Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Распоряжение Коллегии ЕЭК от 26.03.2019 № 49 "Проект распоряжения Совета ЕЭК "О проекте Протокола о внесении изменений в Договор о ЕАЭС (в части формирования общего электроэнергетического рынка ЕАЭС)""

'
Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 26 марта 2019 г. N 49
"О проекте распоряжения Совета Евразийской экономической
комиссии "О проекте Протокола о внесении изменений в Договор
о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (в части
формирования общего электроэнергетического рынка Евразийского
экономического союза)"

 

1. Одобрить проект распоряжения Совета Евразийской экономической комиссии "О проекте Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (в части формирования общего электроэнергетического рынка Евразийского экономического союза)" (прилагается) и представить его для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.

2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его опубликования на официальном сайте Евразийского экономического союза.

 
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян
 
 
Проект
 
ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
СОВЕТ
 
РАСПОРЯЖЕНИЕ
 
"__" ________ 20 __ г.                 N ______                     г. _________

 

О проекте Протокола о внесении изменений в Договор
о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года
(в части формирования общего электроэнергетического рынка
Евразийского экономического союза)

 

1. Одобрить проект Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (в части формирования общего электроэнергетического рынка Евразийского экономического союза) (прилагается) и направить его в государства – члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственных процедур.

2. Просить государства – члены Евразийского экономического союза проинформировать Евразийскую экономическую комиссию до _________ 2019 г. о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для подписания Протокола, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.

3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его опубликования на официальном сайте Евразийского экономического союза.

 

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

 

От Республики Армения
М.Григорян
 
От Республики Беларусь
И.Петришенко
 
От Республики Казахстан
А.Мамин
 
От Кыргызской Республики
Ж.Разаков
 
От Российской Федерации
А.Силуанов
 
 
Проект
 
ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ДОГОВОР О ЕВРАЗИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОЮЗЕ
ОТ 29 МАЯ 2014 ГОДА (В ЧАСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ОБЩЕГО
ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО РЫНКА ЕВРАЗИЙСКОГО
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА)
 

Государства – члены Евразийского экономического союза, далее именуемые государствами-членами,

руководствуясь статьей 115 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

в целях повышения энергетической безопасности государств-членов, формирования в Евразийском экономическом союзе правового пространства, позволяющего обеспечить добросовестную конкуренцию, создание условий для повышения эффективности и конкурентоспособности экономик государств-членов в сфере электроэнергетики, дальнейшего укрепления экономического взаимовыгодного и равноправного сотрудничества

согласились о нижеследующем:

 
Статья 1
 

Внести в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года следующие изменения:

1) статью 81 изложить в следующей редакции:

 
"Статья 81
Формирование, функционирование и развитие общего
электроэнергетического рынка Союза

 

Формирование, функционирование и развитие общего электроэнергетического рынка Союза осуществляются на основе принципов и правил согласно приложению N 21 к настоящему Договору с учетом пункта 8 статьи 104 настоящего Договора.";

2) в статье 82:

в пункте 1 слова "едиными принципами и правилами согласно приложению N 21 к настоящему Договору" заменить словами "приложением N 21 к настоящему Договору и актом органа Союза, предусмотренным пунктом 5 указанного приложения";

пункт 2 признать утратившим силу;

3) в статье 104:

пункты 2 и 3 признать утратившими силу;

пункт 8 изложить в следующей редакции:

"8. C даты вступления в силу последнего из актов, принятых в соответствии с пунктами 5 – 8 Протокола об общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза (приложение N 21 к настоящему Договору):

пункты 43 – 49 указанного Протокола и приложение к нему утрачивают силу;

пункт 2, абзацы первый и второй пункта 5, пункты 10 – 38, абзацы третий и четвертый пункта 39, пункт 40 указанного Протокола вступают в силу.";

4) в Протоколе об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики (приложение N 21 к указанному Договору):

наименование изложить в следующей редакции:

"Протокол об общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза";

пункты 1 – 12 заменить текстом следующего содержания:

 
"I. Общие положения

 

1. Настоящий Протокол разработан в соответствии со статьями 81 и 82 Договора о Евразийском экономическом союзе (далее – Договор) и определяет правовые основы формирования, функционирования и развития общего электроэнергетического рынка Союза.

2. Положения настоящего Протокола не распространяются на отношения, связанные с торговлей электрической энергией государств-членов с третьими государствами, в том числе на отношения, касающиеся межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) через территорию государства-члена на территории третьих государств, с территорий третьих государств через территорию государства-члена.

Межгосударственная передача электрической энергии (мощности) в целях исполнения обязательств в отношении субъектов электроэнергетики третьих государств регулируется законодательством государства-члена, через территорию которого осуществляется межгосударственная передача электрической энергии (мощности).

3. Понятия, используемые в настоящем Протоколе, означают следующее:

"договор о присоединении" – договор, заключаемый в соответствии с правилами взаимной торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза, устанавливающий взаимные обязательства между участником общего электроэнергетического рынка Союза, оператором (операторами) централизованной торговли по определенному виду централизованной торговли электрической энергией и иными инфраструктурными организациями общего электроэнергетического рынка Союза, обеспечивающими исполнение договоров купли-продажи электрической энергии по результатам централизованной торговли;

"доступ к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики" - возможность субъектов общего электроэнергетического рынка Союза воспользоваться услугами субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики на общем электроэнергетическом рынке Союза;

"замещение электрической энергии (мощности)" - взаимосвязанная и одновременная поставка равных объемов электрической энергии (мощности) в электроэнергетическую систему и из нее через разные точки поставки, расположенные на границе (границах) государства-члена;

"межгосударственная линия электропередачи" - линия электропередачи, пересекающая государственные границы государств-членов;

"межгосударственная передача электрической энергии (мощности)" - оказание услуг уполномоченными организациями государств-членов по перемещению и (или) замещению электрической энергии (мощности). В соответствии с законодательством государства-члена соответствующие отношения оформляются договорами на оказание услуг по передаче (транзиту) электрической энергии (мощности) или иными гражданско-правовыми договорами, включая договоры купли-продажи электрической энергии;

"межгосударственное сечение" – технологически обусловленная совокупность линий электропередачи всех классов напряжения между энергосистемами (частями энергосистем) 2 и более государств, проходящих через государственные границы государств-членов, а также через государственные границы государств-членов и третьих государств;

"межгосударственный переток" - переток электрической энергии (мощности) по межгосударственной линии электропередачи;

"общий электроэнергетический рынок Союза" - система отношений между субъектами внутренних оптовых электроэнергетических рынков государств-членов на основе параллельно работающих электроэнергетических систем, связанная с қуплей-продажей электрической энергии (мощности), действующая на основании настоящего Протокола, актов, предусмотренных пунктами 5 – 8 настоящего Протокола, и соответствующих договоров между субъектами общего электроэнергетического рынка Союза;

"оператор централизованной торговли" - организация, оказывающая услуги по организации определенного вида централизованной торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза;

"перемещение электрической энергии (мощности)" - обеспечение перетоков произведенной на территории одного государства-члена электрической энергии (мощности) через сети другого государства-члена между точками поставки, расположенными на его границе (границах);

"сальдо-переток электрической энергии" - алгебраическая сумма (с учетом направления) межгосударственных перетоков электрической энергии по всем линиям электропередачи, входящим в межгосударственное сечение;

"свободный двусторонний договор" - заключенный между участниками общего электроэнергетического рынка Союза договор купли-продажи электрической энергии, в котором объемы, цены, сроки поставки и расчетов и иные условия исполнения обязательств определяются сторонами договора самостоятельно с учетом пропускных способностей межгосударственных сечений, других технологических и регулятивных ограничений;

"сетевой оператор" - организация, уполномоченная в соответствии с законодательством государства-члена на оказание услуг по передаче электрической энергии по территории этого государства-члена;

"системный оператор" - организация, уполномоченная в соответствии с законодательством государства-члена на осуществление оперативно-диспетчерского управления электроэнергетической системой государства-члена;

"срочный контракт" - договор купли-продажи электрической энергии между участниками общего электроэнергетического рынка Союза, содержащий стандартизированные условия по периоду и часам поставки электрической энергии, а также по иным существенным условиям, в котором цена и объем электрической энергии определяются при проведении централизованной торговли в соответствии с регламентами оператора централизованной торговли по срочным контрактам;

"субъекты внутреннего оптового электроэнергетического рынка" - юридические лица, являющиеся субъектами оптового электроэнергетического рынка государства-члена в соответствии с законодательством этого государства-члена;

"тупиковая схема" - схема, при которой электроснабжение потребителей электрической энергии одного государства-члена осуществляется по межгосударственным линиям электропередачи, получающим напряжение со стороны другого государства-члена;

"услуги субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики" - услуги по передаче электрической энергии, оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике, оказываемые субъектами естественных монополий для обеспечения взаимной торговли на общем электроэнергетическом рынке Союза и межгосударственной передачи электрической энергии (мощности).

 

II. Принципы формирования, функционирования и развития
общего электроэнергетического рынка Союза
 

4. Формирование, функционирование и развитие общего электроэнергетического рынка Союза осуществляются на основе следующих принципов:

1) сотрудничество на основе равноправия, взаимной выгоды и ненанесения экономического ущерба любому из государств-членов;

2) соблюдение баланса экономических интересов производителей и потребителей электрической энергии, а также других субъектов общего электроэнергетического рынка Союза;

3) приоритетное использование механизмов, основанных на рыночных отношениях и добросовестной конкуренции, для формирования устойчивой системы удовлетворения спроса на электрическую энергию (мощность) в конкурентных видах деятельности;

4) обеспечение беспрепятственного доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики в пределах технической возможности при условии приоритетного использования указанных услуг для обеспечения внутренних потребностей государств-членов при осуществлении межгосударственной передачи электрической энергии (мощности);

5) поэтапное формирование и развитие общего электроэнергетического рынка Союза на основе параллельно работающих электроэнергетических систем государств-членов с учетом особенностей существующих моделей электроэнергетических рынков государств-членов;

6) использование технических и экономических преимуществ параллельной работы электроэнергетических систем государств-членов с соблюдением взаимосогласованных условий параллельной работы;

7) осуществление торговли электрической энергией между субъектами государств-членов с учетом энергетической безопасности государств-членов;

8) поэтапная гармонизация законодательства государств-членов в сфере электроэнергетики, в том числе в части раскрытия информации субъектами общего электроэнергетического рынка Союза.

 

III. Правила функционирования общего
электроэнергетического рынка Союза

 

5. В пределах имеющейся технической возможности государства-члены обеспечивают беспрепятственный доступ к межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) с учетом обеспечения внутренних потребностей в электрической энергии (мощности) государств-членов в соответствии с правилами, определяющими принципы и порядок обеспечения доступа к межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) (далее – правила доступа).

Межгосударственная передача электрической энергии (мощности) осуществляется на основании соответствующих договоров между организацией, уполномоченной на осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), и потребителем услуги по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности). Порядок заключения, исполнения, изменения, расторжения, прекращения действия, регистрации и учета указанных договоров определяется правилами доступа.

Правила доступа утверждаются Межправительственным советом.

6. Взаимная торговля электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза регулируется правилами, утверждаемыми Межправительственным советом (далее – правила взаимной торговли электрической энергией).

7. Регулирование правоотношений, связанных с определением и распределением пропускной способности межгосударственных сечений, осуществляется в соответствии с правилами, регламентирующими взаимоотношения субъектов общего электроэнергетического рынка Союза при определении и распределении пропускной способности межгосударственных линий электропередачи, доступной для осуществления взаимной торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза и межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), утверждаемыми Межправительственным советом.

8. Информационное взаимодействие субъектов общего электроэнергетического рынка Союза, государственных органов государств-членов и Комиссии при функционировании общего электроэнергетического рынка Союза осуществляется в соответствии с правилами, определяющими состав данных и процедуры их предоставления субъектами общего электроэнергетического рынка Союза, государственными органами государств-членов и Комиссией при функционировании общего электроэнергетического рынка Союза и утверждаемыми Межправительственным советом (далее – правила информационного обмена).

 

IV. Полномочия Комиссии

 

9. Комиссия в целях обеспечения формирования, функционирования и развития общего электроэнергетического рынка Союза осуществляет следующие полномочия:

1) мониторинг функционирования общего электроэнергетического рынка Союза в порядке, утверждаемом Советом Комиссии;

2) подготовка предложений по совершенствованию правового регулирования в отношении общего электроэнергетического рынка Союза;

3) иные полномочия, предусмотренные настоящим Протоколом.

 
V. Управление общим электроэнергетическим рынком Союза
и обеспечение его функционирования

 

10. Управление общим электроэнергетическим рынком Союза осуществляется и его функционирование обеспечивается следующими органами и организациями:

государственные органы государств-членов, уполномоченные в соответствии с законодательством государств-членов на осуществление регулирования и (или) контроля в сфере электроэнергетики;

инфраструктурные организации общего электроэнергетического рынка Союза.

В целях обеспечения функционирования общего электроэнергетического рынка Союза по инициативе государств-членов решением Высшего совета могут создаваться вспомогательные органы (совет руководителей государственных органов государств-членов, рабочие группы, специальные комиссии).

11. К государственным органам государств-членов, уполномоченным в соответствии с законодательством государств-членов на осуществление регулирования и (или) контроля в сфере электроэнергетики, в том числе могут относиться:

государственные органы государств-членов, уполномоченные на реализацию государственной политики в сфере электроэнергетики;

государственные органы государств-членов, уполномоченные на реализацию и (или) проведение конкурентной (антимонопольной) политики;

государственные органы государств-членов, наделенные полномочиями по регулированию и (или) контролю за деятельностью субъектов естественных монополий.

Государственные органы государства-члена, уполномоченные в соответствии с законодательством данного государства-члена на осуществление регулирования и (или) контроля в сфере электроэнергетики, осуществляют в целях обеспечения функционирования общего электроэнергетического рынка Союза следующие функции и полномочия:

обеспечивают выполнение мероприятий, направленных на реализацию настоящего Протокола;

содействуют гармонизации законодательства государства-члена в сфере электроэнергетики в соответствии с актами, принимаемыми в соответствии с пунктами 5 – 8 настоящего Протокола;

участвуют в подготовке и рассмотрении данных мониторинга функционирования общего электроэнергетического рынка Союза;

осуществляют контроль за соблюдением субъектами общего электроэнергетического рынка Союза, зарегистрированными на территории государства-члена, конкурентного (антимонопольного) законодательства государства-члена, правил взаимной торговли электрической энергией и правил доступа на территории государства-члена;

осуществляют регулирование и контроль деятельности субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, зарегистрированных на территории государства-члена и осуществляющих деятельность на общем электроэнергетическом рынке Союза, в соответствии с законодательством государства-члена в сфере регулирования и (или) контроля деятельности естественных монополий;

рассматривают жалобы, касающиеся нарушений субъектом общего электроэнергетического рынка Союза, зарегистрированным на территории соответствующего государства-члена, правил доступа;

утверждают методические указания по определению цен (тарифов) на услуги инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза, зарегистрированных на территории соответствующего государства-члена и не являющихся субъектами естественных монополий в сфере электроэнергетики;

иные функции и полномочия, предусмотренные актами, принимаемыми в соответствии с пунктами 5 – 8 настоящего Протокола, и законодательством государств-членов.

Порядок осуществления государственными органами государств-членов, уполномоченными в соответствии с законодательством государств-членов на осуществление регулирования и (или) контроля в сфере электроэнергетики, указанных в настоящем пункте функций и полномочий определяется законодательством соответствующих государств-членов.

12. Состав инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза определяется в соответствии с пунктами 21 – 23 настоящего Протокола.

Права и обязанности (функции и полномочия) инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза в части обеспечения функционирования общего электроэнергетического рынка Союза определяются настоящим Протоколом, актами, принимаемыми в соответствии с пунктами 5 – 8 настоящего Протокола, и законодательством государств-членов в части, определенной этими актами.

13. Государства-члены обеспечивают взаимодействие государственных органов государств-членов, уполномоченных в соответствии с законодательством государств-членов на осуществление регулирования и (или) контроля в сфере электроэнергетики, инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза и участников общего электроэнергетического рынка Союза.

 

VI. Субъекты общего электроэнергетического рынка Союза

 

14. В состав субъектов общего электроэнергетического рынка Союза входят:

1) участники общего электроэнергетического рынка Союза;

2) инфраструктурные организации общего электроэнергетического рынка Союза.

15. Права и обязанности (функции и полномочия) субъектов общего электроэнергетического рынка Союза на общем электроэнергетическом рынке Союза устанавливаются в соответствии с настоящим Протоколом, актами, принимаемыми в соответствии с пунктами 5 – 8 настоящего Протокола, и законодательством государств-членов в части, определенной этими актами.

16. Реестр субъектов общего электроэнергетического рынка Союза включает информацию о субъектах внутренних оптовых электроэнергетических рынков государств-членов, имеющих право в соответствии с пунктами 17 – 19 настоящего Протокола участвовать в общем электроэнергетическом рынке Союза, а также информацию об инфраструктурных организациях государств-членов, указанных в пункте 21 настоящего Протокола, уполномоченных на участие в общем электроэнергетическом рынке Союза. Указанная информация формируется уполномоченными в соответствии с законодательством государств-членов органами (организациями).

Формирование и ведение реестра субъектов общего электроэнергетического рынка Союза осуществляются в соответствии с правилами информационного обмена.

 

VII. Участники общего электроэнергетического рынка Союза

 

17. В состав участников общего электроэнергетического рынка Союза входят:

1) юридические лица, осуществляющие продажу (поставку) электрической энергии и являющиеся субъектами внутренних оптовых электроэнергетических рынков в соответствии с законодательством соответствующих государств-членов;

2) юридические лица, осуществляющие покупку электрической энергии и являющиеся субъектами внутренних оптовых электроэнергетических рынков в соответствии с законодательством соответствующих государств-членов;

3) юридические лица, осуществляющие покупку электрической энергии из сопредельного государства-члена по межгосударственным линиям электропередачи по "тупиковой схеме" в отсутствие альтернативы и возможности купить электрическую энергию на внутреннем электроэнергетическом рынке своего государства-члена;

4) юридические лица, уполномоченные в соответствии с законодательством государств-членов на урегулирование почасовых отклонений фактических сальдо-перетоков электрической энергии от плановых значений.

18. До вступления в силу решения Совета Комиссии, предусмотренного пунктом 19 настоящего Протокола, каждое государство-член в соответствии со своим законодательством может наделять субъекта внутреннего оптового электроэнергетического рынка полномочиями участвовать в общем электроэнергетическом рынке Союза, а также определять перечень юридических лиц, имеющих право участвовать в торговле электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза.

19. После вступления в силу международного договора о формировании общего рынка газа Союза, а также актов органов Союза, необходимых для обеспечения функционирования общего рынка газа Союза, Советом Комиссии принимается решение, в соответствии с которым государства-члены создают условия для участия на добровольной и конкурентной основе всех субъектов внутренних оптовых электроэнергетических рынков в общем электроэнергетическом рынке Союза. После вступления в силу указанного решения Совета Комиссии государства-члены не вправе уполномочивать на участие в общем электроэнергетическом рынке Союза отдельных субъектов внутреннего оптового электроэнергетического рынка (за исключением случаев, предусмотренных настоящим Протоколом).

20. Юридические лица государств-членов не осуществляют торговлю электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза до выполнения данными государствами-членами мероприятий по разделению вертикально интегрированных структур на организации с конкурентными и монопольными видами деятельности и до создания на территориях данных государств-членов внутренних оптовых электроэнергетических рынков.

 

VIII. Инфраструктурные организации общего
электроэнергетического рынка Союза

 

21. В состав инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза входят:

1) системные операторы;

2) сетевые операторы;

3) оператор (операторы) централизованной торговли;

4) иные организации, оказывающие услуги субъектам общего электроэнергетического рынка Союза при взаимной торговле электрической энергией в соответствии с актами, принимаемыми в соответствии с пунктами 5 – 8 настоящего Протокола.

22. Функции нескольких инфраструктурных организаций общего электроэнергетического рынка Союза одного государства-члена могут быть совмещены в соответствии с законодательством этого государства-члена.

23. Инфраструктурные организации общего электроэнергетического рынка Союза оказывают услуги в соответствии с договорами, заключаемыми согласно актам, принимаемыми в соответствии с пунктами 5 – 8 настоящего Протокола.

 

IX. Торговля электрической энергией на общем
электроэнергетическом рынке Союза

 

24. Способы осуществления торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза:

1) взаимная торговля электрической энергией между участниками общего электроэнергетического рынка Союза по свободным двусторонним договорам;

2) централизованная торговля электрической энергией между участниками общего электроэнергетического рынка Союза, виды которой определяются правилами взаимной торговли электрической энергией и включают в себя в том числе централизованную торговлю на сутки вперед при условии ее экономической целесообразности (далее – централизованная торговля электрической энергией);

3) урегулирование почасовых отклонений фактических сальдо-перетоков электрической энергии от плановых значений на основании договоров, заключаемых между уполномоченными на это организациями государств-членов.

25. Торговля электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза осуществляется между участниками общего электроэнергетического рынка Союза, являющимися юридическими лицами разных государств-членов, на соответствующих межгосударственных сечениях на государственных границах государств-членов в соответствии с настоящим Протоколом, правилами взаимной торговли электрической энергией и на основании договоров, заключение которых необходимо для осуществления торговли электрической энергией с использованием определенного способа торговли.

26. Участник общего электроэнергетического рынка Союза должен совершить действия, необходимые в соответствии с правилами взаимной торговли электрической энергией для начала осуществления торговли с использованием соответствующего способа торговли.

Перечень существенных условий договоров, заключение которых необходимо для участия в торговле электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза с использованием определенного способа торговли, в том числе по свободным двусторонним договорам, и порядок заключения, исполнения, изменения, расторжения, прекращения действия, регистрации и учета указанных договоров определяются правилами взаимной торговли электрической энергией и правилами доступа. В указанных правилах определяется перечень договоров, необходимых для участия в торговле электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза, которые заключаются в соответствии со стандартными формами, утверждаемыми Советом Комиссии. Условия договоров, заключенных по таким формам, не могут быть изменены участниками общего электроэнергетического рынка Союза, являющимися их сторонами, в одностороннем порядке.

27. Взаимная торговля электрической энергией по свободным двусторонним договорам осуществляется участниками общего электроэнергетического рынка Союза посредством заключения двусторонних договоров купли-продажи электрической энергии по ценам, в объеме и на условиях поставок, которые определяются сторонами договоров самостоятельно с учетом пропускных способностей межгосударственных сечений, других технологических и регулятивных ограничений. Изменение объемов поставки электрической энергии и расторжение свободного двустороннего договора осуществляются в порядке и сроки, установленные правилами взаимной торговли электрической энергией. Объемы электрической энергии, покупаемые (продаваемые) по зарегистрированным в установленном порядке на общем электроэнергетическом рынке Союза свободным двусторонним договорам, должны учитываться на внутренних оптовых рынках электрической энергии государств-членов в соответствии с законодательством этих государств-членов.

28. Централизованная торговля электрической энергией осуществляется участниками общего электроэнергетического рынка Союза с использованием электронной системы торговли, обеспечивающей определение цен и объемов покупки (продажи) электрической энергии в соответствии с правилами взаимной торговли электрической энергией. Услуги по организации централизованной торговли электрической энергией предоставляются оператором (операторами) централизованной торговли на возмездной договорной основе.

Объемы электрической энергии, покупаемые (продаваемые) по договорам, заключенным по результатам централизованной торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза и зарегистрированным в установленном порядке на общем электроэнергетическом рынке Союза, должны регистрироваться и учитываться на внутренних оптовых рынках электрической энергии государств-членов в соответствии с законодательством этих государств-членов.

29. В целях урегулирования почасовых отклонений фактических сальдо-перетоков электрической энергии от плановых значений и обеспечения возможности осуществления участниками общего электроэнергетического рынка Союза взаимной торговли электрической энергией через соответствующие межгосударственные сечения уполномоченные на урегулирование отклонений организации сопредельных государств-членов заключают в соответствии с правилами взаимной торговли электрической энергией договоры купли-продажи почасовых отклонений либо иные договоры, если это не противоречит законодательству государств-членов.

Торговля электрической энергией способами, указанными в подпунктах 1 и 2 пункта 24 настоящего Протокола, между участниками общего электроэнергетического рынка Союза соответствующих государств-членов по соответствующему сечению не осуществляется до заключения договоров, указанных в абзаце первом настоящего пункта.

Порядок расчета величин почасовых отклонений и порядок их урегулирования определяются правилами взаимной торговли электрической энергией.

На межгосударственных сечениях, где осуществляется торговля электрической энергией между участниками общего электроэнергетического рынка Союза, связанная с электроснабжением потребителей электрической энергии по "тупиковой схеме" в отсутствие альтернативы и возможности купить электрическую энергию на внутреннем электроэнергетическом рынке своего государства-члена, урегулирование отклонений осуществляется в рамках свободных двусторонних договоров купли-продажи электрической энергии.

30. Каждое государство-член в соответствии со своим законодательством определяет субъекта внутреннего оптового электроэнергетического рынка, уполномоченного на участие в урегулировании почасовых отклонений фактических сальдо-перетоков электрической энергии от плановых значений и заключение соответствующих договоров.

Информация о заключении договоров на урегулирование почасовых отклонений фактических сальдо-перетоков электрической энергии от плановых значений предоставляется субъектам общего электроэнергетического рынка Союза в соответствии с правилами информационного обмена.

31. Для осуществления участниками общего электроэнергетического рынка Союза государства-члена, не имеющего общих границ с другими государствами-членами, торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза через территорию третьего государства, сопредельного с таким государством-членом, должны быть заключены договоры на урегулирование почасовых отклонений фактических сальдо-перетоков электрической энергии от плановых значений между уполномоченной организацией государства-члена, не имеющего общих границ с другими государствами-членами, и организацией, уполномоченной на заключение соответствующих договоров в соответствии с законодательством третьего государства.

Необходимым условием осуществления торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза участниками общего электроэнергетического рынка Союза государства-члена, не имеющего общих границ с другими государствами-членами, является также заключение (наличие) договоров транзита электрической энергии через третье государство в оба направления.

 

X. Оператор (операторы) централизованной торговли

 

32. На общем электроэнергетическом рынке Союза организация централизованной торговли электрической энергией осуществляется организацией (организациями) государства-члена (государств-членов), определенной Советом Комиссии на основе предложений государств-членов.

33. Права и обязанности (функции и полномочия) оператора (операторов) централизованной торговли устанавливаются правилами взаимной торговли электрической энергией, правилами информационного обмена, договором (договорами) о присоединении и регламентами оператора (операторов) централизованной торговли.

34. Оказание услуг по организации централизованной торговли электрической энергией осуществляется с использованием соответствующей электронной системы торговли – торговой площадки.

35. Форма договора (формы договоров) о присоединении, стандартные формы договоров и регламенты, предусмотренные актами, принимаемыми в соответствии с пунктами 5 – 8 настоящего Протокола, утверждаются Советом Комиссии на основании предложений государств-членов.

36. Принципы определения цены (тарифа) за услуги оператора (операторов) централизованной торговли электрической энергией устанавливаются правилами взаимной торговли электрической энергией.

 

XI. Технологическая основа торговли электрической
энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза

 

37. Технологическую основу торговли электрической энергией на общем электроэнергетическом рынке Союза составляют:

1) система информационного обмена, обеспечивающая взаимодействие субъектов общего электроэнергетического рынка Союза на основе данных о функционировании электроэнергетических систем и электроэнергетических рынков государств-членов;

2) электронная система торговли, обеспечивающая проведение централизованной торговли по срочным контрактам;

3) электронная система торговли, обеспечивающая проведение централизованной торговли на сутки вперед.

 

XII. Регулирование и контроль деятельности субъектов
естественных монополий в сфере электроэнергетики на общем
электроэнергетическом рынке Союза, а также иных организаций,
уполномоченных на осуществление межгосударственной передачи
электрической энергии (мощности)

 

38. Регулирование и контроль деятельности субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики и иных организаций, уполномоченных на осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), при осуществлении ими межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) осуществляются в соответствии с настоящим Протоколом, правилами доступа и законодательством государства-члена, по территории которого осуществляется межгосударственная передача электрической энергии (мощности).

Регулирование и контроль деятельности субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики при оказании ими соответствующих услуг субъектам внутреннего оптового электроэнергетического рынка, осуществляющим покупку (продажу) электрической энергии на общем электроэнергетическом рынке Союза, осуществляются в соответствии с законодательством данного государства-члена с учетом принципов, указанных в пункте 3 Протокола о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий (приложение N 20 к Договору).

Услуги субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики по передаче электрической энергии и по оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике оказываются только субъектам внутреннего электроэнергетического рынка государства-члена, на территории которого осуществляется оказание данных услуг, в соответствии с законодательством данного государства-члена.

При этом субъектам внутреннего оптового электроэнергетического рынка, осуществляющим покупку (продажу) электрической энергии на общем электроэнергетическом рынке Союза, должен быть обеспечен доступ к услугам указанных субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики на тех же условиях, на которых доступ к соответствующим услугам предоставляется субъектам, осуществляющим покупку (продажу) электрической энергии только на внутреннем оптовом электроэнергетическом рынке государства-члена.

Организация, уполномоченная государством-членом на осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), обязана обеспечить урегулирование отношений по оказанию услуг по передаче электрической энергии со всеми сетевыми организациями, осуществляющими передачу электрической энергии на территории данного государства-члена по межгосударственным линиям электропередачи, пересекающим государственную границу этого государства-члена.

39. Ценообразование (тарифообразование) в отношении услуг субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики осуществляется в соответствии с законодательством государств-членов.

Цены (тарифы) на услуги субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики на общем электроэнергетическом рынке Союза не должны превышать аналогичные внутренние цены (тарифы) для субъектов внутреннего оптового электроэнергетического рынка.

Ценообразование (тарифообразование) при осуществлении межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) по территории государства-члена должно учитывать компенсацию организации, уполномоченной на осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), расходов (затрат), обусловленных обеспечением межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) такой организацией на внутреннем электроэнергетическом рынке в соответствии с законодательством государства-члена. При этом в случае если цена (тариф) на осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) определяется на основании прогнозных значений параметров, учитываемых при определении указанной цены (тарифа) в соответствии с законодательством государства-члена, то при последующем определении цены (тарифа) на осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) учитывается разница между прогнозными и фактическими значениями данных параметров, относящихся к предшествующим расчетным периодам.

Цены (тарифы) на осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) определяются заблаговременно до начала очередного календарного месяца (расчетного периода) в срок, предусмотренный правилами доступа, и не подлежат изменению в отношении обязательств данного календарного месяца (расчетного периода).

 

XIII. Антимонопольное регулирование общего
электроэнергетического рынка Союза

 

40. Антимонопольное регулирование общего электроэнергетического рынка Союза осуществляется в соответствии с законодательством государств-членов и разделом XVIII Договора с учетом особенностей, установленных разделами XIX и XX Договора и настоящим Протоколом.

 

XIV. Развитие межгосударственных электрических сетей

 

41. Государство-член осуществляет на своей территории развитие межгосударственных электрических сетей в соответствии с положением о развитии межгосударственных электрических сетей, утверждаемым Советом Комиссии, и своим законодательством.

 

XV. Этапы формирования и развития общего
электроэнергетического рынка Союза

 

42. Сроки принятия актов, предусмотренных настоящим Протоколом, а также этапы развития общего электроэнергетического рынка Союза устанавливаются Высшим советом.

 
XVI. Осуществление межгосударственной передачи
электрической энергии (мощности)
 

43. Для целей настоящего раздела используются следующие понятия:

"внутренние потребности в электрической энергии (мощности)" - объемы электрической энергии (мощности), необходимые для их потребления на территориях соответствующих государств-членов;

"доступ к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики" - возможность субъекта внутреннего рынка одного государства-члена воспользоваться услугами субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики на территории другого государства-члена;

"субъекты внутреннего рынка электрической энергии" - лица, являющиеся субъектами рынка электрической энергии (мощности) государства-члена в соответствии с законодательством этого государства-члена, осуществляющие деятельность в сфере электроэнергетики, в том числе производство электрической энергии (мощности), приобретение и продажа электрической энергии (мощности), распределение электрической энергии, энергоснабжение потребителей, оказание услуг по передаче электрической энергии (мощности), по оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике, сбыт электрической энергии (мощности), организация купли-продажи электрической энергии.

