Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Распоряжение Коллегии ЕЭК от 30.03.2021 № 51 "О проекте Соглашения о взаимном признании документов об ученых степенях в государствах–членах Евразийского экономического союза"

О проекте Соглашения о взаимном признании документов об ученых степенях в государствах ЕАЭС
'
Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 30 марта 2021 г. N 51
"О проекте Соглашения о взаимном признании документов
об ученых степенях в государствах–членах Евразийского
экономического союза"
 

1. Одобрить проект Соглашения о взаимном признании документов об ученых степенях в государствах–членах Евразийского экономического союза (прилагается) и направить его в государства–члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственного согласования.

2. Просить государства–члены Евразийского экономического союза проинформировать до 1 июля 2021 года Евразийскую экономическую комиссию о результатах проведения внутригосударственного согласования проекта Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.

3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.

 
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
М.Мясникович
 
 
Проект
 
СОГЛАШЕНИЕ
О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ ДОКУМЕНТОВ ОБ УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ
В ГОСУДАРСТВАХ–ЧЛЕНАХ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА

 

Государства–члены Евразийского экономического союза в лице правительств, далее именуемые государствами-членами,

руководствуясь Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

стремясь к устранению изъятий и ограничений в сфере трудовой миграции путем признания соответствия документов об ученых степенях,

придавая большое значение созданию благоприятных условий для осуществления трудовой деятельности граждан государств-членов,

учитывая положения Декларации о дальнейшем развитии интеграционных процессов в рамках Евразийского экономического союза от 6 декабря 2018 года,

согласились о нижеследующем:

 
Статья 1
 
Основные понятия
 

Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:

"диссертация" – самостоятельная научная квалификационная работа, в которой изложены и доказаны новые научные положения и которая выполнена в форме, соответствующей требованиям законодательства государств-членов;

"документы об ученых степенях" – документы об ученых степенях доктора философии (PhD), доктора по профилю, кандидата наук, доктора наук, выданные на основании публичной защиты соответствующей диссертации в соответствии с законодательством государств-членов;

"компетентные органы" – органы (организации) государств-членов, осуществляющие аттестацию научных и научно-педагогических работников высшей квалификации, а также управление в сфере образования и науки;

"признание документов об ученых степенях" – признаваемая в соответствии с настоящим Соглашением значимость документов об ученых степенях, с предоставлением их обладателям тех же прав в сфере трудовой миграции, что и обладателям национальных документов об ученых степенях;

"уполномоченные организации" – организации государств-членов, осуществляющие функцию информационного обеспечения признания документов об ученых степенях.

Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.

 

Статья 2
 
Сфера применения

 

Настоящее Соглашение регулирует взаимное признание документов об ученых степенях в целях обеспечения доступа их обладателей к осуществлению профессиональной деятельности в сфере трудовой миграции в государстве трудоустройства.

Положения настоящего Соглашения применяются также к документам об ученых степенях, выданным до вступления в силу настоящего Соглашения, за исключением случая, когда при проведении процедуры признания документа об ученой степени в государстве трудоустройства было принято отрицательное решение по результатам экспертизы диссертации.

В целях учета отрицательных решений, принятых при проведении процедуры признания документов об ученых степенях, государства-члены реализуют меры, обеспечивающие доступность соответствующей информации.

 
Статья 3
 
Основные принципы признания
 

Государства-члены признают необходимым соблюдение следующих основных принципов, обеспечивающих соответствие (сопоставимость) и справедливое признание документов об ученых степенях:

открытость (публичность) процедуры защиты диссертаций, за исключением диссертаций, содержащих сведения, составляющие государственную тайну (государственные секреты);

объективность, всесторонность и полнота проведения экспертизы диссертаций научным сообществом;

привлечение в качестве экспертов ученых, обладающих высоким уровнем научной квалификации по соответствующему диссертации научному профилю;

самостоятельность получения соискателем новых научных результатов при работе над диссертацией, а также противодействие фальсификации научных результатов и неправомерным заимствованиям в диссертации;

высокая публикационная активность соискателей ученых степеней в рецензируемых научных изданиях в соответствии с научными направлениями диссертаций, в том числе в изданиях, включенных в международные базы данных и системы цитирования;

поддержание уровня требований к диссертациям и соискателям ученых степеней, установленных законодательством государств-членов в сфере аттестации научных работников высшей квалификации;

сотрудничество и информационное взаимодействие по вопросам присуждения ученых степеней, а также при разработке национальных номенклатур специальностей научных работников (классификаторов направлений подготовки).

