Альта-Софт - более 30 лет успешной работы!
Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
Выпуск машиночитаемой доверенности
онлайн-справочник

Решение КТС от 19.05.2011 № 635 "О проекте решения Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза) на уровне глав правительств "О проекте Договора о функционировании Таможенного союза в рамках многосторонней торговой системы""

Проект решения Межгоссовета ЕврАзЭС о проекте Договора о функционировании ТС в рамках ВТО
Решение Комиссии Таможенного союза
от 19 мая 2011 г. N 635
"О проекте решения Межгосударственного Совета Евразийского
экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза)
на уровне глав правительств "О проекте Договора
о функционировании Таможенного союза в рамках
многосторонней торговой системы""

 

Комиссия Таможенного союза РЕШИЛА:

1. Одобрить проект Решения Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза) на уровне глав правительств "О Договоре о функционировании Таможенного союза в рамках многосторонней торговой системы" (прилагается).

2. Внести проект решения, указанный в пункте 1 настоящего Решения, для рассмотрения на очередном заседании Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза) на уровне глав правительств.

 

Члены Комиссии Таможенного союза:

 


От Республики
Беларусь
С.Румас

От Республики
Казахстан
У.Шукеев

От Российской
Федерации
И.Шувалов

 

 

Приложение
к Решению Комиссии
Таможенного союза
от 19 мая 2011 г. N 635
 
ПРОЕКТ

 

Решение
Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества
(Высшего органа Таможенного союза)
от 19 мая 2011 г.
N ______

 

г. Минск

 

О проекте Договора о функционировании Таможенного союза
в рамках многосторонней торговой системы

 

Межгосударственный Совет Евразийского экономического сообщества (Высший орган Таможенного союза) на уровне глав правительств РЕШИЛ:

1. Принять Договор о функционировании Таможенного союза в рамках многосторонней торговой системы (прилагается).

2. Членам Комиссии Таможенного союза в течение двух недель в рабочем порядке подписать международный Договор, указанный в пункте 1 настоящего Решения.

3. Правительствам государств – членов Таможенного союза обеспечить проведение внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу международного Договора, указанного в пункте 1 настоящего Решения.

 

Члены Межгосударственного Совета:

 


От
Республики
Беларусь

От
Республики
Казахстан

От
Российской
Федерации

 

 

Приложение
к Решению Комиссии
Таможенного союза
от 19 мая 2011 г. N 635
 
Проект

 

Договор
о функционировании Таможенного союза в рамках
многосторонней торговой системы

 

Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, далее именуемые Сторонами,

ЯВЛЯЯСЬ участниками созданного ими Таможенного союза,

ПОДТВЕРЖДАЯ стремление Сторон к скорейшему присоединению на скоординированных условиях к Всемирной торговой организации, далее именуемой ВТО,

ПРИЗНАВАЯ, что членство каждой из Сторон в ВТО создаст благоприятные условия для углубления их интеграции в международную торговую систему и эффективного функционирования Таможенного союза в соответствии с правилами и обязательствами в рамках ВТО,

ПОДТВЕРЖДАЯ необходимость и преимущества унификации и единообразного применения торговых режимов Сторон в отношении третьих стран с целью развития торговли и привлечения инвестиций,

УЧИТЫВАЯ универсальный характер ВТО по составу ее участников и охвату вопросов регулирования международной торговли,

ОТМЕЧАЯ установленные в ВТО высокие требования к ее членам в отношении соответствия Марракешскому соглашению об учреждении ВТО (далее именуемому как Соглашение ВТО), а также принятых каждым членом обязательств,

ПРИЗНАВАЯ необходимость толкования торговых режимов Сторон Таможенного союза в контексте Соглашения ВТО,

ДОГОВОРИЛИСЬ о нижеследующем:

 

Статья 1

 

1. С даты присоединения любой из Сторон к ВТО положения Соглашения ВТО, как они определены в Протоколе о присоединении этой Стороны к ВТО, включающем обязательства, взятые в качестве условия ее присоединения к ВТО и относящиеся к правоотношениям, полномочия по регулированию которых в рамках Таможенного союза делегированы Сторонами органам Таможенного союза, и правоотношениям, урегулированным международными соглашениями, составляющими договорно-правовую базу Таможенного союза, становятся частью правовой системы Таможенного союза. При этом первая присоединяющаяся к ВТО Сторона обязана информировать другие Стороны и координировать с ними действия в отношении принятия обязательств в качестве условия ее присоединения, требующих внесения изменений в правовую систему Таможенного союза.

2. С момента присоединения такой Стороны к ВТО ставки Единого таможенного тарифа Таможенного союза не будут превышать ставки импортного тарифа, предусмотренные Перечнем уступок и обязательств по доступу на рынок товаров, являющимся приложением к Протоколу о присоединении этой Стороны к ВТО, за исключением случаев, предусмотренных Соглашением ВТО.

3. При последующем присоединении к ВТО другой Стороны ее обязательства, принятые в качестве условия присоединения к ВТО, относящиеся к правоотношениям, полномочия по регулированию которых в рамках Таможенного союза делегированы Сторонами органам Таможенного союза, и правоотношениям, урегулированным международными соглашениями, составляющими договорно-правовую базу Таможенного союза, также становятся частью правовой системы Таможенного союза. При этом присоединяющаяся к ВТО Сторона обязана информировать другие Стороны и координировать с ними действия в отношении принятия обязательств в качестве условия ее присоединения, требующих внесения изменений в правовую систему Таможенного союза.

4. В случае отличий между консолидированными результатами переговоров по ставкам импортных пошлин Сторон, достигнутыми в процессе присоединения к ВТО, такие Стороны незамедлительно проведут между собой консультации и в сжатые сроки вступят в переговоры с членами ВТО, чьи интересы затронуты такими расхождениями, в целях гармонизации ставок импортных пошлин. При этом все Стороны координируют позиции и выражают намерение руководствоваться соответствующими положениями Соглашения ВТО, которые применяются в случае гармонизации тарифов таможенными союзами.

Ставки Единого таможенного тарифа Таможенного союза не будут превышать ставки, согласованные в результате гармонизации, за исключением случаев, предусмотренных Соглашением ВТО.

5. В переговорах по обязательствам системного характера по вопросам, входящим в компетенцию органов Таможенного союза, каждая вновь присоединяющаяся к ВТО Сторона стремится к формированию такого объема обязательств, затрагивающих правоотношения, полномочия по регулированию которых делегированы Сторонами органам Таможенного союза, и правоотношения, урегулированные международными соглашениями, составляющими договорно-правовую базу Таможенного союза, который максимально соответствовал бы обязательствам Стороны, первой вступившей в ВТО. Принципиальные отклонения от таких обязательств, являющиеся результатом переговоров вновь присоединяющейся к ВТО Стороны, подлежат обсуждению и согласованию Сторонами.

6. Независимо от положений первого и третьего пунктов настоящей статьи Сторона, не являющаяся членом ВТО, имеет право отступать от положений Соглашения ВТО, включая обязательства, принятые вступившей в ВТО Стороной и ставшие частью правовой системы Таможенного союза, в части, в которой правовая система Таможенного союза и решения его органов требуют корректировки в соответствии со Статьей 2, и/или если такие правоотношения автономно регулируются в рамках ее национальной правовой системы. Сторона, использующая такие отступления, извещает Комиссию Таможенного союза о характере и объеме таких отступлений, а Комиссия Таможенного союза публикует эти извещения. После присоединения такой Стороны к ВТО любое указанное отступление будет разрешено, только если оно прямо предусмотрено условиями присоединения такой Стороны к ВТО.

 

Статья 2

 

1. Стороны примут меры для приведения правовой системы Таможенного союза и решений его органов в соответствие с Соглашением ВТО, как это зафиксировано в Протоколе о присоединении каждой из Сторон, включая обязательства каждой Стороны, принятые в качестве одного из условий ее присоединения к ВТО. До того как эти меры приняты, положения Соглашения ВТО, включая обязательства, принятые Сторонами в качестве условий их присоединения к ВТО, имеют приоритет над соответствующими положениями международных договоров, заключенных в рамках Таможенного союза, и решений, принятых его органами.

2. Права и обязательства Сторон, вытекающие из Соглашения ВТО, как они определены в Протоколах о присоединении каждой из Сторон к ВТО, включая обязательства, взятые в качестве условия присоединения Стороны к ВТО, которые становятся частью правовой системы Таможенного союза, не подлежат отмене или ограничению по решению органов Таможенного союза, включая Суд ЕврАзЭС, или международным договором, заключенным между Сторонами.

3. В случае если отдельные нормы правовой системы Таможенного союза являются более либеральными по сравнению с Соглашением ВТО, но не противоречат ему, то Сторонами обеспечивается применение таких норм для целей эффективного функционирования Таможенного союза и развития международной торговли.

4. При заключении международных договоров в рамках Таможенного союза, принятии и применении актов Таможенного союза его органами Стороны обеспечивают соответствие таких договоров и актов Соглашению ВТО.

5. Положения данной статьи будут применяться с учетом отступлений, предусмотренных пунктом 6 статьи 1 настоящего Договора.

 

Статья 3

 

При применении настоящего Договора применяются положения Соглашения ВТО, регулирующие создание таможенных союзов.

 

Статья 4

 

Оговорки к настоящему Договору не допускаются.

 

Статья 5

 

Настоящий Договор подлежит ратификации.

Порядок вступления настоящего Договора в силу, выхода из него и присоединения к нему определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы Таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.

Совершено в городе ___________ в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Договора хранится у депозитария, которым является Комиссия Таможенного союза.

Депозитарий направит каждой Стороне заверенную копию настоящего Договора.

 


За
Республику Беларусь

За
Республику Казахстан

За
Российскую Федерацию

  • Документ полезен?
    0 m n 0
  • '
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha