Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 29.03.2016 № 39

Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 29 марта 2016 г. N 39
"О проекте Меморандума о сотрудничестве между Евразийской
экономической комиссией и Международной ассоциацией
воздушного транспорта"
 

1. Одобрить проект Меморандума о сотрудничестве между Евразийской экономической комиссией и Международной ассоциацией воздушного транспорта (прилагается).

Поручить члену Коллегии (Министру) по энергетике и инфраструктуре Евразийской экономической комиссии Ибраеву Д.Т. подписать указанный Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.

 

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян
 
 
Проект
 
МЕМОРАНДУМ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ
И МЕЖДУНАРОДНОЙ АССОЦИАЦИЕЙ ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА
 

Евразийская экономическая комиссия и Международная ассоциация воздушного транспорта, именуемые в дальнейшем Сторонами,

выражая намерение развивать и укреплять сотрудничество в области международного воздушного транспорта,

отмечая важность евразийских воздушных транспортных маршрутов,

признавая, что совершенствование международных воздушных перевозок и упрощение формальностей и процедур при пересечении границ способствуют эффективному развитию торговли и обеспечению дополнительных возможностей для торговли в евразийском регионе,

следуя принципам взаимоуважения, взаимовыгодного делового сотрудничества и равенства Сторон,

пришли к взаимопониманию о нижеследующем:

1. Настоящий Меморандум направлен на развитие сотрудничества между Сторонами в целях содействия развитию международного воздушного транспорта.

2. Стороны намерены в пределах своей компетенции осуществлять сотрудничество по следующим направлениям:

выработка рекомендаций по совершенствованию правового регулирования в области международных воздушных перевозок;

совершенствование и развитие международных воздушных перевозок, выявление и устранение барьеров, затрудняющих их выполнение;

реализация транзитного потенциала государств–членов Евразийского экономического союза;

координация работ по внедрению стандартов и процедур, необходимых для электронного документооборота, сообщений и протоколов обмена данными, основанных на международных стандартах, применяемых при перемещении товаров международным воздушным транспортом, в том числе при проведении таможенных операций, обеспечении транспортной безопасности и таможенного контроля этих товаров;

повышение безопасности полетов и авиационной безопасности при осуществлении международных воздушных перевозок.

3. Сотрудничество по направлениям, указанным в пункте 2 настоящего Меморандума, осуществляется путем:

обмена информацией в области международных воздушных перевозок, представляющей взаимный интерес;

проведения совместных совещаний для обсуждения актуальных вопросов развития воздушного транспорта;

комплексных исследований и статистического анализа в области международных воздушных перевозок;

выработки предложений по развитию международных воздушных перевозок;

участия в мероприятиях, проводимых Сторонами.

4. В целях реализации настоящего Меморандума Стороны определяют ответственное структурное подразделение и представляют друг другу соответствующую информацию.

5. Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом, и не налагает на Стороны финансовых обязательств.

6. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания.

7. По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены изменения путем подписания соответствующего протокола.

8. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается с даты получения такого уведомления другой Стороной.

 

Подписано в городе _________ «___» __________ 2016 года в двух экземплярах, каждый на русскоми английском языках, по одному для каждой Стороны. В случае разночтений для целей толкования будет использоваться текст на английском языке.

 
За Евразийскую
Экономическую комиссию
 
За Международную ассоциацию
воздушного транспорта
 
Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!