Альта-Софт - более 30 лет успешной работы!
Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
Выпуск машиночитаемой доверенности
онлайн-справочник

Решение Коллегии ЕЭК от 09.04.2013 № 77 "О внесении изменений в некоторые решения Комиссии Таможенного союза"

Изменения в решения КТС 319 и 620 о техническом регулировании
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 9 апреля 2013 г. N 77
"О внесении изменений в некоторые решения
Комиссии Таможенного союза"
 

В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:

1. Внести в решения Комиссии Таможенного союза изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

 

Председатель
В.Б.Христенко

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 9 апреля 2013 г. N 77

 

ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в решения Комиссии Таможенного союза
 

1. В Решении Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 319 «О техническом регулировании в таможенном союзе»:

а) в пункте 1:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«- Положение о формировании и ведении Единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии (Приложение N 2);»;

б) в Положении о порядке формирования и ведения Единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, оформленных по Единой форме, утвержденном указанным Решением:

наименование изложить в следующей редакции:

«Положение о формировании и ведении Единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии»;

пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Настоящее Положение разработано в целях реализации Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года, Соглашения об обращении продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия, на таможенной территории таможенного союза от 11 декабря 2009 года, в соответствии с Договором о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года и Регламентом работы Евразийской экономической комиссии, утвержденным Решением Высшего Евразийского экономического совета от 18 ноября 2011 г. N 1, и устанавливает порядок формирования и ведения Единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии (далее – Единый реестр), предоставления содержащихся в нем сведений о выданных сертификатах соответствия и зарегистрированных декларациях о соответствии, о приостановлении, возобновлении или прекращении их действия.»;

пункт 2 признать утратившим силу;

в пункте 3:

в абзаце первом слова «таможенного союза (далее – уполномоченные органы Сторон)» заменить словами «Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее – уполномоченные органы)»;

абзац второй изложить в следующей редакции:

«Единый реестр формируется в электронном виде на базе программно-аппаратных средств уполномоченных органов с обеспечением возможности доступа к национальным частям Единого реестра с официальных сайтов уполномоченных органов и Евразийской экономической комиссии в сети Интернет.»;

абзац третий признать утратившим силу;

дополнить абзацем следующего содержания:

«В национальную часть Единого реестра включаются сведения о выданных органами по сертификации государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства сертификатах соответствия и зарегистрированных декларациях о соответствии на продукцию, включенную в Единый перечень продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 620, а также сертификатах соответствия и декларациях о соответствии требованиям технических регламентов Таможенного союза (далее – сертификаты соответствия и декларации о соответствии).»;

пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4. Формирование и ведение национальных частей Единого реестра включают в себя сбор и внесение в национальные части Единого реестра сведений о сертификатах соответствия и декларациях о соответствии, хранение, систематизацию, актуализацию и изменение этих сведений, обеспечение возможности доступа к национальным частям Единого реестра с официальных сайтов уполномоченных органов и Евразийской экономической комиссии в сети Интернет, а также защиту от несанкционированного доступа к содержащейся в национальных частях Единого реестра информации.

Национальные части Единого реестра состоят из следующих разделов:

сертификаты соответствия и декларации о соответствии на продукцию, включенную в Единый перечень продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов;

сертификаты соответствия и декларации о соответствии требованиям технических регламентов Таможенного союза.»;

в пункте 5 слово «Сторон» исключить, слова «, принятого в порядке, установленном законодательством Стороны» исключить;

в пункте 6:

в абзаце первом слово «Сторон» исключить;

в подпунктах 2 – 4 слова «юридический и» заменить словами «место нахождения, в том числе»;

в подпункте 6 слова «эксперта – аудитора (эксперта)» заменить словами «эксперта (эксперта-аудитора) органа по сертификации»;

подпункты 8 – 10 изложить в следующей редакции:

«8) код (коды) продукции в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза;

9) наименования технических регламентов Таможенного союза или информацию о нормативных документах, на соответствие требованиям которых проводилась сертификация;

10) информацию о документах, представленных заявителем в орган по сертификации в качестве доказательства соответствия продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза или нормативных документов, на соответствие требованиям которых проводилась сертификация, информацию о проведенных исследованиях (испытаниях) и измерениях;»;

подпункт 11 исключить;

подпункт 14 дополнить предложением следующего содержания: «Информация, содержащаяся в приложении (приложениях), вносится в базу данных национальных частей Единого реестра.»;

в пункте 7:

в абзаце первом слово «Сторон» исключить;

в подпунктах 2 и 3 слова «юридический и» заменить словами «место нахождения, в том числе»;

подпункты 4 – 7 изложить в следующей редакции:

«4) информацию о продукции, в отношении которой принята декларация о соответствии, позволяющую идентифицировать эту продукцию;

5) код (коды) продукции в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза;

6) информацию о технических регламентах Таможенного союза или нормативных документах, соответствие требованиям которых подтверждается;

7) сведения о проведенных исследованиях (испытаниях) и измерениях, сертификате соответствия системы менеджмента (при необходимости), а также других документах, являющихся доказательными материалами при принятии декларации о соответствии;»;

в подпункте 9 слова «юридический и» заменить словами «место нахождения, в том числе»;

подпункт 10 исключить;

подпункт 11 дополнить предложением следующего содержания: «Информация, содержащаяся в приложении (приложениях), вносится в базу данных национальных частей Единого реестра;»;

дополнить подпунктом 12 следующего содержания:

«12) дату приостановления, возобновления или прекращения действия декларации о соответствии, а также срок приостановления действия декларации о соответствии.»;

пункт 8 изложить в следующей редакции:

«8. Уполномоченные органы размещают на своих официальных сайтах в сети Интернет не позднее 3 рабочих дней с даты выдачи сертификата соответствия или регистрации декларации о соответствии сведения о сертификате соответствия или декларации о соответствии, указанные соответственно в пункте 6 или пункте 7 настоящего Положения.

Для предотвращения утраты указанных сведений уполномоченными органами формируется резервная копия национальных частей Единого реестра.»;

пункты 9 и 10 признать утратившими силу;

пункт 11 изложить в следующей редакции:

«11. Предоставление по запросам заинтересованных лиц сведений о сертификатах соответствия и декларациях о соответствии, содержащихся в национальных частях Единого реестра, осуществляют уполномоченные органы.

При необходимости уполномоченные органы представляют в Евразийскую экономическую комиссию информацию о выданных сертификатах соответствия и зарегистрированных декларациях о соответствии.».

2. В Решении Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 620 «О новой редакции Единого перечня продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года N 319»:

а) наименование изложить в следующей редакции:

«О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов»;

б) в пункте 1 слова «новую редакцию Единого перечня» заменить словами «Единый перечень».

 

  • Документ полезен?
    0 m n 0
  • '
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha