Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.11.2015 № 147

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 10 ноября 2015 г. N 147
"О внесении изменений в Порядок совершения таможенными
органами таможенных операций, связанных с подачей,
регистрацией транзитной декларации и завершением
таможенной процедуры таможенного транзита"
 

В соответствии с абзацем вторым пункта 6 статьи 182 и абзацем вторым пункта 5 статьи 225 Таможенного кодекса Таможенного союза Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Внести в Порядок совершения таможенными органами таможенных операций, связанных с подачей, регистрацией транзитной декларации и завершением таможенной процедуры таможенного транзита, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 17 августа 2010 г. N 438, изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 180 календарных дней с даты его официального опубликования.

 

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
В.Христенко

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 10 ноября 2015 г. N 147
 
ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В ПОРЯДОК СОВЕРШЕНИЯ ТАМОЖЕННЫМИ ОРГАНАМИ ТАМОЖЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ,
СВЯЗАННЫХ С ПОДАЧЕЙ, РЕГИСТРАЦИЕЙ ТРАНЗИТНОЙ ДЕКЛАРАЦИИ И ЗАВЕРШЕНИЕМ
ТАМОЖЕННОЙ ПРОЦЕДУРЫ ТАМОЖЕННОГО ТРАНЗИТА
 

1. По тексту слова «государства – члены Таможенного союза» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государства-члены» в соответствующих числе и падеже.

2. В пункте 2:

в абзаце первом слова «государств – членов Таможенного союза» заменить словами «, входящими в право Евразийского экономического союза (далее–Союз)»;

в абзаце пятом слова «государства – члена Таможенного союза» заменить словами «государства – члена Союза (далее – государство-член)»;

в абзаце седьмом слова «Таможенного союза» заменить словом «Союза».

3. В пункте 3:

а) в абзаце девятом слова «Таможенного союза» заменить словом «Союза»;

б) абзацы семнадцатый и восемнадцатый дополнить словами «(в случае если с даты выдачи такого документа прошло менее 14 календарных дней)»;

в) в абзаце двадцатом слова «Таможенного союза» заменить словом «Союза»;

г) в абзаце двадцать пятом слова «таможенным законодательством Таможенного союза» заменить словами «регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право Союза,».

4. В абзаце третьем пункта 7 слова «таможенного союза» исключить.

5. В пункте 17:

а) абзац первый после слова «(перевозочных)» дополнить словом «документов»;

б) после абзаца второго дополнить абзацами следующего содержания:

«При перевозке партии товаров группой грузовых вагонов (контейнеров) по одному транспортному (перевозочному) документу в соответствии со статьей 3 Соглашения об особенностях таможенного транзита товаров, перемещаемых железнодорожным транспортом по таможенной территории Таможенного союза, от 21 мая 2010 года и отцепке в пути следования одного или нескольких грузовых вагонов (контейнеров), перевозящих такую партию товаров, от группы грузовых вагонов (контейнеров), следующих по одному транспортному (перевозочному) документу, вследствие аварии, действия непреодолимой силы или иных обстоятельств, связанных с технической или коммерческой неисправностью грузовых вагонов (контейнеров) и препятствующих перевозке товаров, таможенному органу назначения одновременно с документами, указанными в абзаце первом или втором настоящего пункта, представляется документ, используемый в соответствии с регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право Союза, либо законодательством государства-члена в сфере транспорта и подтверждающий причину такой отцепки, или его заверенная железнодорожным перевозчиком копия (далее – документ, подтверждающий отцепку грузовых вагонов (контейнеров)).

При прибытии в место доставки товаров, перевозимых одним или несколькими грузовыми вагонами (контейнерами), ранее отцепленными в пути следования от группы грузовых вагонов (контейнеров), следующих по одному транспортному (перевозочному) документу, таможенному органу назначения представляются копии документов, указанных в абзаце первом или втором настоящего пункта и заверенных железнодорожным перевозчиком, документ, подтверждающий отцепку грузовых вагонов (контейнеров),а также транспортный (перевозочный) документ, в соответствии с которым такие товары прибыли в место доставки, или его заверенная железнодорожным перевозчиком копия.».

