Альта-Софт - более 30 лет успешной работы!
Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
Выпуск машиночитаемой доверенности
онлайн-справочник

Соглашение от 29.05.2019 "Соглашение между Государственным таможенным комитетом Республики Беларусь и Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики об организации обмена предварительными сведениями о товарах и транспортных средствах, перемещаемых между Республикой Беларусь и Азербайджанской Республикой"

Об организации обмена предварительными сведениями о товарах и транспортных средствах, перемещаемых между Беларусью и Азербайджаном
Соглашение между Государственным таможенным комитетом
Республики Беларусь и Государственным таможенным
комитетом Азербайджанской Республики об организации
обмена предварительными сведениями о товарах и транспортных
средствах, перемещаемых между Республикой Беларусь
и Азербайджанской Республикой
 
(Баку, 29 мая 2019 года)
 

Государственный таможенный комитет Республики Беларусь и Государственный таможенный комитет Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,

на основании и руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах от 5 ноября 2004 года (далее – Соглашение 2004 года),

признавая важность международного сотрудничества в развитии современных форм и методов таможенного контроля,

осознавая необходимость введения мер по содействию торговле, создания благоприятных условий для участников внешнеэкономической деятельности за счет ускорения совершения таможенных операций как предшествующих подаче таможенной декларации, так и связанных с помещением товаров под таможенную процедуру,

считая необходимым активизацию таможенного сотрудничества посредством электронного обмена предварительными сведениями с целью повышения эффективности таможенного контроля в отношении товаров и транспортных средств, перемещаемых между государствами Сторон,

СОГЛАСИЛИСЬ о нижеследующем:

 
Статья 1
 

Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины:

предварительные сведения – информация о товарах и транспортных средствах, перемещаемых через таможенную границу с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны после осуществления таможенных операций и процедур, передаваемая Сторонами в электронном виде;

Технические условия информационного обмена – документ, определяющий структуру и формат электронных сообщений, обмен которыми организуют Стороны с использованием информационных систем, регламент, порядок и способ обмена, структуру, формат и источник данных, требования по защите предварительных сведений, а также требования к программным и техническим средствам информационных систем.

 
Статья 2
 

Стороны организуют обмен предварительными сведениями для достижения следующих целей:

– ускорения совершения таможенных операций, связанных с помещением товаров под таможенную процедуру;

– сокращения количества документов, необходимых для совершения таможенных операций, связанных с помещением товаров под таможенную процедуру;

– минимизации применения форм и методов таможенного контроля товаров на основе анализа информации о товарах с применением системы управления рисками.

 
Статья 3
 

Стороны в пределах компетенции в соответствии с законодательством своих государств и в рамках Соглашения 2004 года организуют обмен предварительными сведениями, полученными ими при осуществлении таможенных операций в отношении товаров и транспортных средств, вывозимых с территории государства одной из Сторон на территорию государства другой Стороны.

Предварительные сведения направляются не позднее одного рабочего дня, следующего за днем помещения под таможенную процедуру товаров, вывозимых с территории государства одной из Сторон на территорию государства другой Стороны.

 
Статья 4
 

Предварительные сведения, полученные в соответствии с настоящим Соглашением, носят конфиденциальный характер и могут быть использованы только для таможенных целей. Для других целей они могут быть использованы только с письменного согласия Стороны, которая их представила.

Стороны обеспечивают защиту полученных предварительных сведений в рамках настоящего Соглашения в соответствии с законодательством своих государств.

 
Статья 5
 

Для реализации положений статьи 3 настоящего Соглашения Стороны разрабатывают Технические условия информационного обмена, которые утверждаются их руководителями.

Стороны организуют обмен предварительными сведениями в отношении товаров и транспортных средств в рамках Соглашения 2004 года и в объеме сведений, определенных приложением к настоящему Соглашению, в соответствии с Техническими условиями информационного обмена.

