Горячая линия:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Соглашение от 08.10.1992

Соглашение
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Кыргызстан
о свободной торговле
 
(Бишкек, 8 октября 1992 года)

 

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Кыргызстан, именуемые в дальнейшем - "Договаривающиеся Стороны",

руководствуясь положениями Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Кыргызстан, подписанного 10 июня 1992 г.,

принимая во внимание многостороннее Соглашение о сотрудничестве в области внешнеэкономической деятельности от 15 мая 1992 г.,

учитывая многостороннее Соглашение о координации работ по вопросам экспортного контроля сырья, материалов, оборудования, технологий и услуг, которые могут быть использованы для создания оружия массового уничтожения и ракетных средств его доставки, от 26 июня 1992 г.,

стремясь к развитию торгово-экономического сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Кыргызстан на основе равенства и взаимной выгоды,

исходя из суверенного права каждой Договаривающейся Стороны проводить самостоятельную внешнеэкономическую политику и обеспечивать выполнение соответствующих международных обязательств и реализацию провозглашенных намерений,

намереваясь содействовать созданию единого рынка товаров, услуг, капиталов и рабочей силы,

желая способствовать созданию надлежащих условий для формирования таможенного союза,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

1. Договаривающиеся Стороны не применяют таможенные пошлины, налоги и сборы, имеющие эквивалентное действие, на импорт и экспорт товаров, происходящих из таможенной территории одной из Договаривающихся Сторон и предназначенных для таможенной территории другой Договаривающейся Стороны. Особенности применения режима торговли между обеими странами по согласованной номенклатуре товаров оформляются ежегодным Протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

2. Для целей настоящего Соглашения и на период его действия под товарами, происходящими из территории Договаривающихся Сторон, понимаются товары:

а) полностью произведенные на территории Договаривающихся Сторон;

б) подвергшиеся обработке на территории Договаривающейся Стороны с использованием сырья, материалов и комплектующих изделий происхождением из третьих стран, и изменившие в связи с этим принадлежность по классификации Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, исходя из четырех первых знаков;

в) произведенные с использованием указанных в пункте "б" сырья, материалов и комплектующих изделий при условии, что их совокупная стоимость не превышает фиксированной доли экспортной цены реализуемых товаров.

Подробные правила происхождения товаров будут согласованы Договаривающимися Сторонами в отдельном документе, который будет являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

 

Статья 2

 

Договаривающиеся Стороны не будут:

прямо или косвенно облагать товары, подпадающие под действие настоящего Соглашения, внутренними налогами или сборами, превышающими соответствующие налоги или сборы, которыми облагаются аналогичные товары внутреннего производства или товары, происходящие из третьих стран;

вводить в отношении импорта или экспорта товаров, подпадающих под действие настоящего Соглашения, какие-либо специальные ограничения или требования, которые в аналогичной ситуации не применяются к аналогичным товарам внутреннего производства или товарам, происходящим из третьих стран;

применять в отношении складирования, перегрузки, хранения, перевозки товаров происхождением из другой Договаривающейся Стороны, а также платежей и перевода платежей правила иные, чем те, которые применяются в аналогичных случаях в отношении собственных товаров или товаров происхождением из третьих стран.

 

Статья 3

 

1. Договаривающиеся Стороны будут воздерживаться от применения количественных ограничений или эквивалентных им мер на экспорт и (или) импорт товаров в рамках настоящего Соглашения.

2. Количественные ограничения, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, могут устанавливаться в одностороннем порядке в разумных пределах и на строго определенный срок только в случаях:

острого дефицита данного товара на внутреннем рынке - до стабилизации положения на рынке;

острого дефицита платежного баланса - до стабилизации положения с платежным балансом;

в целях осуществления мер, предусмотренных статьей 4 настоящего Соглашения.

3. Количественные ограничения, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, могут также устанавливаться по взаимной договоренности Сторон и включаются в ежегодные протоколы, упомянутые в пункте 1 статьи 1 настоящего Соглашения.

4. Договаривающаяся Сторона, применяющая количественные ограничения в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, по запросу другой Договаривающейся Стороны предоставляет необходимую информацию о причинах введения, формах и возможных сроках применения упомянутых ограничений.

5. Договаривающиеся Стороны будут стремиться решать все вопросы, возникающие в связи с применением количественных ограничений в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, путем консультаций.

 

Статья 4

 

Каждая Договаривающаяся Сторона не будет допускать реэкспорт товаров, в отношении экспорта которых другая Договаривающаяся Сторона, откуда происходят эти товары, применяет меры тарифного и (или) нетарифного регулирования.

Реэкспорт таких товаров в третьи страны может осуществляться только с письменного согласия и на условиях, определяемых уполномоченным органом государства, являющегося страной происхождения данных товаров. В случае невыполнения настоящего положения Договаривающаяся Сторона, интересы государства которой нарушены, вправе в одностороннем порядке вводить меры по регулированию вывоза товаров на территорию государства, допустившего несанкционированный реэкспорт. При этом валютная выручка от такого реэкспорта возвращается в страну происхождения соответствующих товаров.

Под реэкспортом понимается вывоз товара, происходящего из таможенной территории одной Договаривающейся Стороны, как это определено в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения, другой Договаривающейся Стороной за пределы таможенной территории последней, с целью экспорта в третью страну.

 

Статья 5

 

Договаривающиеся Стороны будут обмениваться на регулярной основе информацией по таможенным вопросам, в том числе таможенной статистикой. Соответствующие уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют порядок обмена такой информацией и заключат соответствующее соглашение.

 

Статья 6

 

1. Договаривающиеся Стороны будут принимать меры к сближению уровней ставок таможенных пошлин, применяемых в торговле с третьими странами, и в этих целях согласились с проведением регулярных консультаций.

2. Договаривающиеся Стороны будут информировать друг друга обо всех исключениях из действующих таможенных тарифов, применяемых в одностороннем порядке.

 

Статья 7

 

Договаривающиеся Стороны признают несовместимой с целями настоящего Соглашения недобросовестную деловую практику, выражающуюся, в частности, в следующем:

в заключении договоров между предприятиями, их объединениями, имеющих своей целью помешать или ограничить конкуренцию или нарушить условия для нее на территории Договаривающихся Сторон;

в совершении действий, с помощью которых одно или несколько предприятий используют свое доминирующее положение, ограничивая конкуренцию на всей или на значительной части территорий Договаривающихся Сторон.

 

Статья 8

 

При осуществлении мер тарифного и нетарифного регулирования двусторонних экономических отношений, для обмена статистической информацией, проведения таможенных процедур Договаривающиеся Стороны будут использовать единую девятизначную Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД), основанную на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров и Комбинированной тарифно-статистической номенклатуре Европейского экономического сообщества. При этом для собственных нужд своих государств Договаривающиеся Стороны, при необходимости, осуществляют развитие Товарной номенклатуры за пределами девяти знаков.

Ведение эталонного экземпляра Товарной номенклатуры осуществляет Российская Сторона через имеющиеся представительства в соответствующих международных организациях на тот период времени, пока Кыргызская Сторона не заявит о самостоятельном ведении эталонного экземпляра.

 

Статья 9

 

Договаривающиеся Стороны не будут применять государственную помощь в виде субсидий предприятиям или в другой форме, если такая государственная помощь имела бы своим результатом нарушение нормальных экономических условий на территории другой Договаривающейся Стороны.

 

Статья 10

 

Договаривающиеся Стороны согласны в том, что соблюдение принципа свободы транзита является важнейшим условием достижения целей настоящего Соглашения и существенным элементом процесса их подключения к системе международного разделения труда и кооперирования.

В этой связи каждая Договаривающаяся Сторона обеспечит беспрепятственный транзит через ее территорию товаров, происходящих с таможенной территории другой Договаривающейся Стороны и (или) третьих стран, и предназначенных для таможенной территории другой Договаривающейся Стороны или любой третьей страны, и будут предоставлять экспортерам, импортерам или перевозчикам все имеющиеся и необходимые для обеспечения транзита средства и услуги на условиях, не худших чем те, на которых те же средства и услуги предоставляются собственным экспортерам, импортерам или перевозчикам или экспортерам, импортерам или перевозчикам любого третьего государства.