6. Пункт 18дополнить словами «и проводит таможенный контроль, предусмотренный регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право Союза, и законодательством государства-члена, с учетом системы управления рисками».

7. Пункт 19 изложить в следующей редакции:

«19. По результатам проведения таможенного контроля в соответствии с пунктом 18 настоящего Порядка должностным лицом таможенного органа назначения принимается решение об оформлении завершения таможенной процедуры таможенного транзита, в том числе с указанием выявленных признаков нарушений регулирующих таможенные правоотношения международных договоров и актов, составляющих право Союза, и (или) законодательства государства-члена, и (или) иное решение в соответствии с законодательством государства-члена.

В случае принятия решения об оформлении завершения таможенной процедуры таможенного транзита, в том числе с указанием выявленных признаков нарушений регулирующих таможенные правоотношения международных договоров и актов, составляющих право Союза, и (или) законодательства государства-члена, таможенным органом назначения оформляется такое завершение в возможно короткие сроки, но не позднее 24 часов с момента регистрации подачи транзитной декларации.».

8. Абзацы первый и второй пункта 21 изложить в следующей редакции:

«21. Должностное лицо таможенного органа назначения проставляет в соответствующей графе транзитной декларации (ее заверенной копии – в случае, указанном в абзаце четвертом пункта 17 настоящего Порядка) и транспортных (перевозочных) документах с отметками о выпуске товаров (их заверенных копиях – в случае, указанном в абзаце четвертом пункта 17 настоящего Порядка) штамп о поступлении товаров, заполняет его (с указанием в том числе количества фактически прибывших в место доставки товаров при представлении в таможенный орган назначения документа, подтверждающего отцепку грузовых вагонов (контейнеров)), а также указывает выявленные признаки нарушений регулирующих таможенные правоотношения международных договоров и актов, составляющих право Союза, и (или) законодательства государства-члена, после чего заверяет заполненный штамп и сведения о выявленных признаках нарушений оттиском личной номерной печати.

В случае использования в качестве транзитной декларации транспортных (перевозочных), коммерческих документов проставление указанного штампа и указание сведений о выявленных признаках нарушений осуществляются на одном экземпляре транспортного (перевозочного) документа с отметками о выпуске товаров (его заверенной копии – в случае, указанном в абзаце четвертом пункта 17 настоящего Порядка), а также на описи документов, составляющих транзитную декларацию (ее заверенной копии – в случае, указанном в абзаце четвертом пункта 17 настоящего Порядка), если ее наличие предусмотрено настоящим Порядком.».

9. Пункт 22 после абзаца второго дополнить абзацами следующего содержания:

«При перевозке партии товаров группой грузовых вагонов (контейнеров) по одному транспортному (перевозочному) документу в соответствии со статьей 3 Соглашения об особенностях таможенного транзита товаров, перемещаемых железнодорожным транспортом по таможенной территории Таможенного союза, от 21 мая 2010 года и отцепке в пути следования одного или нескольких грузовых вагонов (контейнеров), перевозящих такую партию товаров, от группы грузовых вагонов (контейнеров), следующих по одному транспортному (перевозочному) документу, в случаях, указанных в абзаце третьем пункта 17 настоящего Порядка, в таможенном органе назначения остаются:

документы, указанные в абзаце первом или втором настоящего пункта, и документ, подтверждающий отцепку грузовых вагонов (контейнеров), – в отношении товаров, перевозимых одним или несколькими неотцепленными в пути следования грузовыми вагонами (контейнерами);

заверенные железнодорожным перевозчиком копии документов, указанных в абзаце первом или втором настоящего пункта, документ, подтверждающий отцепку грузовых вагонов (контейнеров), транспортный (перевозочный) документ, в соответствии с которым такие товары прибыли в место доставки или его заверенная железнодорожным перевозчиком копия, – в отношении товаров, перевозимых одним или несколькими ранее отцепленными в пути следования грузовыми вагонами (контейнерами).».

 

Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!