|
;
Действует
История статусов
Подписан 01.03.2025 |
Документ подготовлен ООО "Альта-Софт"
| Оригинал на английском языке. | |
| The following list contains the classification decisions (other than those subject to a reservation) taken by the Harmonized System Committee (75th Session - March 2025) on specific products, together with their related Harmonized System code numbers and, in certain cases, the classification rationale. | Настоящий список содержит классификационные решения, принятые Комитетом по Гармонизированной Системе (75-я сессия - март 2025 года) по конкретным товарам и их кодам по Гармонизированной Системе и, в некоторых случаях, классификационное основание. |
|
Advice Parties seeking to import or export merchandise covered by a decision are advised to verify the implementation of the decision by the importing or exporting country, as the case may be. |
Совет: Сторонам, импортирующим и экспортирующим товары, на которые распространяются данные решения, предлагается удостовериться в выполнении данных решений странами в/из которые/ых производится экспорт/импорт. |
|
No
|
Product description
|
Classification
|
HS codes considered
|
Classification rationale
|
|
1.
|
Bean Waffles, consisting of chickpea waffles with beans and peas, containing the following ingredients (according to the product’s packaging): chickpea flour (27%), rice flour (26%), green peas (20%), potato starch, black beans (10%), corn flour and salt. These snacks have a high pea and bean content (57% according to the packaging). The product is obtained from the following intermediate or raw materials: - extruded chickpea micropellets, comprising chickpea flour, rice flour, corn flour, potato starch and salt; - extruded rice micropellets, comprising rice flour, potato starch and salt; - green pea pieces (20%); - black bean pieces (10%). These materials are processed and transformed as follows: - the micropellets and pea and bean pieces are moistened with water; - the moistened raw material is pressed into a mould and then “cooked/popped” on exposure to heat and pressure. Snacks produced in this way are crisp and light. They are round. The (pea, bean) legume pieces are visible. Each individual snack is approximately 5 to 7 mm thick with a diameter measuring approximately 90 mm. Вафли из нута с фасолью и горошком. Они содержат следующие ингредиенты (в соответсвии с информацией на упаковке): нутовую муку (27%), рисовую муку (26%), зеленый горошек (20%), картофельный крахмал, черную фасоль (10%), кукурузную муку и соль. Эти снеки имеют высокое содержание гороха и фасоли (57% в соответствии с информацией на упаковке). Продукт получают из следующих промежуточных или сырьевых материалов: - экструдированные микрогранулы из нута, состоящие из нутовой муки, рисовой муки, кукурузной муки, картофельного крахмала и соли; - экструдированные рисовые микрогранулы, состоящие из рисовой муки, картофельного крахмала и соли; - кусочки зеленого горошка (20%); - кусочки черной фасоли (10%). Обработка и преобразование этих материалов осуществляются следующим образом: - микрогранулы, а также кусочки гороха и фасоли смачиваются водой; - увлажненное сырье прессуется в форму, а затем "готовится/лопается" под воздействием тепла и давления. Снеки, изготовленные таким способом, получаются хрустящими и лёгкими. Они имеют круглую форму. Кусочки бобовых (гороха, фасоли) хорошо различимы. Каждый отдельный снек имеет толщину примерно 5-7 мм, его диаметр составляет около 90 мм. | GIRs 1 and 6. | ||
|
2.
|
Cultured quail product, it is an ingredient manufactured from the isolated embryonic fibroblasts of Coturnix japonica, or Japanese quail. The product consists of cultured quail fibroblasts and is similar in composition to conventional C. japonica quail muscle. Fibroblasts are the main active cells of connective tissue. The ingredient has a protein content of > 4%, a moisture content of > 80%, and a fat content of 0.5-3%. Batch analysis submitted for the approval process showed protein levels between 8.6 to 10.5 g/100 g. Продукт из культивированного перепелиного мяса - это ингредиент, изготовленный из изолированных эмбриональных фибробластов японского перепела (лат. Coturnix japonica). Продукт состоит из культивированных фибробластов перепела и по составу аналогичен мышечной ткани обычного японского перепела. Фибробласты - основные активные клетки соединительной ткани. Продукт содержит >4% белка, его влажность составляет >80% и содержание жира 0,5-3%. Анализ партии, представленной на экспертизу, показал содержание белка от 8,6 г до 10,5 г/100 г. | GIRs 1 and 6 | ||
|
3.
|
Cultured chicken cells intended to be utilized as a human food ingredient to be mixed with other food ingredients. The cells used in the production of the master cell bank originate from a commercially available chicken fibroblast cell line certified free of infectious agents, including being negative for Avian Influenza. The cells are not recombinant or engineered (i.e., non-GMO) and have not been exposed to any viruses or viral DNA. The culture protocol involves growing cells in low-serum cell culture media using nutrients native to the human body and harvesting them for use when they have grown to an appropriate cell density. Antibiotics are not used in the culture of C1F cells. Культивированные куриные клетки, предназначенные для использования в качестве ингредиента в продуктах питания для человека и смешивания с другими пищевыми ингредиентами. Клетки, используемые для создания главного банка клеток, получены из коммерчески доступной линии куриных фибробластов, сертифицированной как свободная от инфекционных агентов, в том числе от вируса птичьего гриппа. Клетки не являются рекомбинантными или модифицированными (т.е. не содержат ГМО) и не подвергались воздействию каких-либо вирусов или вирусной ДНК. Протокол культивирования включает выращивание клеток в низкосывороточной питательной среде с использованием питательных веществ, естественных для человеческого организма, и сбор клеток для использования после того, как они достигнут необходимой плотности. Антибиотики при культивировании клеток C1F не применяются. | GIRs 1 and 6 | ||
|
4.
|
Formed Cell-cultivated Chicken, it is a fully cell-cultivated chicken product. The ingredient list is “Cell-cultivated chicken, Maltodextrin, Transglutaminase (Binding Agent)” Формованное культивированное куриное мясо, выращенное целиком из культивированных клеток. Перечень ингредиентов: "Курица, выращенная из клеток, мальтодекстрин, трансглутаминаза (связующее вещество)". | GIRs 1 and 6 | ||
|
5.
|
ORANGE COMPOUND, consisting of yellowish-brown viscous liquid (constituents: orange juice concentrate, citric acid, vitamin C, natural orange flavour and water) - Citric acid (11.8% by weight) - Vitamin C (1.4% by weight) - from manufacturer information (added to the base beverage/concentrate) - Orange oil (0.65% by weight) - from manufacturer information (added to the base beverage/concentrate) The Product is diluted about 40 times after importation and processed into the final beverage with high-fructose corn syrup and sweeteners. АПЕЛЬСИНОВАЯ СМЕСЬ, состоящая из - Желтовато-коричневой вязкой жидкости (ингредиенты: концентрат апельсинового сока, лимонная кислота, витамин С, натуральный апельсиновый ароматизатор и вода). - Лимонной кислоты (11,8% по массе). - Витамина С (1,4% по массе) - в соответствии с информацией производителя (добавляется в базовый напиток/концентрат). - Апельсинового масла (0,65% по массе) - в соответствии с информацией производителя (добавляется в базовый напиток/концентрат). После импорта продукт разбавляют приблизительно в 40 раз и перерабатывают в готовый напиток с кукурузным сиропом с высоким содержанием фруктозы и подсластителей. | GIRs 1 and 6 | ||
|
6.
|
MULTI-VITAMIN COMPOUND, consisting of yellowish-brown viscous liquid (constituents: fruit juice concentrates (orange, lemon, apple, pineapple, banana, kiwi, and passion fruit), citric acid, and a mixture of vitamins, natural orange flavour and water) - Citric acid (12.9% by weight) - Vitamin E (0.08% by weight) - from manufacturer information (added to the base beverage/concentrate) - Orange oil (ca. 0.5% by weight) - from manufacturer information (added to the base beverage/concentrate) The Product is diluted about 40 times after importation and processed into the final beverage with high-fructose corn syrup and sweeteners. МУЛЬТИВИТАМИННАЯ СМЕСЬ, состоящая из - Желтовато-коричневой вязкой жидкости (ингредиенты: концентраты фруктовых соков (апельсина, лимона, яблока, ананаса, банана, киви и маракуйи), лимонная кислота, смесь витаминов, натуральный апельсиновый ароматизатор и вода). - Лимонной кислоты (12,9% по массе). - Витамина Е (0,08% по массе) - в соответствии с информацией производителя (добавляется в базовый напиток/концентрат). - Апельсинового масла (примерно 0,5% по массе) - в соответствии с информацией производителя (добавляется в базовый напиток/концентрат). После импорта продукт разбавляют приблизительно в 40 раз и перерабатывают в готовый напиток с добавлением кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы и подсластителей. | GIRs 1 and 6 | ||
|
7.
|
Preparation used in animal feeding, in granular form, composed of corn, wheat, soybean extraction meal, sunflower extraction meal, triticale, a mixture of milling by-products, peas, wheat bran, soybean oil, calcium carbonate, spent grain, dicalcium phosphate, sodium chloride, sodium bicarbonate, nutritional additives (vitamins, trace elements), zootechnical additives and a coccidiostat (monensin sodium (E757)), put up in 25 kg bags. The product contains 120 mg/kg of monensin sodium. The preparation is used for the rearing of chickens; it is freely available to them from day one and for the following 6 to 12 weeks, depending on weight development and coccidiostat requirements. Продукт для кормления животных, в виде гранул, состоящий из кукурузы, пшеницы, соевого шрота, подсолнечного шрота, тритикале, смеси побочных продуктов помола, гороха, пшеничных отрубей, соевого масла, карбоната кальция, пивной дробины, дикальцийфосфата, хлорида натрия, бикарбоната натрия, пищевых добавок (витаминов, микроэлементов), зоотехнических добавок и кокцидиостатика (монензина натрия (E757)). Он расфасован в мешки по 25 кг. Содержит 120 мг/кг монензина натрия. Продукт предназначен для выращивания кур; он находится у них в свободном доступе с первого дня жизни и в течение последующих 6-12 недель в зависимости от набора веса и потребности в кокцидиостатиках. |
Chapters 23 and 30
|
GIRs 1 and 6 | |
|
8.
|
Preparation used in animal feeding, in powder form, composed of protein-deficient soybean meal (992.5 g/kg), a coccidiostat (diclazuril, 5 g/kg) and processing aids (2.5 g/kg), put up in 20 kg bags. The preparation is used for the rearing of chickens and must be mixed with feed (200 g per tonne of feed). Продукт для кормления животных, в виде порошка, состоящий из бедной белком соевой муки (992,5 г/кг), кокцидиостатика (диклазурил, 5 г/кг) и технологических добавок (2,5 г/кг). Продукт расфасован в мешки по 20 кг. Он используется для выращивания кур и предназначен для смешивания с кормом (200 г на тонну корма). |
Chapters 23 and 3
|
GIRs 1 and 6 | |
|
9.
|
Preparation used in animal feeding, in powder form, composed of wheat flour (700 g/kg), calcium carbonate (280 g/kg), starch (15 g/kg) and a coccidiostat (diclazuril, 5 g/kg), put up in 20 or 25 kg bags. The preparation is used for the rearing of chickens, turkeys, guinea fowl, rabbits or pheasants and must be mixed with feed (160 to 240 g per tonne of feed). Продукт для кормления животных в виде порошка, состоящий из пшеничной муки (700 г/кг), карбоната кальция (280 г/кг), крахмала (15 г/кг) и кокцидиостатика (диклазурила, 5 г/кг). Продукт расфасован в мешки по 20 или 25 кг. Он используется для выращивания кур, индеек, цесарок, кроликов и фазанов и предназначен для смешивания с кормом (160-240 г на тонну корма). |
Chapters 23 and 30
|
GIRs 1 and 6 | |
|
10.
|
Mineral concentrate containing mainly galena (lead (II) sulphide) and argentite (silver sulphide). It is obtained via metallurgical operations (flotation), which, based on the surface properties of the minerals, separate the valuable part (ore) from the non-valuable part (gangue), without modifying the chemical composition of the mineralogical species. The mineral concentrate is used for the extraction of lead and silver. Chemical Analysis: - Lead (Pb): 57.11 %, - Silver (Ag): 0.9689 % (9689 g/t). Минеральный концентрат, содержащий главным образом галенит (сульфид свинца (II)) и аргентит (сульфид серебра). Его получают металлургическим способом (флотацией), который основывается на поверхностных свойствах минералов. Флотация позволяет отделить ценную часть (руду) от неценной (пустая порода) без изменения химического состава минеральных пород. Минеральный концентрат используется для извлечения свинца и серебра. Химический анализ: - Свинец (Pb): 57,11%, - Серебро (Ag): 0,9689% (9689 г/т). | GIRs 1 and 3 (b) | ||
|
11.
|
Lithium bis(fluorosulfonyl)imide, the product is in the form of a white powder and is used for manufacturing a lithium-ion battery. Its CAS RN is 171611-11-3. Бис(фторсульфонил)имид лития - продукт, представленный в виде белого порошка, используемый для производства литий-ионных аккумуляторов. Регистрационный номер CAS: 171611-11-3. | GIRs 1 and 6 | ||
|
12.
|
Certain INN products Classification of 219 products of INN products (List 130, 130 - COVID-19 (special edition). Определенные МНН-продукты Классификация 219 МНН-продуктов (Список 130, 130 - COVID-19 (специальный выпуск)). | |||
|
13.
|
Certain INN products Classification of 215 products of INN products (List 131, 131 - COVID-19 (special edition). Определенные МНН-продукты Классификация 215 МНН-продуктов (Список 131, 131 - COVID-19 (специальный выпуск)). | |||
|
14.
|
Certain INN products Classification of the INN products with the stems “-golix” and “-relix” Определенные МНН-продукты Классификация МНН-продуктов с основами "-golix" и "-relix". | |||
|
15.
|
Certain INN products Classification of pegmispotide (INN) Определенные МНН-продукты Классификация пегмиспотида (МНН) | |||
|
16.
|
Preparation for the prevention of the clinical signs of coccidiosis in lambs and calves, in the form of an oral suspension, composed of a coccidiostat (diclazuril, 2.5 mg/ml), water and other excipients. The preparation must be administered orally in a single dose (1 mg of diclazuril per kg of live weight). The preparation is put up in 200 ml or 1 l, 2.5 l or 5 l containers. It is intended to be sold directly to users without any other packaging. The indications on the product’s use (for example, the type of disorders to be treated by the product, method of use and dosage) are set out on the product’s container, packaging or enclosed leaflet. Препарат для профилактики клинических проявлений кокцидиоза у ягнят и телят в виде пероральной суспензии, включающей в себя кокцидиостатик (диклазурил, 2,5 мг/мл), воду и другие вспомогательные вещества. Препарат вводят перорально однократно (1 мг диклазурила на кг живой массы). Препарат расфасован в емкости по 200 мл, 1 л, 2,5 л или 5 л. Он предназначен для продажи непосредственно потребителю без дополнительной упаковки. Показания к применению препарата (например, вид заболевания, для лечения которого предназначен препарат, способ применения и дозировка) указаны на емкости или в прилагаемой листовке. | GIRs 1 and 6 | ||
|
17.
