|
;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 25.02.2025 |
Правительство Российской Федерации и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем совместно Сторонами, а по отдельности Стороной,
подтверждая стремление к дальнейшему развитию и укреплению дружественных отношений, существующих между двумя странами,
стремясь создать более благоприятные условия для взаимных торгово-экономических связей и транзитного сообщения,
признавая практическую значимость и потенциал устойчивого развития сотрудничества в транспортной сфере между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой,
желая укрепить двустороннее сотрудничество в области железнодорожного транспорта, технологического развития и модернизации инфраструктуры, повышения эффективности железнодорожных перевозок,
подчеркивая свою приверженность развитию бесперебойного движения грузов по международному транспортному коридору "Север - Юг" (далее - МТК "Север - Юг") и обеспечению ускоренной доставки грузов,
принимая во внимание, что государства Сторон являются участниками Соглашения о международном транспортном коридоре "Север - Юг" от 12 сентября 2000 г.,
прилагая усилия для надлежащего использования имеющейся транспортной инфраструктуры и стремясь обеспечить формирование новой инфраструктуры, включая осуществление работ по ее строительству и модернизации, для создания благоприятных условий движения грузов по МТК "Север - Юг",
исходя из стремления создать условия для заключения экономически выгодных долгосрочных контрактов,
желая сформировать механизм межправительственной координации развития железнодорожных грузовых перевозок и инфраструктуры на западном маршруте МТК "Север - Юг" государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"гарантированный объем грузов" - объем грузов, определяемый ежегодно в соответствии с настоящим Соглашением для предъявления к транзитной перевозке по железнодорожной инфраструктуре закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" по участку Ялама - Астара по МТК "Север - Юг" после завершения работ по модернизации железнодорожной инфраструктуры, не менее 5 млн. тонн в год начиная с 1 января 2028 г. и не менее 15 млн. тонн в год после принятия соответствующего решения Сторонами;
"этап" - набор мероприятий (работ) согласно приложению, направленный на модернизацию железнодорожной инфраструктуры закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" в целях достижения показателей провозной способности железнодорожной инфраструктуры, указанных в пункте 3.2 настоящего Соглашения;
"грузы" - товары, вагоны в качестве транспортных средств, не принадлежащие перевозчикам, и другие объекты, принимаемые к перевозке железнодорожным транспортом с оформлением договора перевозки. Для целей подсчета предъявляемого к перевозке объема грузов будет использоваться масса, указываемая грузоотправителями в графе 18 накладной, предусмотренной Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении от 1 ноября 1951 г. (далее - СМГС);
"договор" - договор между открытым акционерным обществом "Российские железные дороги" и закрытым акционерным обществом "Азербайджанские железные дороги", регулирующий вопросы взаимных обязательств по предоставлению и перевозке гарантированного объема грузов и иные предусмотренные настоящим Соглашением вопросы;
"железнодорожная инфраструктура" - технический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути общего пользования, железнодорожные станции на западном маршруте МТК "Север - Юг", иные сооружения и устройства, обеспечивающие функционирование этого комплекса, с использованием которого осуществляются транзитные перевозки грузов;
"западный маршрут МТК "Север - Юг" - для целей настоящего Соглашения железнодорожное направление "железнодорожные станции на территории Российской Федерации - пограничная станция Ялама (Азербайджанская Республика) - пограничная станция Астара (Азербайджанская Республика) - пограничная станция Астара (Исламская Республика Иран)" и обратное направление;
"перевозчик" - лицо, определяемое как перевозчик согласно СМГС;
"принимающая третья сторона" - железнодорожный перевозчик третьего государства, осуществляющий перевозку по договору перевозки грузов, часть которого исполняется на западном маршруте МТК "Север - Юг";
"провозная способность" - максимальное количество тонн груза, которое может быть перевезено по железнодорожной инфраструктуре за год в зависимости от ее технического оснащения, при заданном количестве пассажирских поездов и принятой системе организации движения;
"конкурентоспособная сквозная ставка" - суммарные транспортные затраты грузоотправителя, включающие стоимость услуг железнодорожного транспорта, услуг по перевозкам иным видом транспорта, услуг по предоставлению железнодорожного подвижного состава под перевозку груза, дополнительные сборы и другие платежи, возникшие во время перевозки, в том числе связанные с перегрузкой груза или перестановкой тележки, по западному маршруту МТК "Север - Юг";
"средства идентификации" - запорно-пломбировочные устройства, навигационные пломбы, в том числе электронные, цифровые, буквенные и иные маркировки, идентификационные знаки, сейф-пакеты и иные средства, обеспечивающие идентификацию грузов;
"транзитные перевозки" - железнодорожные перевозки грузов и перемещение транспортных средств исключительно по западному маршруту МТК "Север - Юг", когда перевозка начинается и заканчивается за пределами Азербайджанской Республики:
с территории Российской Федерации через территорию Азербайджанской Республики на территорию третьего государства;
с территории третьего государства через территорию Российской Федерации и через территорию Азербайджанской Республики на территорию другого третьего государства;
с территории третьего государства через территорию Азербайджанской Республики на территорию Российской Федерации;
с территории третьего государства через территорию Азербайджанской Республики и через территорию Российской Федерации на территорию другого третьего государства;
"форс-мажор" - обстоятельства непреодолимой силы, то есть чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства, препятствующие исполнению Сторонами своих обязательств.
2.1. Настоящее Соглашение определяет условия сотрудничества Сторон по развитию железнодорожной инфраструктуры и транзитных перевозок.
2.2. Целью настоящего Соглашения является повышение эффективности транспортных связей и увеличение потенциала западного маршрута МТК "Север - Юг".
3.1. Настоящим Соглашением Стороны создают благоприятные условия для транзитных перевозок, для чего совместно:
3.1.1. создают условия для облегчения процедур пересечения государственной границы для грузов;
3.1.2. стимулируют рост объемов перевозок грузов железнодорожным транспортом государств Сторон;
3.1.3. обеспечивают сбалансированность темпов роста объемов перевозок и развития инфраструктуры железнодорожного транспорта;
3.1.4. проводят скоординированную ценовую (тарифную) политику в соответствии с международными договорами и законодательством государства каждой Стороны;
3.1.5. принимают меры в части, относящейся к компетенции каждой из Сторон, по формированию конкурентоспособной сквозной ставки по отношению к альтернативным маршрутам, обеспечивающей коммерческую привлекательность для грузоотправителей, включая меры государственной поддержки, тарифного и нетарифного регулирования участников перевозочного процесса;
3.1.6. считают альтернативными маршрутами для целей настоящего Соглашения перевозки через транскаспийский и восточный маршруты МТК "Север - Юг".
3.2. Модернизация железнодорожной инфраструктуры осуществляется поэтапно. Мероприятия в рамках этапа 1 обеспечивают пропускную способность железнодорожной инфраструктуры в объеме не менее 5 млн. тонн в год, мероприятия в рамках этапа 2 - не менее 15 млн. тонн в год.
Стоимость мероприятий по модернизации железнодорожной инфраструктуры в рамках этапа 1 приведена в приложении к настоящему Соглашению. Стоимость мероприятий по модернизации железнодорожной инфраструктуры в рамках этапа 2 будет согласована Сторонами и включена в приложение к настоящему Соглашению после принятия совместного решения Сторонами о переходе к этапу 2.
Азербайджанская Сторона обеспечивает за счет собственных средств модернизацию железнодорожной инфраструктуры, а также пропускную способность железнодорожных пограничных переходов (при необходимости сухопутных пограничных переходов) на территории своего государства в объеме работ, необходимых и достаточных для создания провозной способности.
Азербайджанская Сторона обеспечивает завершение реализации мероприятий для этапа 1 в срок не позднее 31 декабря 2027 г. Решение по поводу срока перехода и завершения реализации мероприятий для этапа 2 принимается Сторонами совместно. Такое решение вступает в силу не ранее внесения в приложение к настоящему Соглашению согласованной стоимости мероприятий по модернизации железнодорожной инфраструктуры для реализации этапа 2 в соответствии с положениями настоящего пункта.