Тарифы на транзит любых видов транспорта, включая тарифы на погрузочно-разгрузочные работы, будут экономически обоснованы и не будут превышать нормальных эксплуатационных расходов, включая разумную норму прибыли. Договаривающиеся Стороны не будут требовать оплаты услуг по складированию, перегрузке, хранению и перевозке товаров в валюте любого третьего государства.

 

Статья 11

 

Ничто в настоящем Соглашении не должно препятствовать какой-либо Договаривающейся Стороне принимать меры, которые она считает необходимыми для защиты своих жизненных интересов или которые безусловно необходимы для выполнения международных договоров, участником которых она является, если эти меры касаются:

информации, затрагивающей интересы национальной обороны;

торговли оружием, боеприпасами и военной техникой;

исследований или производства, связанных с нуждами обороны;

поставок материалов и оборудования, используемых в ядерной промышленности;

защиты общественной морали, общественного порядка;

защиты промышленной или интеллектуальной собственности;

золота, серебра или иных драгоценных металлов и камней;

защиты здоровья людей, животных и растений.

 

Статья 12

 

В целях проведения согласованной политики в отношении третьих стран в соответствии с Соглашением о координации работ по вопросам экспортного контроля сырья, материалов, оборудования, технологий и услуг, которые могут быть использованы для создания оружия массового уничтожения и ракетных средств его доставки, от 26 июня 1992 г., Договаривающиеся Стороны создадут Межгосударственный координационный совет по экспортному контролю в составе глав национальных государственных органов экспортного контроля с рабочим аппаратом на базе Комиссии по экспортному контролю Российской Федерации. В функции Межгосударственного координационного совета входит утверждение единых контрольных списков, рассмотрение фактов нарушения требований экспортного контроля, подготовки предложений по введению и отмене санкций, а также другие вопросы экспортного контроля.

 

Статья 13

 

В целях развития торговли между двумя странами Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие в участии в торговых ярмарках и выставках, проводимых в какой-либо из двух стран.

 

Статья 14

 

Положения настоящего Соглашения заменяют положения соглашений, заключенных ранее между Договаривающимися Сторонами, в той мере, в какой последние либо несовместимы с первыми, либо идентичны им. Договаривающиеся Стороны поручат своим компетентным органам подготовить и подписать соответствующий протокол по данному вопросу.

 

Статья 15

 

Настоящее Соглашение не затрагивает действия соглашений, заключенных ранее Договаривающимися Сторонами с третьими странами.

 

Статья 16

 

Ничто в настоящем Соглашении не препятствует осуществлению Договаривающимися Сторонами не противоречащих целям и условиям настоящего Соглашения отношений с третьими государствами, а также с их объединениями и международными организациями.

 

Статья 17

 

Споры между Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров.

 

Статья 18

 

Для реализации настоящего Соглашения и выработки рекомендаций по совершенствованию торгово-экономического сотрудничества между двумя странами Договаривающиеся Стороны согласились учредить Совместную Российско-Кыргызскую комиссию.

 

Статья 19

 

Договаривающиеся Стороны согласились с тем, что Российская Федерация может учредить в Республике Кыргызстан свое Торговое представительство, а Республика Кыргызстан может учредить в Российской Федерации свое Торговое представительство. Правовой статус этих торговых представительств, их функции и месторасположение определяются отдельным Соглашением.

 

Статья 20

 

Любое государство при условии, что Договаривающиеся Стороны одобрят это, может присоединиться к настоящему Соглашению на условиях, которые будут согласованы между присоединяющимся государством и Договаривающимися Сторонами.

 

Статья 21

 

Неотъемлемой частью настоящего Соглашения является Протокол об изъятиях из режима свободной торговли, который Стороны обязуются подписать в месячный срок с даты подписания Соглашения.

 

Статья 22

 

Настоящее Соглашение может быть изменено и дополнено по взаимному согласию Договаривающихся Сторон. Указанные изменения и дополнения должны быть совершены в письменной форме.

 

Статья 23

 

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена уведомлениями о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Соглашение теряет силу по истечении двенадцати месяцев с даты письменного уведомления одной из Договаривающихся Сторон о намерении прекратить его действие.

 

Совершено в г. Бишкеке 8 октября 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

(Подписи)
 
Комментарии
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!