;
Действует
История статусов
Подписан 08.08.2016 |
1. Одобрить проект Соглашения о мерах, направленных на унификацию проведения селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными в рамках Евразийского экономического союза (прилагается), и направить его в государства – члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственного согласования.
2. Государствам – членам Евразийского экономического союза проинформировать до 1 ноября 2016 г. Евразийскую экономическую комиссию о результатах проведения внутригосударственного согласования проекта Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.
3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Государства – члены Евразийского экономического союза, далее именуемые государствами-членами,
основываясь на положениях раздела XXV Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,
стремясь наращивать объемы производства конкурентоспособной сельскохозяйственной продукции,
учитывая, что продуктивность сельскохозяйственных животных во многом зависит от использования племенных животных,
согласились о нижеследующем:
Настоящее Соглашение разработано в целях реализации согласованной (скоординированной) агропромышленной политики и регулирует проведение селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными в рамках Евразийского экономического союза.
Проведение селекционно-племенной работы с сельскохозяйственными животными на территориях государств-членов осуществляется с учетом положений настоящего Соглашения.
Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:
«племенная продукция» – племенное животное, его семя, эмбрионы, личинки, пчелопакеты;
«племенная ценность» – уровень селекционируемых признаков племенного животного, племенного стада и возможность их передачи
потомству;
«племенное животное» – сельскохозяйственное животное, используемое для разведения, имеющее племенное свидетельство (сертификат, паспорт) и зарегистрированное в государственном реестре (племенной книге);
«селекционно-племенная работа» – комплекс мероприятий, направленных на совершенствование племенных и продуктивных качеств сельскохозяйственных животных;
«сельскохозяйственные животные» – животные, разводимые
в целях получения животноводческой и иной сельскохозяйственной продукции.
В целях применения единых требований в сфере производства племенной продукции в рамках Евразийского экономического союза государства-члены при проведении селекционно-племенной работы осуществляют в соответствии с настоящим Соглашением унификацию проведения апробации созданных новых типов, линий (пород) и кроссов сельскохозяйственных животных, проведения молекулярной генетической экспертизы племенной продукции, определения породы племенных животных, полученных при использовании родственных пород, а также оценки племенной ценности.
Порядок проведения апробации созданных новых типов, линий (пород) и кроссов сельскохозяйственных животных, порядок проведения молекулярной генетической экспертизы племенной продукции, порядок определения породы племенных животных, полученных при использовании родственных пород, а также методики оценки племенной ценности утверждаются Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия).
Координация и аналитическое обеспечение селекционно-племенной работы в области племенного животноводства, проводимой в государствах-членах, в целях разработки и внедрения в рамках Евразийского экономического союза инновационных технологий, в том числе геномной селекции, осуществляются в порядке, устанавливаемом Евразийским межправительственным советом, на базе действующих учреждений государств-членов, определяемых Евразийским межправительственным советом.
Государства-члены обеспечивают организацию обмена сведениями о племенных животных и селекционных достижениях,
в том числе в электронном виде.
Состав сведений, подлежащих обмену, и порядок такого обмена утверждаются Комиссией.
До вступления в силу актов Комиссии об утверждении предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения порядков и методик в государствах-членах применяются соответствующие порядки и методики, предусмотренные законодательством государств-членов.
Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит
в право Евразийского экономического союза.
Споры, связанные с применением и (или) толкованием настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором
о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.
По взаимному согласию государств-членов в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении
30 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Совершено в городе _____________ «____» _________ 201___ года
в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится
в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.