3.3. Российская Сторона обеспечивает после завершения Азербайджанской Стороной работ по модернизации железнодорожной инфраструктуры, но не ранее 1 января 2028 г., предъявление грузов к транзитной перевозке в объеме не менее гарантированного объема грузов.
3.4. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги" и закрытое акционерное общество "Азербайджанские железные дороги" в переходный период до 31 декабря 2027 г. осуществляют перевозки и стремятся к наращиванию объемов грузов и повышению эффективности использования железнодорожной инфраструктуры.
3.5. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги" и закрытое акционерное общество "Азербайджанские железные дороги" в срок до 31 декабря 2027 г. заключат договор, который будет действовать до возмещения расходов Азербайджанской Стороны на выполнение мероприятий (работ) по модернизации железнодорожной инфраструктуры закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" в соответствии с приложением к настоящему Соглашению. При этом возмещение таких расходов осуществляется за счет доходов, полученных от перевозки заявленного открытым акционерным обществом "Российские железные дороги" объема грузов в рамках выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, а также компенсационных выплат, определяемых как разница между прогнозным размером доходов закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" от перевозки гарантированного объема грузов и фактическим размером доходов закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" от перевозки гарантированного объема грузов, но в размере, не превышающем сумму, указанную в пункте 6.8 настоящего Соглашения.
3.6. Перевозка грузов регламентируется СМГС.
4.1. Органами, осуществляющими координацию деятельности по выполнению настоящего Соглашения (далее - уполномоченные органы), являются:
от Российской Стороны - Министерство транспорта Российской Федерации;
от Азербайджанской Стороны - Министерство цифрового развития и транспорта Азербайджанской Республики.
5.1. Стороны обеспечивают свободу прохождения грузов по территориям их государств при транзитных перевозках с учетом требований законодательства государств Сторон и условий настоящего Соглашения.
5.2. Стороны обеспечивают проведение таможенного и иных видов контроля при осуществлении транзитных перевозок на территориях своих государств в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.
5.3. Конкретные условия осуществления транзитных перевозок в части, не урегулированной настоящим Соглашением, определяются договором. Обязательства сторон по договору должны быть исполнены не позднее даты прекращения действия настоящего Соглашения.
Договор помимо прочего должен включать:
5.3.1. обязательства открытого акционерного общества "Российские железные дороги" по предъявлению к перевозке гарантированного объема грузов, получению подтверждения перевозки гарантированного объема грузов от принимающей третьей стороны (в том числе принятию к перевозке груза принимающей третьей стороной), участвующей в перевозке, и по выплате обязательной компенсации при непредъявлении гарантированного объема грузов и (или) неполучении подтверждения перевозки гарантированного объема грузов (в том числе непринятии к перевозке груза принимающей третьей стороной) со стороны принимающей третьей стороны, участвующей в перевозке;
5.3.2. обязательства закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" по пропуску гарантированного объема грузов и по выплате обязательной компенсации при отказе в пропуске гарантированного объема грузов.
5.4. Уполномоченные органы после завершения работ по модернизации железнодорожной инфраструктуры в рамках этапа 1, но не ранее 1 января 2028 г., на ежегодной основе не позднее 15 ноября предшествующего года согласовывают годовой план, включающий:
гарантированный объем грузов, соответствующий пропускной способности модернизированной железнодорожной инфраструктуры, как указано в пункте 3.2 настоящего Соглашения;
прогнозный размер доходов закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" от перевозки гарантированного объема грузов.
При отсутствии на 15 ноября предшествующего года решения уполномоченных органов о согласовании гарантированного объема грузов на следующий год на срок до принятия указанного решения гарантированный объем грузов считается согласованным в размере, равном гарантированному объему грузов за предыдущий год.
5.5. Решение об изменении гарантированного объема грузов принимается уполномоченными органами исходя из завершения работ по участку Ялама - Астара (Азербайджанская Республика) МТК "Север - Юг" с учетом положений настоящего Соглашения.
