|
;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 06.10.2023 |
Федеральная таможенная служба (Российская Федерация) и Таможенный комитет при Министерстве экономики и финансов Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
признавая, что стандарты безопасности, применяемые к институтам уполномоченных экономических операторов, согласуются с нормами безопасности и права, установленными в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и Рамочными стандартами безопасности и облегчения мировой торговли, принятыми Всемирной таможенной организацией,
признавая специфику процедур, форм и механизмов таможенного администрирования, а также нормативные правовые акты, принятые государствами Сторон при реализации своих институтов уполномоченных экономических операторов,
понимая, что взаимное признание институтов уполномоченных экономических операторов способствует обеспечению безопасности и соблюдению законодательства каждого из государств Сторон в отношении всей цепи поставок товаров,
руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 2 марта 1994 года,
согласились о нижеследующем:
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"прямая поставка" - перемещение товаров с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, при котором продавцом и экспортером (декларантом) товаров является уполномоченный экономический оператор, а также покупателем и импортером (декларантом) таких товаров является уполномоченный экономический оператор;
"уполномоченный экономический оператор" - юридическое лицо, которому Стороны в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также международными договорами, участниками которых являются их государства, присваивают статус уполномоченного экономического оператора;
"упрощения" - особенности совершения таможенных операций и проведения таможенного контроля в отношении уполномоченных экономических операторов, применяемые в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.
Настоящее Соглашение применяется по отношению:
к юридическим лицам, которые включены Российской Стороной в реестр уполномоченных экономических операторов;
к юридическим лицам, которые включены Узбекской Стороной в реестр уполномоченных экономических операторов.
Стороны признают, что институты уполномоченных экономических операторов государств Сторон являются сопоставимыми по следующим направлениям:
порядок и условия присвоения, приостановления и лишения статуса уполномоченного экономического оператора;
порядок проведения проверочных мероприятий в отношении уполномоченных экономических операторов, а также контроль за функционированием уполномоченных экономических операторов.
Процедуры присвоения, приостановления и лишения статуса уполномоченного экономического оператора в государствах Сторон основываются на принципах и нормах Рамочных стандартов безопасности и облегчения мировой торговли, принятых Всемирной таможенной организацией.
1. Каждая из Сторон признает решение другой Стороны о присвоении юридическому лицу статуса уполномоченного экономического оператора, однако оставляет за собой право запросить у другой Стороны дополнительную информацию, связанную с присвоением статуса уполномоченного экономического оператора указанному юридическому лицу.
2. Каждая из Сторон учитывает наличие статуса уполномоченного экономического оператора у юридического лица государства другой Стороны при оценке рисков нарушения таможенного законодательства в рамках осуществления таможенного контроля в отношении импортируемых товаров.
3. Каждая из Сторон стремится предоставить на этапе таможенного декларирования и выпуска товаров следующие упрощения при прямых поставках товаров между уполномоченными экономическими операторами государств Сторон:
совершение таможенных операций в первоочередном порядке;
проведение таможенного осмотра или досмотра в первоочередном порядке;
проведение документального и фактического таможенного контроля в минимальном объеме, определенном требованиями системы управления рисками.
4. Каждая из Сторон имеет право на приостановку или отмену части, или всего объема предоставляемых упрощений в отношении уполномоченных экономических операторов при условии информирования другой Стороны об этом не позднее чем за 15 календарных дней до начала применения таких мер с указанием конкретных причин. Указанная информация направляется по электронной почте с последующей досылкой оригинала письма по почте.
Если одна Сторона выявит признаки нарушения таможенного законодательства уполномоченным экономическим оператором государства другой Стороны, Сторона, выявившая такие признаки, письменно уведомляет об этом другую Сторону с представлением подтверждающих документов и сведений с просьбой о проведении проверочных мероприятий в отношении такого уполномоченного экономического оператора.
В случае подтверждения факта нарушения таможенного законодательства со стороны указанного уполномоченного экономического оператора Сторона обязуется рассмотреть вопрос о лишении его статуса уполномоченного экономического оператора в соответствии с законодательством своего государства.
1. Стороны обеспечивают регулярный обмен следующей информацией:
сведения об уполномоченном экономическом операторе, включая наименование юридического лица, его регистрационный номер (номер свидетельства уполномоченного экономического оператора), адрес и дата присвоения ему статуса уполномоченного экономического оператора;
сведения о товарах, перемещаемых между уполномоченными экономическими операторами.
2. Формат и структура передаваемой информации, указанной в пункте 1 настоящей статьи, а также порядок ее передачи определяются отдельным техническим регламентом, который Стороны утвердят не позднее 6 месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения. Состав указанной информации согласовывается Сторонами в письменном виде не позднее 3 месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения.
3. Стороны информируют друг друга об изменениях в нормативно-правовом регулировании института уполномоченного экономического оператора и обмениваются опытом в области присвоения статуса уполномоченного экономического оператора.
1. Передача, использование и раскрытие информации осуществляются Сторонами в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также международными договорами, участниками которых являются государства Сторон. Стороны обеспечивают надлежащую защиту информации, получаемой в рамках реализации настоящего Соглашения, в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон.
2. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, используется исключительно в таможенных целях. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, не может быть передана какой-либо другой стороне без предварительного письменного согласия Стороны, которая предоставила эту информацию.
1. Все мероприятия, реализуемые Сторонами в рамках настоящего Соглашения, осуществляются в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.
2. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны определят должностных лиц Сторон, ответственных за оперативное взаимодействие в целях решения проблем, возникающих у уполномоченных экономических операторов при совершении таможенных операций.
Споры между Сторонами, возникающие при толковании и выполнении положений настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров между ними.
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
1. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и вступает в силу с даты подписания.
2. Настоящее Соглашение действует до истечения трех месяцев со дня получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие.
3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения каждая из Сторон продолжает обеспечивать защиту информации, полученной в рамках его реализации.
Совершено в г. Москве 6 октября 2023 г. в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.