Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Протокол от 15.05.2019 "Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Молдова о международном автомобильном сообщении от 9 апреля 1994 года"

Об изменениях в Соглашение между Правительствами Беларуси и Молдовы о международном автомобильном сообщении
'
Протокол
о внесении изменений и дополнений в Соглашение
между Правительством Республики Беларусь
и Правительством Республики Молдова
о международном автомобильном сообщении
от 9 апреля 1994 года
 
(Минск, 15 мая 2019 г.)
 

Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Молдова, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны",

желая развивать на основе взаимности автомобильное пассажирское и грузовое сообщение между обоими государствами и транзитом по территориям их государств,

в соответствии с положениями Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Молдова о международном автомобильном сообщении от 9 апреля 1994 года (далее – Соглашение) СОГЛАСИЛИСЬ о нижеследующем:

 
Статья 1
 

Внести в Соглашение следующие изменения и дополнения:

1. Статью 3 изложить в следующей редакции:

"Нерегулярные перевозки пассажиров автобусами между Республикой Беларусь и Республикой Молдова или транзитом по их территориям осуществляются без разрешений.

При выполнении нерегулярных перевозок водитель автобуса должен иметь поименный список пассажиров.".

2. Статью 4 исключить.

3. Первый абзац статьи 5 изложить в следующей редакции:

"Перевозки грузов между Республикой Беларусь и Республикой Молдова (двусторонние перевозки), транзитом по их территориям (транзитные перевозки), а также между пунктом, расположенным на территории государства одной Договаривающейся Стороны, и пунктом на территории третьего государства и наоборот (перевозки в/из третьих государств), осуществляются без разрешений.".

4. Третий абзац статьи 5 исключить.

5. Статью 6 исключить.

6. Третий абзац статьи 7 изложить в следующей редакции:

"Если разрешением, названным в части первой настоящей статьи, установлено движение автотранспортного средства по определенному маршруту, перевозка должна осуществляться по указанному маршруту.".

7. Статью 12 изложить в следующей редакции:

 
"Статья 12
 

Автотранспортные средства, зарегистрированные на территории государства одной Договаривающейся Стороны и временно ввезенные на территорию государства другой Договаривающейся Стороны, освобождаются от таможенных пошлин, налогов и сборов, взимаемых с владения или использования транспортных средств, осуществляющих международные перевозки на территории государства другой Договаривающейся Стороны.

Освобождение, указанное в части первой настоящей статьи, не распространяется на таможенные пошлины, налоги и сборы, включенные в стоимость топлива или оплату за пользование платными автомобильными дорогами.".

 
Статья 2
 

Внести в Исполнительный Протокол о применении Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Молдова о международном автомобильном сообщении от 9 апреля 1994 года следующие дополнения и изменения:

1. В пункте 1 слова "Министерство транспорта Республики Молдова" заменить словами "Министерство экономики и инфраструктуры Республики Молдова";

номера телефонов и факсов компетентных органов исключить.

2. Пункт 3 исключить.

3. Пункт 4 изложить в следующей редакции:

"4. Для получения специального разрешения, предусмотренного статьей 7 настоящего Соглашения, перевозчик обязан подать заявку в компетентный орган или в уполномоченную им организацию в порядке, установленном законодательством государства другой Договаривающейся Стороны.".

4. Пункты 5–8 исключить.

 
Статья 3
 

Настоящий Протокол заключается на период действия Соглашения и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

 

Совершено в городе Минске 15 мая 2019 года в двух подлинных экземплярах, каждый на белорусском, румынском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий по поводу толкования настоящего Протокола текст на русском языке имеет преимущественную силу.

 
За Правительство
Республики Беларусь
Подпись
 
За Правительство
Республики Молдова
Подпись
  • Документ полезен? 0 m n 0
'
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Добавить
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.