;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 09.07.2015 |
Федеральная таможенная служба (Российская Федерация) и Главное таможенное управление Монголии (далее - "Стороны"),
с целью укрепить двустороннее сотрудничество в обеспечении таможенного контроля за товарами, перемещаемыми через территории государств Сторон,
желая повысить эффективность таможенного контроля и способствовать развитию торговли между Российской Федерацией и Монголией,
согласились о нижеследующем:
Термины, используемые в настоящем Протоколе, означают следующее:
"взаимное признание результатов таможенного контроля" - действия должностных лиц таможенных органов страны-импортера, находящихся в пунктах пропуска, направленные на пропуск через границу согласованной Сторонами категории товаров, указанных в Приложении N 1 к настоящему Протоколу, с проведением в отношении них таможенного контроля в форме таможенного досмотра (осмотра) на основе системы управления рисками только при наличии оснований полагать, что товары перемещаются с нарушением положений таможенного законодательства государств Сторон.
"средства таможенной идентификации" - пломбы, печати, цифровая, буквенная и (или) иная маркировка, идентификационные знаки, штампы, образцы, описание товаров и транспортных средств, чертежи, масштабные изображения, фотографии, пакет-сейфы, налагаемые, наносимые либо производимые таможенными органами государств Сторон.
В качестве основного средства таможенной идентификации Стороны считают пломбы, навешиваемые на грузовые отсеки транспортных средств, предотвращающие несанкционированный доступ к товарам;
"страна отправления" - государство Стороны, с территории которого товары перемещаются в соответствии с таможенной процедурой, предусматривающей их вывоз;
"страна назначения" - государство Стороны, на территорию которого товары перемещаются в соответствии с таможенной процедурой, предусматривающей их ввоз;
"пакет-сейф" - пакет, предназначенный для защиты товаросопроводительных документов и транспортных документов от несанкционированного доступа к ним.
Таможенный орган страны назначения признает результаты таможенного контроля, проведенного таможенным органом страны отправления, в отношении товаров, указанных в Приложении N 1 к настоящему Протоколу, и использует их при принятии в рамках системы управления рисками решения о проведении таможенного контроля в форме таможенного досмотра (осмотра).
Перечень товаров, указанных в Приложении N 1 к настоящему Протоколу, может быть изменен по взаимной договоренности Сторон путем обмена письмами или на встречах делегаций.
В рамках реализации настоящего Протокола Стороны используют следующие пункты пропуска:
в Российской Федерации - пункт пропуска Кяхта Бурятской таможни Сибирского таможенного управления,
в Монголии - пункт пропуска Алтанбулак Селенгинского таможенного управления.
Перечень пунктов пропуска может быть изменен по взаимной договоренности Сторон путем обмена письмами или на встречах делегаций.
Действие настоящего Протокола распространяется на товары, указанные в Приложении N 1 к настоящему Протоколу.
В случае если на транспортном средстве помимо товаров, указанных в Приложении N 1 к настоящему Протоколу, перевозятся товары, не указанные в Приложении N 1 к настоящему Протоколу, то действие настоящего Протокола не распространяется на все товары, перевозимые этим транспортным средством.
Стороны признают средства таможенной идентификации друг друга и способы их применения.
Стороны обмениваются предварительной информацией в объеме Манифеста, указанного в Статье 7 настоящего Протокола. Порядок, формат, структура и сроки передачи данной информации будут разработаны Сибирским таможенным управлением Федеральной таможенной службы (Российская Федерация) и Селенгинским таможенным управлением Главного таможенного управления Монголии и должны быть утверждены Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Монголии не позднее 6 месяцев с даты подписания настоящего Протокола.
Стороны утверждают Манифест, форма которого приведена в Приложении N 2 к настоящему Протоколу, содержащий информацию о перемещаемых товарах. Регистрация Манифестов производится путем присвоения им порядковых номеров. Стороны на взаимной основе признают достоверность Манифеста при наличии соответствующих отметок таможенного органа страны отправления.
Стороны на взаимной основе признают результаты таможенного контроля при соблюдении следующих условий:
- информация о товарах была передана заблаговременно;
- информация о товарах подтверждена Манифестом.
Для целей взаимного признания результатов таможенного контроля таможенный орган страны отправления осуществляет:
- проведение таможенного контроля в порядке, определенном законодательством его государства;
- проведение таможенного досмотра товаров, проверку соответствия сведений, заявленных перевозчиком в Манифесте, сведениям, полученным таможенным органом страны отправления в результате проведенного таможенного контроля;
- наложение средств таможенной идентификации на грузовые отсеки транспортных средств;
- внесение в составленный перевозчиком Манифест данных о наложенных на грузовые отсеки транспортных средств средствах таможенной идентификации;
- передачу таможенному органу страны назначения предварительной информации о перемещаемых товарах в объеме Манифеста, указанного в статье 7 настоящего Протокола, в пунктах пропуска, указанных в статье 3 настоящего Протокола;
- передачу перевозчику в пакет-сейфе комплекта документов с необходимыми отметками таможенного органа страны отправления для передачи таможенному органу страны назначения товаров;
- выпуск товаров.
Таможенный орган страны назначения признает результаты таможенного контроля, проведенного таможенным органом страны отправления, в следующем порядке:
- проверка целостности наложенного таможенным органом страны отправления средства таможенной идентификации на транспортном средстве;
- проверка целостности пакет-сейфа, предоставленного перевозчиком;
- проверка соответствия сведений, указанных в Манифесте, предварительной информации, переданной таможенным органом страны отправления, в том числе соответствия номеру наложенного средства таможенной идентификации;
- удостоверившись в идентичности указанных сведений, а также в отсутствии внешних признаков нарушения целостности наложенных средств таможенной идентификации, разрешение дальнейшего совершения таможенных операций в отношении перемещаемых товаров.
В течение двух месяцев с даты подписания настоящего Протокола Стороны обмениваются документами, образцами средств таможенной идентификации, образцами оттисков печатей, необходимыми для реализации настоящего Протокола.
Таможенные органы государств Сторон вправе произвести вскрытие грузового отсека транспортного средства:
- если имеются достаточные основания полагать, что перемещаемый товар является предметом нарушения законодательства государств Сторон, в том числе контрабанды;
- при срабатывании системы управления рисками.
В целях реализации настоящего Протокола Стороны создают постоянно действующую систему коммуникаций между их центральными и территориальными подразделениями.
Споры и разногласия между Сторонами по вопросам применения и толкования настоящего Протокола решаются путем проведения консультаций и переговоров между Сторонами.
По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.
Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания и действует до тех пор, пока одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. Такое уведомление должно быть направлено не менее чем за шесть месяцев до предполагаемой даты прекращения действия настоящего Протокола.
Совершено в г. Уфе 9 июля 2015 года в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
N п/п
|
Наименование товаров <*>
|
Код товаров в соответствии с ТН ВЭД ТС <**>
|
1
|
2
|
3
|
Товары, вывозимые из Российской Федерации в Монголию
|
||
1
|
Газы нефтяные и углеводороды газообразные прочие |
2711
|
2
|
Кокс нефтяной, битум нефтяной и прочие остатки от переработки нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород |
2713
|
3
|
Смеси битумные, на основе природного асфальта, природного битума, нефтяного битума, минеральных смол или пека минеральных смол /например, битумные мастики, асфальтовые смеси для дорожных покрытий/ |
2715
|
4
|
Мыло; поверхностно-активные органические вещества и средства, применяемые в качестве мыла, в форме брусков, кусков или в виде формованных изделий, содержащие или не содержащие мыло; поверхностно-активные органические вещества и средства для мытья кожи в виде жидкости или крема и расфасованные для розничной продажи |
3401
|
5
|
Трубы, трубки, шланги и их фитинги /например, соединения, колена, фланцы/, из пластмасс |
3917
|
6
|
Плиты, листы, пленка и полосы или ленты, прочие, из пластмасс, непористые и неармированные, неслоистые, без подложки и не соединенные аналогичным способом с другими материалами |
3920
|
7
|
Плиты, листы, пленка и полосы или ленты из пластмасс, прочие |
3921
|
8
|
Посуда столовая и кухонная, приборы столовые и кухонные принадлежности, прочие предметы домашнего обихода и предметы гигиены или туалета, из пластмасс |
3924
|
9
|
Детали строительные из пластмасс, в другом месте не поименованные или не включенные |
3925
|
10
|
Трубы, трубки, шланги из вулканизованной резины, кроме твердой резины, без фитингов или с фитингами /например, соединениями, патрубками, фланцами/ |
4009
|
11
|
Шины и покрышки пневматические резиновые новые |
4011
|
12
|
Изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины, прочие |
4016
|
13
|
Шлаковата, минеральная силикатная вата и аналогичные минеральные ваты |
6806
|
14
|
Изделия из асфальта или аналогичных материалов |
6807
|
15
|
Прутки и профили алюминиевые |
7604
|
16
|
Металлоконструкции алюминиевые и их части |
7610
|
17
|
Изделия столовые, кухонные или прочие изделия для бытовых нужд и их части из алюминия; мочалки для чистки или полировки, перчатки и аналогичные изделия из алюминия; оборудование санитарно-техническое и его части из алюминия |
7615
|
18
|
Сменные рабочие инструменты для ручных инструментов, с механическим приводом или без него или для станков, включая фильеры для волочения |
8207
|
19
|
Трубы гибкие из недрагоценных металлов, с фитингами или без них |