 
Статья 6
 

Стороны информируют друг друга о любых случаях выявления недостоверности информации, полученной в результате обмена предварительными сведениями.

 
Статья 7
 

Стороны информируют друг друга о своих компетентных структурных подразделениях, которые:

осуществляют разработку и согласование Технических условий информационного обмена и средств коммуникации, технологий обработки и передачи данных, а также требований по защите информации;

определяют способы идентификации товаров и транспортных средств в целях привязки предварительных сведений к конкретной партии товаров и (или) к конкретным транспортным средствам;

являются ответственными за обмен предварительными сведениями.

 
Статья 8
 

Стороны в целях реализации настоящего Соглашения организуют тестовые испытания по обмену предварительными сведениями о товарах и транспортных средствах, перемещаемых между государствами Сторон.

Стороны путем обмена письмами согласовывают порядок передачи, структуру и формат данных, требования по защите предварительных сведений, основные технологические принципы предварительных сведений, порядок идентификации предварительных сведений с конкретными товарами и транспортными средствами, виды транспорта, в отношении которых будет осуществляться обмен предварительными сведениями, перечень территориальных подразделений таможенных органов государств Сторон, в которых будут осуществляться тестовые испытания, а также сроки их реализации.

После согласования вопросов, указанных в настоящей статье, Стороны проводят необходимые организационные и технические мероприятия и письменно уведомляют друг друга о готовности к началу осуществления тестовых испытаний.

Срок осуществления тестовых испытаний по обмену предварительными сведениями составляет шесть месяцев. Этот срок при необходимости может быть продлен по взаимному согласию Сторон.

 
Статья 9
 

По завершении тестовых испытаний Стороны принимают решение о начале обмена предварительными сведениями на регулярной основе.

Стороны письменно уведомляют друг друга о готовности начать обмен предварительными сведениями на регулярной основе.

 
Статья 10
 

В целях реализации настоящего Соглашения Стороны проводят консультации, предоставляют друг другу информационно-справочные материалы, необходимые для обмена предварительными сведениями.

 
Статья 11
 

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в порядке, установленном статьей 13 настоящего Соглашения.

 
Статья 12
 

Разногласия между Сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

 
Статья 13
 

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем письменного уведомления, направленного другой Стороне по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие через 6 месяцев с даты получения другой Стороной соответствующего уведомления.

 

Совершено в г. Баку 29 мая 2019 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае различного толкования положений настоящего Соглашения будет использоваться текст на русском языке.

 
За Государственный
таможенный комитет
Республики Беларусь
Подпись
 
За Государственный
таможенный комитет
Азербайджанской Республики
Подпись
 

Приложение
к Соглашению между Государственным
таможенным комитетом Республики Беларусь
и Государственным таможенным комитетом
Азербайджанской Республики об организации
обмена предварительными сведениями
о товарах и транспортных средствах,
перемещаемых между Республикой Беларусь
и Азербайджанской Республикой
 
Сведения,
подлежащие обмену в рамках Соглашения между Государственным
таможенным комитетом Республики Беларусь и Государственным
таможенным комитетом Азербайджанской Республики об организации
обмена предварительными сведениями о товарах и транспортных
средствах, перемещаемых между Республикой Беларусь
и Азербайджанской Республикой
 

1. Номер таможенной декларации

2. Дата помещения товаров под таможенную процедуру

3. Наименование таможенного органа выпуска

4. Наименование отправителя

5. Адрес отправителя

6. Наименования получателя

7. Адрес получателя

8. Страна отправления

9. Страна назначения

10. Условия поставки

11. Номер товара по порядку

12. Код товара

13. Наименование товара

14. Страна происхождения товара

15. Фактурная стоимость товаров

16. Количество товара в основных и дополнительных единицах измерения

17. Вес (брутто, кг) товара

18. Государственный регистрационный номерной знак транспортного средства (при наличии)

  • Документ полезен?
    0 m n 0
  • '
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha