;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 08.10.2019 |
1. Одобрить проект Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Комиссией Африканского союза (прилагается).
Поручить Председателю Коллегии Евразийской экономической комиссии Саркисяну Т.С. подписать указанный Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Евразийская экономическая комиссия и Африканский союз, далее именуемые Сторонами,
основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и Учредительном акте Африканского союза от 11 июля 2000 года,
выступая за развитие более тесных контактов между Евразийским экономическим союзом и Африканским союзом,
стремясь к открытию новых перспектив сотрудничества в различных сферах между государствами – членами Евразийского экономического союза и государствами – членами Африканского союза,
основываясь на принципах взаимоуважения, открытости, взаимовыгодного сотрудничества и равенства Сторон,
намереваясь заложить основу для всестороннего экономического сотрудничества Сторон и создать рабочие механизмы для надлежащей реализации настоящего Меморандума,
пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
Целью настоящего Меморандума является содействие развитию всестороннего сотрудничества и взаимопонимания, а также упрощение взаимодействия между Сторонами по направлениям, представляющим взаимный интерес.
Стороны в рамках своей компетенции намерены осуществлять сотрудничество в областях, представляющих взаимный интерес, путем:
проведения конференций, форумов, семинаров, круглых столов, совещаний, визитов, в том числе с участием представителей Сторон, государственных органов и бизнес-сообществ государств – членов Евразийского экономического союза и государств – членов Африканского союза;
обмена информацией (в том числе статистической) с соблюдением требований конфиденциальности и защиты информации, предусмотренных международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, законодательством государств – членов Евразийского экономического союза и законодательством государств – членов Африканского союза;
обмена опытом по направлениям, представляющим взаимный интерес;
реализации иных форм сотрудничества по вопросам, представляющим взаимный интерес.
1. Стороны в рамках своей компетенции намерены осуществлять сотрудничество по следующим направлениям:
а) инфраструктура и сельское хозяйство;
б) торговля, инвестиции и развитие предпринимательства;
в) региональная экономическая интеграция;
г) иные направления сотрудничества, представляющие взаимный интерес.
2. Сотрудничество в сферах, относящихся к компетенции государств – членов Евразийского экономического союза, будет осуществляться с участием этих государств.
3. В целях реализации настоящего Меморандума Стороны могут разрабатывать планы сотрудничества, включающие в том числе:
а) конкретные мероприятия;
б) сроки осуществления мероприятий.
Стороны будут стремиться к поддержанию регулярных контактов между представителями Евразийской экономической комиссии и Комиссии Африканского союза, проведению консультаций и совещаний по вопросам, вытекающим из настоящего Меморандума.
1. Стороны будут обмениваться информацией, касающейся их деятельности, а также информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес. Настоящий Меморандум не предполагает обмена информацией, доступ к которой ограничен в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза и право Африканского союза, а также законодательством государств – членов Евразийского экономического союза и законодательством государств – членов Африканского союза.
2. Информация, полученная Сторонами в рамках настоящего Меморандума, может быть передана третьей стороне только с предварительного письменного согласия Стороны, которая ее предоставила.
Каждая из Сторон несет расходы и издержки, связанные с ее участием или вытекающие из ее участия в мероприятиях, проводимых в соответствии с настоящим Меморандумом. Мероприятия, связанные с реализацией настоящего Меморандума, будут согласовываться Сторонами в каждом конкретном случае с учетом наличия средств, персонала и других ресурсов.
1. Координация взаимодействия Сторон в целях реализации настоящего Меморандума осуществляется:
а) со стороны Евразийской экономической комиссии – Департаментом развития интеграции;
б) со стороны Африканского союза – Комиссией Африканского союза.
2. Обмен информацией в рамках настоящего Меморандума осуществляется в письменной форме на английском языке.
1. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания в течение 3 лет, если его применение не будет прекращено ранее.
2. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается через 3 месяца с даты получения такого уведомления другой Стороной.
3. Прекращение применения настоящего Меморандума не влияет на осуществление мероприятий и проектов, начатых в период его применения.
1. Стороны вправе продлить применение настоящего Меморандума на 3 года путем обмена письмами по итогам проведения совместной оценки результатов его применения.
2. Продление, предусмотренное подпунктом 1 настоящего пункта, должно быть осуществлено до даты прекращения применения настоящего Меморандума.
В настоящий Меморандум по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения, являющиеся его неотъемлемой частью, путем обмена письмами между Сторонами. Дата поступления последнего обменного письма является датой вступления в силу таких изменений.
Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом, и не налагает на Стороны финансовых обязательств.
Любые вопросы, возникающие при применении настоящего Меморандума, будут урегулированы Сторонами путем проведения консультаций и переговоров.
Подписано в городе ____________ "___" ___________20__ года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках. В случае разночтений используется текст на английском языке.
За Евразийскую За Африканский экономическую комиссию союз