44. В пределах имеющейся технической возможности государства-члены обеспечивают беспрепятственный доступ к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики при условии приоритетного использования указанных услуг для обеспечения внутренних потребностей в электрической энергии (мощности) государств-членов на основе следующих принципов:

1) равенство требований по отношению к субъектам внутреннего рынка электрической энергии (мощности), установленных законодательством государства-члена, на территории которого предоставляются такие услуги;

2) учет законодательства государств-членов при предоставлении доступа к услугам естественных монополий в сфере электроэнергетики при условии приоритетного использования указанных услуг для обеспечения внутренних потребностей государств-членов;

3) обеспечение надлежащего технического состояния объектов электроэнергетики, влияющих на режимы параллельной работы электроэнергетических систем государств-членов при оказании услуг субъектами естественных монополий в сфере электроэнергетики;

4) договорное оформление отношений, возникающих между субъектами внутренних рынков электрической энергии государств-членов;

5) возмездность оказания услуг субъектами естественных монополий государств-членов в сфере электроэнергетики.

45. Обеспечение межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) осуществляется на основе следующих принципов:

1) межгосударственная передача электрической энергии (мощности) через электроэнергетическую систему сопредельного государства-члена обеспечивается государствами-членами в пределах имеющейся технической возможности при условии приоритетного обеспечения внутренних потребностей в электрической энергии (мощности) государств-членов;

2) определение технической возможности межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) осуществляется с учетом следующей приоритетности:

обеспечение внутренних потребностей в электрической энергии (мощности) государства-члена, через электроэнергетическую систему которого планируется осуществление межгосударственной передачи;

обеспечение межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) из одной части электроэнергетической системы государства-члена в другую ее часть через электроэнергетическую систему сопредельного государства-члена;

обеспечение межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) через электроэнергетическую систему государства-члена из электроэнергетической системы одного государства-члена в электроэнергетическую систему другого государства-члена;

обеспечение межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) через электроэнергетическую систему государства-члена в целях исполнения обязательств в отношении субъектов электроэнергетики третьих государств;

3) при межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) уполномоченные организации государств-членов руководствуются принципом возмещения стоимости межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) исходя из законодательства государства-члена;

4) межгосударственная передача электрической энергии (мощности) в целях исполнения обязательств в отношении субъектов электроэнергетики третьих государств регулируется на двусторонней основе с учетом законодательства соответствующего государства-члена.

46. В целях обеспечения беспрепятственной межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) через электроэнергетические системы государствами-членами осуществляется комплекс согласованных подготовительных мероприятий, а именно:

до начала календарного года поставки электрической энергии (мощности) уполномоченные государствами-членами организации заявляют о плановых объемах электрической энергии (мощности), предполагаемых к межгосударственной передаче, для учета их в национальных прогнозных балансах производства и потребления электрической энергии (мощности), в том числе с целью учета таких поставок при расчете тарифов услуг субъектов естественных монополий;

на основании расчетов плановой стоимости межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) уполномоченные государствами-членами организации заключают контракты во исполнение достигнутых договоренностей.

В целях обеспечения беспрепятственной межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) через электроэнергетические системы государств-членов, уполномоченные органы государств-членов используют Методологию осуществления межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) между государствами-членами, включающую порядок определения технических условий и объемов межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), а также согласованные подходы к ценообразованию (тарифообразованию) на услуги, связанные с межгосударственной передачей электрической энергии (мощности), согласно приложению к настоящему Протоколу.

Определяемые в соответствии с законодательством государств-членов организации обеспечивают межгосударственную передачу электрической энергии (мощности) по территории своего государства в соответствии с указанной Методологией.

47. Межгосударственная передача электрической энергии (мощности) и эксплуатация объектов электросетевого хозяйства, необходимых для обеспечения межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), осуществляются в соответствии с нормативными правовыми и нормативно-техническими документами государства-члена, предоставляющего услуги, связанные с обеспечением межгосударственной передачи электрической энергии (мощности).

48. В случае отказа в межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) уполномоченные государствами-членами организации обеспечивают представление обосновывающих материалов о причинах отказа.

49. Урегулирование отношений, касающихся межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), осуществляется с учетом других действующих международных договоров.";

в приложении к указанному Протоколу:

нумерационный заголовок изложить в следующей редакции:

"Приложение к Протоколу об общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза";

в абзаце шестом пункта 2.1 слова "Протоколом об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики" заменить словами "Протоколом об общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза";

в абзаце пятом подпункта 2.3.1 пункта 2.3 слова "Протокола об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики" заменить словами "Протокола об общем электроэнергетическом рынке Евразийского экономического союза".

 

Статья 2

 

Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

 

Совершено в городе ___________ "__" __________ 20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

 

За Республику Армения
 
За Республику Беларусь
 
За Республику Казахстан
 
За Кыргызскую Республику
 
За Российскую Федерацию
  • Документ полезен? 0 m n 0
'
Комментарии
Добавить комментарий
Добавить
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!

Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.