 
Статья 4
 
Признание документов об ученых степенях доктора философии (PhD),
доктора по профилю и кандидата наук
 

Документы об ученых степенях доктора философии (PhD), доктора по профилю, кандидата наук признаются соответствующими (сопоставимыми) в государстве трудоустройства без проведения национальных процедур признания.

 

Статья 5
 
Признание документов об ученой степени доктора наук
 
Документы об ученой степени доктора наук признаются соответствующими (сопоставимыми) в государстве трудоустройства без проведения национальных процедур признания.
 
Статья 6
 
Соблюдение необходимых требований
 
Предусмотренное настоящим Соглашением признание документов об ученых степенях осуществляется с учетом статьи 3 настоящего Соглашения и не освобождает их обладателей от обязанности соответствовать квалификационным и иным требованиям, предъявляемым работодателем (заказчиком работ (услуг)) для осуществления профессиональной деятельности в соответствии с законодательством государства трудоустройства.
 
Статья 7
 
Проверка подлинности и предоставление сведений
 

В целях проверки подлинности (верификации) документов об ученых степенях, подтверждения соблюдения основных принципов, предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения, а также в целях получения иной необходимой информации обладатель ученой степени, работодатель (заказчик работ (услуг)), иные заинтересованные органы государств-членов вправе направлять запросы в компетентные органы и уполномоченные организации, а также получать необходимые сведения путем обращения к информационным базам данных и непосредственно к обладателю ученой степени.

Запросы, предусмотренные настоящей статьей, направляются в письменной форме на русском языке и подлежат рассмотрению в соответствии с законодательством государства-члена, в которое направлен запрос.

 
Статья 8
 
Информационное обеспечение
 

Для реализации настоящего Соглашения компетентные органы определяют уполномоченные организации, которые осуществляют обмен информацией по вопросам признания документов об ученых степенях.

Уполномоченные организации обеспечивают размещение на русском языке на своих официальных сайтах в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" следующей информации:

тексты нормативных правовых актов, регулирующих вопросы присуждения ученых степеней, а также сведения о внесении в них изменений;

перечень и образцы документов об ученых степенях;

перечень сведений, обязательных к включению в документы об ученых степенях в случае выдачи таких документов организациями, наделенными в соответствии с законодательством государств-членов правом самостоятельного присуждения ученых степеней;

сведения об установленных в соответствии с законодательством государств-членов системах научной аттестации, в том числе номенклатурах (классификаторах направлений подготовки) и содержании научных специальностей, по которым присуждаются ученые степени, а также сведения об организациях, наделенных в соответствии с законодательством государств-членов правом самостоятельного присуждения ученых степеней.

 
Статья 9
 
Экспертные консультации
 

Вопросы, связанные с реализацией настоящего Соглашения, а также с изменениями, вносимыми в системы научной аттестации и нормативные правовые акты государств-членов, регулирующие вопросы присуждения ученых степеней, рассматриваются в рамках консультаций экспертов компетентных органов при участии Евразийской экономической комиссии.

 
Статья 10
 
Разрешение споров
 

Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.

 
Статья 11
 
Внесение изменений
 

По взаимному согласию государств-членов в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

 
Статья 12
 
Заключительные положения
 

Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит в право Евразийского экономического союза.

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, но не ранее даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, предусматривающих корректировку абзаца третьего пункта 3 статьи 97.

 

Совершено в городе ____________ "__" __________ 20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

 
За Республику Армения
 
За Республику Беларусь
 
За Республику Казахстан
 
За Кыргызскую Республику
 
За Российскую Федерацию
  • Документ полезен? 0 m n 0
'
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Добавить
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.