8307
|
20
|
Котлы центрального отопления, кроме котлов товарной позиции 8402 ТН ВЭД ТС |
8403
|
21
|
Двигатели внутреннего сгорания с искровым зажиганием, с вращающимся или возвратно-поступательным движением поршня |
8407
|
22
|
Части, предназначенные исключительно или главным образом для двигателей товарной позиции 8407 или 8408 ТН ВЭД ТС |
8409
|
23
|
Механические устройства /с ручным управлением или без него/ для метания, разбрызгивания или распыления жидкостей или порошков; огнетушители заряженные или незаряженные; пульверизаторы и аналогичные устройства; пароструйные или пескоструйные и аналогичные метательные устройства |
8424
|
24
|
Машины и устройства для подъема, перемещения, погрузки или разгрузки, прочие |
8428
|
25
|
Машины и механизмы прочие для перемещения, планировки, профилирования, разработки, трамбования, уплотнения, выемки или бурения грунта, полезных ископаемых или руд; оборудование для забивки и извлечения свай, снегоочистители плужные и роторные |
8430
|
26
|
Машины сельскохозяйственные, садовые или лесохозяйственные для подготовки и обработки почвы; катки для газонов или спортплощадок. |
8432
|
27
|
Машины и механизмы для уборки или обмолота сельскохозяйственных культур, включая пресс-подборщики; прессы для упаковки в кипы соломы или сена; сенокосилки или газонокосилки; машины для очистки, сортировки или калибровки яиц, плодов или других сельскохозяйственных продуктов, кроме машин товарной позиции 8437 ТН ВЭД ТС |
8433
|
28
|
Машины для очистки, сортировки или калибровки семян, зерна или сухих бобовых культур; оборудование для мукомольной промышленности или для обработки зерновых или сухих бобовых культур, кроме оборудования, используемого на сельскохозяйственных фермах. |
8437
|
29
|
Станки продольно-строгальные, поперечно-строгальные, долбежные, протяжные, зуборезные, зубошлифовальные или зубоотделочные, пильные, отрезные и другие станки для обработки металлов или металлокерамики посредством удаления материала, в других местах не поименованные или не включенные. |
8461
|
30
|
Станки /включая прессы/ для обработки металлов объемной штамповкой, ковкой или штамповкой; станки для обработки металлов /включая прессы/ гибочные, кромкогибочные, правильные, отрезные, пробивные или вырубные; прессы для обработки металлов или карбидов металлов, не поименованные выше. |
8462
|
31
|
Оборудование для обработки резины или пластмасс или для производства продукции из этих материалов, в другом месте данной группы не поименованное или не включенное. |
8477
|
32
|
Опоки для металлолитейного производства; литейные поддоны; модели литейные; формы для литья металлов, стекла, минеральных материалов, резины или пластмасс. |
8480
|
33
|
Краны, клапаны, вентили и аналогичная арматура для трубопроводов, котлов, резервуаров, цистерн, баков или аналогичных емкостей, включая редукционные и терморегулируемые клапаны. |
8481
|
34
|
Подшипники шариковые или роликовые |
8482
|
35
|
Валы трансмиссионные /включая кулачковые и коленчатые/ и кривошипы; корпуса подшипников и подшипники скольжения для валов; шестерни и зубчатые передачи; шариковые или роликовые винтовые передачи; коробки передач и другие вариаторы скорости, включая гидротрансформаторы; маховики и шкивы, включая блоки шкивов; муфты и устройства для соединения валов /включая универсальные шарниры/. |
8483
|
36
|
Двигатели и генераторы электрические /кроме электрогенераторных установок/. |
8501
|
37
|
Электрооборудование для зажигания или пуска двигателей внутреннего сгорания с воспламенением от искры или от сжатия горючей смеси /например, магнето, катушки зажигания, свечи зажигания, свечи накаливания, стартеры/; генераторы /например, постоянного и переменного тока/ и перерыватели типа используемых вместе с такими двигателями. |
8511
|
38
|
Печи и камеры промышленные или лабораторные электрические /включая действующие на основе явления индукции или диэлектрических потерь/; промышленное или лабораторное оборудование для термической обработки материалов с помощью явления индукции или диэлектрических потерь. |
8514
|
39
|
Машины и аппараты для электрической /в том числе с электрическим нагревом газа/, лазерной или другой световой или фотонной, ультразвуковой, электронно-лучевой, магнитно-импульсной или плазменно-дуговой низкотемпературной пайки или сварки независимо от того, могут ли они выполнять операции резания или нет; машины и аппараты электрические для горячего напыления металлов или металлокерамики. |
8515
|
40
|
Электрические водонагреватели безынерционные или аккумулирующие, электронагреватели погружные; электрооборудование обогрева пространства и обогрева грунта; электротермические аппараты для ухода за волосами /например, сушилки для волос, бигуди, щипцы для горячей завивки/ и сушилки для рук; электроутюги; прочие бытовые электронагревательные приборы; электрические нагревательные сопротивления, кроме указанных в товарной позиции 8545 ТН ВЭД ТС |
8516
|
41
|
Аппаратура электрическая для коммутации или защиты электрических цепей или для подсоединений к электрическим цепям или в электрических цепях /например, выключатели, переключатели, прерыватели, плавкие предохранители, молниеотводы, ограничители напряжения, гасители скачков напряжения, токоприемники, токосъемники и прочие соединители, соединительные коробки/ на напряжение более 1000 В. |
8535
|
42
|
Аппаратура электрическая для коммутации или защиты электрических цепей или для подсоединений к электрическим цепям или в электрических цепях /например, выключатели, переключатели, прерыватели, плавкие предохранители, молниеотводы, ограничители напряжения, гасители скачков напряжения, штепсельные вилки и розетки, патроны для электроламп и прочие соединители, соединительные коробки/ на напряжение не более 1000 В; соединители для волокон оптических, волоконно-оптических жгутов или кабелей. |
8536
|
43
|
Пульты, панели, консоли, столы, распределительные щиты и основания для электрической аппаратуры прочие, оборудованные двумя или более устройствами товарной позиции 8535 или 8536 для управления или распределения электрического тока, в том числе включающие в себя приборы или устройства группы 90 и цифровые аппараты управления, кроме коммутационных устройств товарной позиции 8517 ТН ВЭД ТС |
8537
|
44
|
Электроды угольные, угольные щетки, угли для ламп или батареек и изделия из графита или других видов углерода с металлом или без металла, прочие, применяемые в электротехнике |
8545
|
45
|
Изоляторы электрические из любых материалов |
8546
|
46
|
Части железнодорожных локомотивов или моторных вагонов трамвая или подвижного состава. |
8607
|
47
|
Тракторы /кроме факторов товарной позиции 8709 ТН ВЭД ТС/ |
8701
|
48
|
Счетчики подачи или производства газа, жидкости или электроэнергии, включая калибрующие. |
9028
|
49
|
Приборы и устройства для автоматического регулирования или управления |
9032
|
50
|
Мебель прочая и ее части |
9403
|
51
|
Сборные строительные конструкции |
9406
|
52
|
Трехколесные велосипеды, самокаты, педальные автомобили аналогичные игрушки на колесах; коляски для кукол; куклы; прочие игрушки; модели в уменьшенном размере /в масштабе/ и аналогичные модели для развлечений, действующие или недействующие; головоломки всех видов. |
9503
|
Товары, вывозимые из Монголии в Российскую Федерацию
|
||
1
|
Рубашки трикотажные машинного или ручного вязания, мужские или для мальчиков. |
6105
|
2
|
Блузки, блузы и блузоны трикотажные машинного или ручного вязания, женские или для девочек. |
6106
|
3
|
Юрта монгольская |
9406
|
<*> При определении объектов Протокола необходимо пользоваться только кодом товара в соответствии с ТН ВЭД ТС. Наименование товара приведено исключительно для удобства пользования.
<**> Под объектом Протокола понимаются все товары, охватываемые классификацией ТН ВЭД ТС на уровне шести знаков, включенные в позиции на уровне четырех знаков, приведенные в приложении N 1 к Протоколу.
Номер контракта ____________________ | Дата выезда: _________________ | |
Номер транспортного средства (Монголия): ________________ |
Номер транспортного средства РФ: _________________ |
|
Номер прицепа: _____________________ | Номер контейнера: ____________ | |
Место погрузки: ____________________ | Место разгрузки: _____________ |
п/п
|
Наименование и описание товара
|
Маркировка и номер
|
Форма упаковки, количество мест
|
Вес нетто (в кг)
|
Код ТН ВЭД
|
Отправитель
|
Итого |
Ответственность за достоверность заявленных сведений возлагается на перевозчика. Название перевозчика или уполномоченного им лица __________________ Подпись представителя перевозчика или уполномоченного им лица: __________________ Дата: _____________ Подпись водителя автотранспортного средства: ___________________ Дата: _____________ Следующее содержание подписано только таможней:
Описание и номер (при наличии) средства таможенной идентификации | ||
Примечание |
Штамп и печать таможни страны отправления | Штамп и печать таможни страны назначения |
Подпись таможенника Дата: |
Подпись таможенника Дата: |
Данный Манифест составлен в 3-х экземплярах.
__________________
<*> Нумерация производится путем присвоения Манифесту должностным лицом таможенного органа порядкового номера.