|
Unedged boards, roughly machined, sawn on both sides, not edged (with traces of bark), not planed, not sanded. Product dimensions - thickness: from 25 mm to 60 mm, maximum length: 3500 mm, maximum width 350 mm. Доска необрезная, прошедшая грубую механическую обработку, распиленная с двух сторон, необрезная (со следами коры), нестроганая, нешлифованная. Размеры изделий: толщина: от 25 мм до 60 мм, максимальная длина: 3500 мм, максимальная ширина: 350 мм. | GIRs 1 and 6 | ||
|
18.
|
Product called “2 x 2 fabrics”, it is a fabric construction in which two yarns of the warp, of 100% cotton, alternately pass over and under two successive yarns of the weft (180 g/m2), a 2 x 2 fabric Изделие под названием «ткань 2 x 2» представляющее собой ткань, в которой две нити основы, изготовленные из 100% хлопка, попеременно проходят над и под двумя последовательными нитями утка (180 г/м²), ткань 2 x 2 | GIRs 1 and 6 | ||
|
19.
|
Bracelet, essentially consisting of two smooth and one braided leather straps and an attached double clasp made of base metal. One of the bands has a decorative element also made of base metal. The product also has an approximately 1 mm large synthetic gemstone (zirconia) on the inside of the clasp. Браслет, состоящий из двух гладких и одного плетёного кожаных ремешков и двойной застёжки из недрагоценного металла. Один из ремешков имеет декоративный элемент, также выполненный из недрагоценного металла. Браслет также украшен синтетическим камнем (цирконием) размером примерно 1 мм, расположенным на внутренней стороне застёжки. | GIRs 1 and 6 | ||
|
20.
|
A silver-coloured wire mesh composed of rigid galvanised steel wires with an approximate diameter of 4 mm. The galvanisation process involves hot-dipping the wires in an alloy consisting of 95 % zinc and 5 % aluminium. The wires are interwoven in a zigzag pattern, forming diamond-shaped apertures measuring approximately 102 mm by 177 mm. The edges are securely knotted to preserve the integrity of the mesh structure. The mesh is supplied in rolls with variable widths and lengths (1.5 m - 5 m and customized per buyer requirements). It has a minimum tensile strength of 1,770 N/mm² and weighs 2.6 kg/m². Due to its high tensile strength and corrosion resistance, the mesh is used for dynamic rock or compressed terrain support in mining and construction industries. Серебристая проволочная сетка, состоящая из жёсткой оцинкованной стальной проволоки диаметром приблизительно 4 мм. Процесс оцинкования осуществляется посредством горячего погружения проволоки в сплав, состоящий из 95% цинка и 5% алюминия. Проволоки переплетаются зигзагообразным узором, образуя ячейки в форме ромба размером примерно 102 мм на 177 мм. Края надёжно завязаны узлами для сохранения целостности структуры сетки. Сетка поставляется в рулонах различной ширины и длины (от 1,5 м до 5 м, по индивидуальному заказу). Минимальная прочность на разрыв составляет 1770 Н/мм², а масса - 2,6 кг/м². Благодаря высокой прочности на разрыв и коррозионной стойкости сетка используется для динамической поддержки скальных пород или сжатого грунта в горнодобывающей и строительной промышленности. | GIRs 1 and 6 (Notes 5 (a) and 6 to Section XV) | ||
|
21.
|
Bird cage of iron, consisting of metal sides and a plastic base, with a plastic dirt tray and plastic feeding container. Клетка для птиц из железа, состоящая из металлических стенок и пластмассового основания, с поддоном для мусора и кормушкой, изготовленными из пластмассы. | GIRs 1, 3 (b) and 6 | ||
|
22.