5.6. Изменение годового плана перевозок допускается при согласовании уполномоченными органами. Согласованное изменение годового плана перевозок, не приводящее к уменьшению прогнозного размера дохода от перевозок, не является основанием для выплаты компенсации. В случае наступления обстоятельств, предусмотренных пунктом 12.3 настоящего Соглашения, пересмотр годового плана является обязательным.
6.1. Не позднее 25 февраля года, следующего за отчетным годом, открытое акционерное общество "Российские железные дороги" и закрытое акционерное общество "Азербайджанские железные дороги" совместно подтверждают фактически перевезенный (предъявленный к перевозке и пропущенный) объем грузов и передают данные уполномоченным органам.
6.2. Уполномоченные органы на ежегодной основе фиксируют фактически перевезенный (предъявленный к перевозке и пропущенный) объем грузов (по железнодорожным пунктам пропуска "Ялама" и "Астара" (Азербайджанская Республика) в отчетном году.
6.3. В случае недостижения Российской Стороной показателя гарантированного объема грузов, закрепленного на отчетный год, открытое акционерное общество "Российские железные дороги" информирует Министерство транспорта Российской Федерации в течение 30 дней после фиксации уполномоченными органами фактически перевезенного гарантированного объема грузов в соответствии с пунктом 6.2 настоящего Соглашения. Открытое акционерное общество "Российские железные дороги" осуществляет компенсационные выплаты в пользу закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" в размере разницы между прогнозным размером доходов закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" от перевозки гарантированного объема грузов и фактическим размером доходов закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" от перевозки гарантированного объема грузов в соответствии с пунктом 5.3.1 настоящего Соглашения.
6.4. В случае отказа Азербайджанской Стороны от принятия к перевозке гарантированного объема грузов закрытое акционерное общество "Азербайджанские железные дороги" информирует Министерство цифрового развития и транспорта Азербайджанской Республики в течение 30 дней после фиксации уполномоченными органами фактически перевезенного гарантированного объема грузов в соответствии с пунктом 6.2 настоящего Соглашения. Закрытое акционерное общество "Азербайджанские железные дороги" направляет компенсационные выплаты в пользу открытого акционерного общества "Российские железные дороги" в размере недополученного дохода от непринятого гарантированного объема грузов.
6.5. Азербайджанская Сторона имеет право не принять к перевозке или не провозить уже принятый груз в следующих случаях:
6.5.1. в ситуации форс-мажора;
6.5.2. перевозка грузов невозможна (запрещена или ограничена) по соображениям национальной безопасности или национальных интересов Азербайджанской Республики либо влечет нарушение законодательства Азербайджанской Республики;
6.5.3. отсутствует подтверждение железнодорожной перевозки гарантированного объема грузов принимающей третьей стороной.
В случае отказа от перевозки груза по причинам, перечисленным в пунктах 6.5.1 - 6.5.3 настоящего Соглашения, Азербайджанская Сторона не несет каких-либо обязательств по выплате компенсации Российской Стороне.
У Азербайджанской Стороны не возникает обязательств по выплате компенсации Российской Стороне, если груз даже при наличии подтверждения железнодорожной перевозки, указанной в пункте 5.3.1 настоящего Соглашения, фактически не принимается к перевозке принимающей третьей стороной.
6.6. В случае нарушения сроков приема грузов принимающей третьей стороной у Азербайджанской Стороны не возникает обязательства по выплате компенсации Российской Стороне.
6.7. У Российской Стороны не возникает обязательства по выплате компенсации Азербайджанской Стороне в случае непредъявления груза к перевозке по причине форс-мажора.
6.8. Финансовые обязательства Российской Стороны ограничены обеспечением предъявления грузов к перевозке, доход от которой (с учетом выплаты возможной компенсации, предусмотренной пунктом 5.3.1 настоящего Соглашения) составит:
для этапа 1 - 316 млн. долларов США исходя из перечня работ, предусмотренных приложением к настоящему Соглашению;
для этапа 2 - сумму, которая будет определена в соответствии с пунктом 3.2 настоящего Соглашения.
7.1. Стороны с учетом требований законодательств своих государств создают благоприятные условия для ускорения прохождения через государственные границы государств Сторон грузов, перемещаемых по западному маршруту МТК "Север - Юг".
7.2. Стороны осуществляют таможенное сотрудничество в целях содействия осуществлению перевозок грузов по западному маршруту МТК "Север - Юг" путем принятия следующих совместных мер:
7.2.1. обмен информацией об инфраструктурных проектах, реализуемых в пунктах пропуска на территориях государств Сторон и направленных на увеличение их пропускной способности;
7.2.2. обмен информацией об изменениях таможенного законодательства государств Сторон, касающейся настоящего Соглашения;
7.2.3. проведение по взаимной договоренности регулярных встреч на уровне территориальных таможенных органов в целях координации работы по обеспечению стабильного функционирования пунктов пропуска через государственные границы государств Сторон;
7.2.4. повышение эффективности администрирования таможенных процедур с учетом международных стандартов в области таможенного дела в части, не противоречащей таможенному законодательству государств Сторон.
7.3. Стороны в целях ускорения и упрощения таможенных процедур и повышения эффективности таможенного контроля осуществляют:
7.3.1. взаимное признание таможенных документов и средств идентификации при условии их целостности и надлежащей фиксации факта их наложения в соответствующих документах;
7.3.2. обмен списками опасных и запрещенных к ввозу на территории государств Сторон грузов. Стороны информируют друг друга о любых изменениях в указанных списках грузов в кратчайшие сроки;
7.3.3. электронный обмен информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, следующих на территории других государств по западному маршруту МТК "Север - Юг". Перечень, структура и форматы передаваемых сведений, а также порядок и технический регламент информационного обмена определяются дополнительно по договоренности Сторон.
8.1. В целях минимизации мер контроля со стороны таможенных и иных контролирующих органов грузы в вагоне, контейнере, перевозимые по западному маршруту МТК "Север - Юг", документы на них, грузовые помещения (отсеки) транспортных средств, помещения, емкости и иные места, в которых находятся или могут находиться такие грузы, могут идентифицироваться таможенными органами путем применения средств идентификации.
8.2. Случаи и порядок применения средств идентификации, используемых таможенными органами, и предъявляемые к ним требования устанавливаются международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, и законодательством соответствующих государств Сторон.
8.3. С учетом законодательства государств Сторон в качестве средств идентификации таможенными органами могут признаваться пломбы, печати или иные средства идентификации, применяемые таможенными органами государств, не являющимися Сторонами настоящего Соглашения, а также грузоотправителями грузов или перевозчиками вне зависимости от их государственной принадлежности.
8.4. Средства идентификации должны соответствовать следующим требованиям:
8.4.1. они налагаются способом, исключающим доступ к перевозимым грузам и (или) документам на них без оставления видимых следов воздействия (стирания, уничтожения, вскрытия, повреждения и т.п.);
8.4.2. они визуально читаемы либо читаемы при использовании технических средств таможенного контроля;
8.4.3. они не перекрывают сведения, необходимые таможенным органам для совершения таможенных операций.
Стороны принимают все необходимые меры в целях обеспечения конфиденциальности информации и переписки, связанных с настоящим Соглашением.
10.1. Разногласия между Сторонами, возникающие при толковании и реализации настоящего Соглашения, подлежат урегулированию путем консультаций и переговоров между уполномоченными органами.
10.2. Если в ходе переговоров, проводимых в соответствии с пунктом 10.1 настоящего Соглашения, разногласия не будут преодолены, они разрешаются по дипломатическим каналам.
11.1. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в соответствии с пунктом 12.1 настоящего Соглашения.
11.2. Приложение к настоящему Соглашению является его неотъемлемой частью.
12.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
12.2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет оставаться в силе до истечения 12 месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить действие настоящего Соглашения. При этом возможность прекращения действия настоящего Соглашения наступает не ранее чем через 20 лет с даты его вступления в силу при условии выплаты в пользу закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги" компенсации фактически понесенных капитальных затрат на модернизацию железнодорожной инфраструктуры в размере, не превышающем сумму, указанную в пункте 6.8 настоящего Соглашения.
12.3. Любая Сторона может временно частично или полностью приостановить действие настоящего Соглашения в случае возникновения чрезвычайных ситуаций на территории государства этой Стороны и (или) обстоятельств, затрагивающих ее существенные интересы, национальную или транспортную безопасность, в случае систематического отказа одной из сторон западного маршрута МТК "Север - Юг" осуществлять пропуск грузов, а также при необходимости предупреждения нарушения законов и правил государства этой Стороны. Такая Сторона в письменной форме информирует другую Сторону не менее чем за 24 часа до приостановления или при невозможности информирования, в течение 24 часов после принятия решения о приостановлении и отменяет решение о приостановлении, как только ситуация нормализуется.
12.4. В случае возникновения обстоятельств, влияющих на реализацию настоящего Соглашения или исполнение обязательств по настоящему Соглашению, приводящих к негативным последствиям и затрагивающих существенные интересы другой Стороны, и в целях недопущения приостановки реализации настоящего Соглашения по инициативе одной из Сторон Стороны обязуются в кратчайшие сроки добросовестно обсудить меры и предпринять необходимые шаги по преодолению возникшей ситуации с целью нивелирования воздействия таких обстоятельств на дальнейшую реализацию настоящего Соглашения.
Совершено в г. Москве 21 декабря 2024 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.
Общая стоимость мероприятий этапа 1 составит 316 млн. долларов США.
|
Мероприятие
|
Описание работ
|
Потребное финансирование, млн. долларов США
|
|
|
1.
|
Строительство новой станции Ялама-2 | строительство 9 приемоотправочных путей, административно-хозяйственных и вспомогательных зданий и сооружений |
40
|
|
2.
|
Реконструкция систем электроснабжения (на переменном токе) и устройств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) и связи линии Ялама - Баладжары | реконструкция систем контактной сети, переход на переменный ток, реконструкция систем сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) и связи (внедрение системы микропроцессорной централизации (МПЦ) |
0
(финансируется за счет средств прочих проектов закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги") |
|
3.
|
Реконструкция и расширение станции Алят Новая | капитальный ремонт верхнего строения 6 путей и контактной сети станции |
10
|
|
4.
|
Строительство сервисного центра обслуживания дизельных локомотивов | проектирование, реконструкция и строительство депо |
40
|
|
5.
|
Реконструкция систем электроснабжения (на переменном токе) и систем сигнализации и связи участка Баладжары - Алят; капитальный ремонт верхнего строения пути и систем сигнализации и связи участка Алят - Османлы | реконструкция систем контактной сети, переход на переменный ток, реконструкция систем сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) и связи (внедрение системы микропроцессорной централизации (МПЦ) на участке Баладжары - Алят; капитальный ремонт верхнего строения пути, реконструкция систем сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) и связи (внедрение системы микропроцессорной централизации (МПЦ) на участке Алят - Османлы |
0
(финансируется за счет средств прочих проектов закрытого акционерного общества "Азербайджанские железные дороги") |
|
6.
|
Закупка 14 локомотивов | закупка 11 магистральных и 3 маневровых тепловозов |
61
|
|
7.
|
Частичная реабилитация железнодорожной линии Османлы - Астара | восстановление критических инфраструктурных элементов, ремонт и реконструкция искусственных сооружений |
95
|
|
8.
|
Строительство первого этапа новой станции Астара | строительство нового парка из 12 приемоотправочных путей, административно-хозяйственных и вспомогательных зданий |
60
|
|
9.
|
Строительство второго пути участка Астара (Азербайджан) - Астара (Иран) | строительство второго пути на колее 1520 мм в дальнейшем с учетом перевода на колею 1435 мм |
10
|
| Итого |
316
|
||