Выключить анимацию
Альта-Софт - более 30 лет успешной работы!
Техническая поддержка 24х7:
 
Центральный офис:
Контакты Дилеры
Выпуск машиночитаемой доверенности
онлайн-справочник

Соглашение от 15.05.2024 "О взаимном признании соответствующих институтов уполномоченного экономического оператора"

Соглашение между ФТС России и Центральным советом по косвенным налогам и таможне Индии о взаимном признании соответствующих институтов уполномоченного экономического оператора
Соглашение
между Федеральной таможенной службой
(Российская Федерация) и Центральным советом по косвенным
налогам и таможне (Республика Индия) о взаимном признании
соответствующих институтов уполномоченного
экономического оператора
 
(Нью-Дели, 15 мая 2024 года)

 

Федеральная таможенная служба (Российская Федерация) и Центральный совет по косвенным налогам и таможне (Республика Индия), в дальнейшем совместно именуемые Сторонами и по отдельности - Сторона,

с учетом того, что совместная оценка, проведенная Сторонами, подтвердила, что институты уполномоченного экономического оператора государств Сторон (далее - в единственном числе "Институт" или во множественном числе "Институты") являются инициативами, направленными на соблюдение законодательства каждого из государств Сторон, а также на повышение безопасности цепей поставок и содействие законной торговле,

признавая, что к Институтам применяются требования безопасности согласно законодательству каждого из государств Сторон и международно-признанным стандартам, установленным Рамочными стандартами безопасности и облегчения мировой торговли, принятыми Всемирной таможенной организацией (далее - Рамочные стандарты),

признавая специфику применяемых на национальном уровне процедур и механизмов таможенного администрирования, а также нормативные правовые акты, принятые государствами Сторон при реализации Институтов,

понимая, что взаимное признание Институтов способствует существенным образом обеспечению безопасности и соблюдению законодательства каждого из государств Сторон в отношении всей цепи поставок товаров, а также содействует законной торговле,

ссылаясь на План совместных действий Федеральной таможенной службы (Российская Федерация) и Центрального совета по косвенным налогам и таможне Правительства Республики Индии по вопросу подготовки соглашения о взаимном признании соответствующих институтов уполномоченного экономического оператора, подписанный 30 декабря 2022 года,

руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах, подписанным 25 марта 1997 года,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Определение понятий

 

Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

"прямая поставка" - перемещение товаров с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, при котором продавцом и экспортером (декларантом) товаров является уполномоченный экономический оператор, а также покупателем и импортером (декларантом) таких товаров является уполномоченный экономический оператор;

"уполномоченный экономический оператор" - юридическое лицо, которому Стороны в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также в соответствии с международными договорами, участниками которых являются их государства, присваивают статус уполномоченного экономического оператора;

"упрощения" - особенности совершения таможенных операций и проведения таможенного контроля в отношении уполномоченных экономических операторов, применяемые в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также в соответствии с международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.

 

Статья 2

 

Сфера действия

 

1. Стороны являются ответственными за реализацию настоящего Соглашения.

2. Настоящее Соглашение касается исключительно взаимного признания Институтов, администрируемых Сторонами, а именно:

институт уполномоченного экономического оператора, администрируемый Федеральной таможенной службой (Российская Федерация);

программа уполномоченного экономического оператора, администрируемая Центральным советом по косвенным налогам и таможне (Республика Индия).

3. Настоящее Соглашение применяется:

к юридическим лицам, которые включены в реестр уполномоченных экономических операторов в Российской Федерации;

к авторизованным компаниям в рамках программы уполномоченного экономического оператора (уполномоченным экономическим операторам уровня 2 и уровня 3) Республики Индии.

4. Настоящее Соглашение применяется на территориях государств Сторон.

 

Статья 3

 

Совместимость

 

1. Стороны признают, что соответствующие Институты являются сопоставимыми по следующим направлениям:

a) порядок и условия присвоения, приостановления и лишения статуса уполномоченного экономического оператора;

b) порядок проведения проверочных мероприятий в отношении уполномоченных экономических операторов, а также контроль за функционированием уполномоченных экономических операторов.

2. Процедуры присвоения, приостановления и лишения статуса уполномоченного экономического оператора в рамках Институтов основываются на принципах и нормах Рамочных стандартов.

3. Стороны обеспечивают, чтобы Институты продолжали соответствовать Рамочным стандартам.

 

Статья 4

 

Взаимное признание

 

1. Каждая из Сторон признает решение другой Стороны о присвоении юридическому лицу статуса уполномоченного экономического оператора, однако оставляет за собой право запросить у другой Стороны дополнительную информацию, связанную с присвоением статуса уполномоченного экономического оператора указанному юридическому лицу.

2. Каждая из Сторон учитывает наличие статуса уполномоченного экономического оператора у юридического лица государства другой Стороны при оценке рисков нарушения таможенного законодательства в рамках осуществления таможенного контроля в отношении импортируемых товаров.

 

П. 3 вступает в силу 13.08.2024 г.

 

3. Каждая из Сторон стремится предоставить на этапе таможенного декларирования и выпуска товаров следующие упрощения при прямых поставках товаров между уполномоченными экономическими операторами государств Сторон:

a) совершение таможенных операций в первоочередном порядке;

b) проведение таможенного осмотра или досмотра в первоочередном порядке;

c) проведение документального и фактического таможенного контроля в минимальном объеме, определенном требованиями системы управления рисками.

4. Каждая из Сторон имеет право на приостановку или отмену по обоснованным причинам части или всего объема предоставляемых упрощений в отношении уполномоченных экономических операторов при условии информирования другой Стороны об этом не позднее чем за 3 рабочих дня до начала применения таких мер с указанием конкретных причин. Указанная информация направляется по электронной почте с последующей досылкой оригинала письма по почте.

 

Статья 5

 

Надзор за уполномоченными экономическими операторами

 

Если одна Сторона выявит признаки нарушения таможенного законодательства уполномоченным экономическим оператором государства другой Стороны, Сторона, выявившая такие признаки, письменно уведомляет об этом другую Сторону с представлением подтверждающих документов и сведений с просьбой о проведении проверочных мероприятий в отношении такого уполномоченного экономического оператора.

В случае подтверждения факта нарушения таможенного законодательства со стороны указанного уполномоченного экономического оператора Сторона обязуется рассмотреть вопрос о лишении его статуса уполномоченного экономического оператора в соответствии с законодательством своего государства.

 

Статья 6

 

Обмен информацией

 

1. Стороны устанавливают механизм обмена информацией для эффективной реализации следующих мер:

a) обмен по согласованным каналам связи обновленными сведениями об уполномоченных экономических операторах, которые включают наименование юридического лица, его регистрационный номер (номер свидетельства уполномоченного экономического оператора для Российской Стороны, номер уполномоченного экономического оператора для Индийской Стороны), адрес и дату присвоения ему статуса уполномоченного экономического оператора в рамках соответствующих Институтов;

b) информирование друг друга о любых изменениях в соответствующих Институтах;

c) обмен определяемой на взаимной основе полезной информацией, такой как сведения и статистические данные касательно использования Института уполномоченными экономическими операторами, в том числе о товарах, перемещаемых между уполномоченными экономическими операторами, и влиянии на упрощение торговли либо получаемых преимуществ, или любой другой информацией относительно обеспечения безопасности цепей поставок.

2. Формат и структура передаваемой информации, указанной в пункте 1 настоящей статьи, а также порядок ее передачи определяются отдельным техническим регламентом, который Стороны утвердят не позднее 6 месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения. Состав указанной информации согласовывается Сторонами в письменном виде не позднее 3 месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения.

3. Стороны обмениваются информацией в рамках настоящего Соглашения в целях налаживания сотрудничества для взаимного признания соответствующих Институтов и предоставления упрощений уполномоченным экономическим операторам каждого из государств Сторон.

4. Передача, использование и раскрытие информации осуществляются Сторонами в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также в соответствии с международными договорами, участниками которых являются государства Сторон. Стороны обеспечивают надлежащую защиту информации, получаемой в рамках реализации настоящего Соглашения, в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон.

5. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, используется исключительно в таможенных целях. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением, может быть передана или использована в иных целях только при наличии письменного согласия Стороны, которая предоставила эту информацию.

 

Статья 7

 

Реализация Соглашения

 

1. Все мероприятия, реализуемые Сторонами в рамках настоящего Соглашения, осуществляются в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, а также в соответствии с международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.

2. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны определят уполномоченных должностных лиц, ответственных за оперативное взаимодействие в целях решения проблем, которые могут возникать у уполномоченных экономических операторов при совершении таможенных операций.

 

Нумерация пунктов приведена в соответствии с источником опубликования.

 

4. Одна из Сторон после получения согласия другой Стороны может наблюдать за процедурой присвоения статуса уполномоченного экономического оператора на территории государства другой Стороны.

 

Статья 8

 

Будущие шаги

 

1. На основе взаимных договоренностей в письменном виде Стороны, руководствуясь законодательством своих государств, могут предоставить уполномоченным экономическим операторам их государств дополнительные преимущества.

2. В случае возникновения существенных перебоев во взаимной торговле, вызванных такими ситуациями как, например, повышение уровня безопасности в государствах Сторон, закрытие государственных границ государств Сторон или стихийные бедствия, Стороны могут по взаимному согласию принять дополнительные меры, направленные на стимулирование прямых поставок товаров.

 

Статья 9

 

Консультации и внесение изменений

 

1. Все споры, касающиеся толкования или реализации настоящего Соглашения, решаются на основе взаимных консультаций между Сторонами, в том числе путем обмена официальными письмами.

2. Стороны могут в случае необходимости пересматривать настоящее Соглашение, и внесение изменений в настоящее Соглашение является предметом взаимных консультаций между Сторонами. По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

 

Статья 10

 

Вступление в силу и прекращение действия Соглашения

 

1. Настоящее Соглашение, за исключением пункта 3 статьи 4 настоящего Соглашения, вступает в силу с даты его подписания.

Пункт 3 статьи 4 настоящего Соглашения вступает в силу по истечении 90 дней с даты подписания настоящего Соглашения.

2. Любая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения посредством направления другой Стороне письменного уведомления о таком намерении. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 3 месяцев с даты получения другой Стороной указанного уведомления.

3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения каждая из Сторон продолжает обеспечивать защиту информации, полученной в рамках его реализации.

 

Совершено в г. Нью-Дели 15 мая 2024 г. в двух экземплярах, каждый на русском, хинди и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке.

Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha
Продолжая использовать настоящий Интернет-ресурс или нажимая кнопку «СОГЛАСЕН», вы соглашаетесь на обработку ваших cookie-файлов в соответствии с Политикой обработки персональных данных.
Отказаться от обработки вы можете в настройках браузера.
Cookies