|
Propeller-type wind turbine blade blank, consisting of two supporting aerodynamic surfaces made of carbon fibre and fibreglass, with a metal tip at the end to protect against lightning. The product is supplied unfinished and requires final painting and inspection to achieve its complete appearance. It weighs 12,500 kg, has a maximum width of 4 m, a length of 61.7 m and a circle of 2.5 m diameter for the placement of the tail bolts. The product is intended for use in wind-driven power plants. Once completed, it is to be installed in a power plant consisting of a tower, a spinner with horizontal blades and a nacelle containing a gearbox, a braking system and an electric generator. The finished blade is attached to the spinner hub. Заготовка лопасти ветрогенератора пропеллерного типа, состоящая из двух опорных аэродинамических поверхностей из углеродного волокна и стекловолокна, с металлическим наконечником на конце для защиты от попадания молнии. Изделие поставляется в необработанном виде и требует завершающей покраски и проверки для придания ему законченного вида. Масса изделия составляет 12 500 кг, максимальная ширина - 4 м, длина - 61,7 м, диаметр окружности для размещения хвостовых болтов - 2,5 м. Изделие предназначено для использования в ветроэнергетических установках. После завершения оно устанавливается в электростанцию, состоящую из башни, обтекателя с горизонтальными лопастями и гондолы с редуктором, тормозной системой и электрогенератором. Готовая лопасть крепится к ступице обтекателя. | GIRs 1 (Note 2 (b) to Section XVI) and 6 | ||
|
23.
|
Hard capsules filling machines, designed to automatically or semi-automatically fill ingestible empty hard capsules with ingredients for pharmaceutical or dietary supplement products. Машины для наполнения твердых капсул, предназначенные для автоматического или полуавтоматического наполнения пустых твердых капсул, пригодных для приема внутрь, ингредиентами для фармацевтических продуктов или диетических добавок. | RGI 1 et 6 | ||
|
24.
|
Electronic cigarette pod (0.7-0.8-1.2): “replacement pods” is designed for an electronic cigarette kit. With an inbuilt 1.2 and 0.8 meshed coil, it has the following features: 2ml pod capacity, top fill system hidden by mouth-piece, transparent juice viewing window, magnetic pod connection. Картриджи для электронных сигарет (0.7-0.8-1.2): "сменные картриджи" предназначены для использования с электронными сигаретами. Они имеют встроенные испарители с сеткой 1.2 и 0,8, обладают следующими характеристиками: объём картриджа 2 мл, система заправки расположена сверху и скрыта под мундштуком, прозрачное окошко для контроля уровня жидкости, магнитное крепление картриджа. | GIRs 1, 2 (a) and 6 | ||
|
25.
|
Empty cartridge (coil not included). It is designed for an electronic cigarette kit. It is compatible with coils (1.2 and 0.8). No coil Included. Capacity: 2ml, top filling system. Пустой картридж (испаритель в комплект не входит). Предназначен для использования с электронной сигаретой. Совместим с испарителями (1,2 и 0,8). Испаритель в комплект не входит. Объём: 2 мл, система заправки расположена сверху. | GIRs 1 (Note 2(b) to Section XV) and 6 | ||
|
26.
|
Self-propelled concrete mixer with self-loading function, consisting of a cabin and a motor vehicle chassis. The cabin contains controls (e.g., steering wheel, gas pedal, brake pedal, gear box, handbrake, instrument panel, etc.). The motor vehicle chassis contains an internal combustion engine, a manual gear box, steering and braking devices. Working equipment for loading components is installed on the motor vehicle chassis. The concrete mixer is designed to prepare, transport and unload concrete and mortar at the construction site. Technical characteristics: - wheel arrangement: 4x4; - type, brand, engine model: diesel; - working volume, engine power: 4500 cm3 , 119 kW/161.79 hp; - speed: from 0 to 30 km/h; - concrete productivity per 1 cycle: 5.5 m3 ; - mixer volume: 7600 l; - productivity: up to 15 m3 per hour/3 cycles; - fuel consumption:10-15 l/hour; - production time, cycle: 20-30 min. Самоходный бетоносмеситель с функцией самозагрузки, состоящий из кабины и шасси автомобиля. В кабине находятся средства управления (рулевое колесо, педали газа, тормоза, коробка передач, ручной тормоз, приборная панель и т.д.). Шасси автомобиля содержит двигатель внутреннего сгорания, механическую коробку передач, рулевое управление и тормозные устройства. На шасси автомобиля установлено рабочее оборудование для загрузки компонентов. Бетоносмеситель предназначен для приготовления, транспортировки и разгрузки бетона и раствора на строительной площадке. Технические характеристики: - колесная формула: 4x4; - тип, марка, модель двигателя: дизельный; - рабочий объем, мощность двигателя: 4500 см3, 119 кВт/161,79 л.с.; - скорость: от 0 до 30 км/ч; - производительность бетона за 1 цикл: 5,5 м3; - объем смесителя: 7600 л; - производительность: до 15 м3 в час/3 цикла; - расход топлива: 10-15 л/час; - время работы, цикл: 20-30 мин. | GIRs 1 and 6 | ||
|
27.
|
A 27 tons semi-trailer measuring 14m in length and 4.4m in height, which has been specifically adapted for use as a mobile cinema and can be transformed into a cinema at the location where films are to be screened. The auditorium of the product comprises various permanent fixtures, namely electrical fittings (wiring, sockets, switches, circuit breakers, etc.), air conditioning equipment, 100 permanent seats for the audience and a screen for projecting films. The product also includes loudspeakers and a video projector. The loudspeakers are attached to the interior walls of the semi-trailer using screws. The video projector is placed in the semi-trailer and is completely detached from it. When in use, it can be placed on a table or fixed on a tripod. Полуприцеп грузоподъёмностью 27 тонн, длиной 14 м и высотой 4,4 м, специально приспособленный для использования в качестве мобильного кинотеатра. Он может быть трансформирован в кинотеатр непосредственно на месте показа фильмов. Зрительный зал содержит различное стационарное оборудование, а именно: электропроводку (провода, розетки, выключатели, автоматические выключатели и т.д.), систему кондиционирования воздуха, 100 стационарных сидений для зрителей и экран для проецирования фильмов. В комплект также входят громкоговорители и видеопроектор. Громкоговорители крепятся к внутренним стенкам полуприцепа с помощью винтов. Видеопроектор размещается в полуприцепе и полностью отделен от него. В процессе использования его можно разместить на столе или закрепить на штативе. | GIRs 1 and 6 | ||
|
28.
|
Airsoft gun powered by gas or compressed air, mainly made of aluminium and steel, designed for use in airsoft activities. It shoots 6 mm plastic BB pellets and includes the following components, such as: - CNC-machined steel gear set; - Aircraft-grade aluminium piston head and cylinder; - 8mm ceramic ball bearings; - CNC-machined 7.5” outer barrel; - Standard 1913 Picatinny rail and aluminium handguard with KeyMod system; and - Quick-change spring system. Specifications: - Weight: 2.5 kg - Inner barrel length: 206 mm - Pellet size: 6 mm - Length (Min./Max.): 590 mm / 675 mm - Inner barrel calibre: 6.1 mm - Magazine capacity: 190 rounds. Пистолет для страйкбола, работающий посредством газа или сжатого воздуха, изготовлен главным образом из алюминия и стали и предназначен для использования в страйкболе. Он стреляет биоразлагаемыми шариками из пластмассы калибра 6 мм и включает в себя следующие компоненты: - стальной шестеренчатый механизм, обработанный на станке с ЧПУ; - головка поршня и цилиндр из авиационного алюминия; - керамические шарикоподшипники диаметром 8 мм; - внешний ствол 7,5 дюймов, обработанный на станке с ЧПУ; - стандартная планка Пикатинни 1913 и алюминиевое цевье с системой KeyMod; - система быстрой замены пружины. Характеристики: - Вес: 2,5 кг - Длина внутреннего ствола: 206 мм - Размер пульки: 6 мм - Длина (мин./макс.): 590 мм / 675 мм - Калибр внутреннего ствола: 6,1 мм - Емкость магазина: 190 патронов. | GIR 1 |