|
;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 30.03.2021 |
Федеральная таможенная служба (Российская Федерация) и Государственная таможенная служба Туркменистана, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 23 декабря 1993 года,
стремясь обеспечить эффективный таможенный контроль таможенной стоимости товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Туркменистаном,
в целях создания благоприятных условий для торговли между Российской Федерацией и Туркменистаном и противодействия уклонению от уплаты в полном объеме таможенных пошлин, налогов и иных обязательных платежей,
СОГЛАСИЛИСЬ о нижеследующем:
Стороны организуют и осуществляют обмен документами и сведениями о таможенной стоимости товаров, перемещаемых между Российской Федерацией и Туркменистаном, в целях обеспечения контроля за достоверностью заявляемых сведений о таможенной стоимости товаров.
Обмен документами и сведениями осуществляется на основании запросов, направляемых одной из Сторон в адрес другой Стороны, или в инициативном порядке.
Реализация настоящего Протокола осуществляется каждой из Сторон в пределах своей компетенции и доступных ресурсов в соответствии с законодательством государства запрашиваемой таможенной службы.
Для целей настоящего Протокола под документами и сведениями о таможенной стоимости товаров понимаются:
а) копии таможенных деклараций, счетов-фактур (инвойсов), товаросопроводительных и транспортных документов, предъявленных таможенным органам государств Сторон при декларировании товаров;
б) сведения из электронных баз данных таможенных деклараций;
в) иная информация, которая может быть использована в целях таможенного контроля таможенной стоимости товаров.
1. Информация, полученная Сторонами в соответствии с настоящим Протоколом, является конфиденциальной и может быть использована только в целях, указанных в настоящем Протоколе. Для других целей полученная информация может быть использована только при наличии письменного согласия Стороны, предоставившей такую информацию.
2. Сторона, которая получает любую информацию в рамках настоящего Протокола, обеспечивает ее защиту в соответствии с законодательством своего государства о защите конфиденциальной информации.
3. Стороны могут использовать информацию, полученную в соответствии с настоящим Протоколом, в качестве доказательств в ходе административных или судебных разбирательств. Возможность использования такой информации в качестве доказательств в ходе административных и судебных разбирательств и ее доказательная сила определяются в соответствии с законодательством государства Стороны, использующей такую информацию.
Основаниями направления запроса о предоставлении документов и сведений (далее - запрос) являются:
1) наличие сведений, свидетельствующих о возможном нарушении требований таможенного законодательства государства запрашивающей Стороны;
2) проведение таможенными органами государств Сторон таможенного контроля в формах, установленных таможенным законодательством их государств.
1. Запрос, подготовленный в соответствии с настоящим Протоколом, направляется в письменной форме с приложением документов, необходимых, по мнению запрашивающей Стороны, для его выполнения. Направление запросов и ответов на запросы осуществляется доступными средствами связи, в том числе факсимильной и электронной, с последующей досылкой оригинала почтой.
2. Запрос, подготовленный на основании пункта 1 настоящей статьи, включает в себя следующую информацию:
ссылку на настоящий Протокол;
цель и причину запроса;
по возможности более точные и исчерпывающие сведения о товарах, являющихся предметом запроса;
краткое описание обстоятельств, имеющих отношение к запросу.
3. Запрос оформляется на русском языке.
4. В случае если запрос не отвечает предусмотренным настоящей статьей требованиям, запрашиваемая Сторона может запросить его корректировку или дополнение, однако в отношении такого запроса может проводиться предварительная работа.
1. Запрос исполняется в срок не более одного месяца со дня его получения, с пометкой "срочно" - не более двух недель. Запрашиваемая Сторона может обратиться к запрашивающей Стороне с просьбой о предоставлении дополнительной информации, если это необходимо для исполнения запроса.
2. Запрашиваемая Сторона направляет ответ на запрос, а в случае необходимости направляет также соответствующие материалы и копии документов запрашивающей Стороне. При этом обязательна ссылка на реквизиты соответствующего запроса.
Ответ на запрос должен содержать:
запрашиваемые документы;
информацию о проверочных мероприятиях, проведенных запрашиваемой Стороной после выпуска товаров, и ее результатах, если таможенная проверка проводилась;
другие документы и сведения, которые могут способствовать принятию решения запрашивающей Стороной.
3. В случае если запрашиваемая Сторона не располагает запрашиваемой информацией и документами, она принимает меры к получению этой информации и документов в соответствии с законодательством своего государства. Если запрос не может быть исполнен по причинам, не зависящим от запрашиваемой Стороны, она направляет запрашивающей Стороне соответствующий ответ с указанием причины невозможности исполнения такого запроса.
В предоставлении информации по запросу может быть отказано в случаях, если:
1) запрос не соответствует требованиям, указанным в статье 6 настоящего Протокола;
2) запрашивающая Сторона не предоставила необходимую информацию в течение двух месяцев со дня направления в ее адрес запроса о предоставлении необходимой информации, предусмотренного пунктом 1 статьи 7 настоящего Протокола;
3) запрос не может быть исполнен по причинам, не зависящим от запрашиваемой Стороны;
4) исполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности или противоречит законодательству или международным договорам государства запрашиваемой Стороны.
Споры и разногласия между Сторонами, возникающие при толковании и выполнении положений настоящего Протокола, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров между ними.
По согласию Сторон в настоящий Протокол могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся неотъемлемыми частями настоящего Протокола, которые оформляются отдельными протоколами.
1. Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания.
2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Протокола путем письменного уведомления об этом другой Стороны не менее чем за 60 дней до предполагаемой даты прекращения настоящего Протокола.
3. Все запросы, находящиеся на исполнении в момент прекращения действия настоящего Протокола, должны быть исполнены в соответствии с положениями настоящего Протокола.
4. В случае прекращения действия настоящего Протокола его положения в отношении конфиденциальности, использования и разглашения информации, полученной или предоставленной в рамках настоящего Протокола, сохраняют свою силу.
Совершено в Москве "30" марта 2021 года в двух экземплярах, каждый на русском и туркменском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.