC COMMISSION
AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND
 
(Bangkok, 19.XI.2018)

 

The Eurasian Economic Commission and the Government of the Kingdom of Thailand, hereinafter referred to collectively as the "Participants" and individually as the "Participant",

relying on the principles of equality, transparency, good faith and mutual respect,

desiring to lay the groundwork for comprehensive cooperation between the Participants,

recognising the aspiration of the Participants to establish the dialogue for mutually beneficial economic cooperation and the promotion of the expansion and diversification of the trade between the Eurasian Economic Union Member States and the Kingdom of Thailand,

reaffirming the commitment to the principles of international law, the United Nation's Charter and the World Trade Organisation,

having regard to the provisions of the Treaty on the Eurasian Economic Union dated May 29, 2014,

have reached the following understanding:

1. The objective of the cooperation between the Participants under this Memorandum is to promote comprehensive cooperation between the Eurasian Economic Union Member States and the Kingdom of Thailand towards higher levels of mutual trade and investments, elimination of barriers to trade and investment flows and closer collaboration in areas of mutual interest.

2. The Participants intend to cooperate within their respective competences in the areas such as the following:

regional economic integration;

trade policy;

analysis of economic development and macroeconomic situation in the Eurasian Economic Union Member States and the Kingdom of Thailand;

customs regulation;

technical regulation, standards and conformity assessment procedures;

sanitary and phytosanitary measures;

finance;

transport;

energy policy;

agro-industrial complex;

competition policy and antimonopoly regulation;

industry;

intellectual property;

consumer rights protection;

information and communication technologies, and digital economy;

trade in services and investments;

entrepreneurship development;

public procurement;

other areas of mutual economic interest.

The cooperation in the areas falling within the joint competence of the Eurasian Economic Union Member States and the Eurasian Economic Commission will be carried out upon the approval of the Eurasian Economic Union Member States.

3. The cooperation for the purpose of the implementation of this Memorandum will be carried out within the framework of the Joint Working Group on Cooperation between the Eurasian Economic Commission and the Government of the Kingdom of Thailand, hereinafter referred to as the "Working Group", comprising the representatives of the Participants. The Working Group will be administrated by two Co-Chairs appointed by each Participant.

The sessions of the Working Group at the level of the Co-Chairs will be held at least once a year.

The representatives of the national governing bodies of the Eurasian Economic Union Member States will be invited to take part in the sessions of the Working Group.

The participants, date, venue and the agenda of the sessions of the Working Group will be determined by the Co-Chairs. The outcomes of the sessions of the Working Group will be summarized in writing.

The hosting Participant will provide the venue and necessary organizational and technical support for the meeting.

4. The cooperation under this Memorandum may be carried out in one or more of the following ways:

exchange of practices and information on issues of mutual interest, including technical regulation and conformity assessment procedures, sanitary and phytosanitary measures, as well as other non-tariff measures;

conduct of meetings of the Participants' representatives;

joint preparation and organisation of conferences, forums, fairs, exhibitions, consultations and round table discussions, including those involving the participation of the representatives of the business community of the Eurasian Economic Union Member States and the Kingdom of Thailand;

preparation of analytical papers and reports on the issues of common interest, such as elaboration of recommendations of reduction and elimination of trade barriers and on the promotion of economic cooperation.

5. Within the framework of the Working Group, the Participants may explore opportunities to further enhance the cooperation between the Participants, elaborate plans and programs of cooperation to implement joint activities.

6. This Memorandum does not require the Participants to exchange information, to which access is limited in accordance with international treaties and acts constituting the law of the Eurasian Economic Union and the legislation of the Eurasian Economic Union Member States or the laws of the Kingdom of Thailand, where applicable.

7. Each Participant shall use any information received pursuant to this Memorandum only for the purposes of implementing this Memorandum and shall not disclose or distribute such information to a third party without the prior written consent of the Participant providing this information. The Eurasian Economic Commission may share with the Eurasian Economic Union Member States the information received from the Kingdom of Thailand without its prior written consent only for the purposes of implementing this Memorandum. In this case, the Eurasian Economic Union Member States shall not further disclose or distribute the information received to a third party without the prior written consent of the Kingdom of Thailand. This provision shall continue to apply after the termination of this Memorandum.

8. Issues related to the application of this Memorandum will be addressed through consultations or negotiations between the Participants.

9. This Memorandum is not an international agreement and does not create any rights or obligations regulated under international law to the Participants. This Memorandum also entails no financial obligations to either of the Participants.

10. This Memorandum will come into effect upon the date of its signing.

11. Either Participant may terminate the Memorandum by sending a written notice to the other Participant. The Memorandum will terminate upon the date of receipt of such notice by the other Participant. The termination of this Memorandum will not affect the implementation of any ongoing activities and projects initiated before its termination.

12. This Memorandum may be amended upon mutual agreement of the Participants. Such amendment will form an integral part of this Memorandum and will be applicable from the date as determined by the Participants.

 

Signed in the city of Bangkok on 19 November 2018 in duplicate in the Russian, Thai and English languages. In case of any divergence of interpretation, the English text shall prevail.

 

  • Документ полезен?
    0 m n 0
  • '
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha