Альта-Софт - более 30 лет успешной работы!
Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
Выпуск машиночитаемой доверенности
онлайн-справочник

Соглашение от 10.11.2015

О сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах между Правительством Беларуси и Правительством Пакистана
Соглашение между Правительством Республики Беларусь
и Правительством Исламской Республики Пакистан
о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
 

* Ратифицировано Законом Республики Беларусь от 29 июня 2016 года «О ратификации Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 02.07.2016, 2/2382).

 

Правительство Республики Беларусь и Правительство Исламской Республики Пакистан, далее в отдельности именуемые «Стороной», а совместно «Сторонами» (для краткости изложения термины «Сторона» и «Стороны» также заменяются терминами «государство» и «государства» в тех случаях, когда контекст это допускает или требует этого),

Подтверждая, что нарушения таможенного законодательства наносят ущерб экономическим, налоговым, социальным и торговым интересам их стран, так же как и законным интересам торговли;

Принимая во внимание важность обеспечения правильного исчисления и взимания таможенных пошлин, налогов и сборов, а также надлежащего выполнения положений законодательства, касающихся запрета, ограничения и контроля за импортом и экспортом товаров;

Будучи убежденными, что борьба с таможенными правонарушениями может осуществляться более эффективно благодаря тесному сотрудничеству между таможенными органами Сторон;

Принимая во внимание Рекомендацию Совета таможенного сотрудничества о взаимном административном содействии от 5 декабря 1953 года;

Учитывая также положения Единой конвенции о наркотических средствах от 30 марта 1961 года и Протокола о поправках к Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года от 25 марта 1972 года, Конвенции о психотропных веществах от 21 февраля 1971 года и Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20 декабря 1988 года;

Договорились о нижеследующем:

 
Статья 1
Определения
 

Для целей настоящего Соглашения применяемые термины означают:

a) «таможенное законодательство» - совокупность положений законов и иных актов законодательства Сторон, касающихся ввоза, вывоза, транзита или хранения товаров, применение и обеспечение соблюдения которых возложено непосредственно на таможенные органы Сторон;

b) «таможенные правонарушения» - любые нарушения таможенного законодательства, равно как и покушения на нарушение такого законодательства;

c) «таможенные органы»:

в Республике Беларусь - Государственный таможенный комитет;

в Исламской Республике Пакистан — Федеральное налоговое управление;

d) «запрашивающий таможенный орган» - таможенный орган Стороны, делающий запрос об оказании помощи в таможенных делах;

e) «запрашиваемый таможенный орган» - таможенный орган Стороны, получивший запрос об оказании помощи в таможенных делах;

f) «информация» - любые данные, обработанные или проанализированные, либо нет, а также документы, отчеты и иные сведения в любом виде, включая электронный, либо их удостоверенные или заверенные копии;

g) «контролируемая поставка» - метод, при котором допускаются ввоз, вывоз или транзит вовлеченных в незаконный оборот или вызывающих подозрение в этом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, а также иных товаров, противоправные деяния с которыми являются контрабандой, с ведома и под контролем компетентных органов Сторон в целях выявления лиц, участвующих в таком незаконном обороте;

h) «персональные данные» - любая информация о физическом лице, в отношении которого установлено или может быть установлено, что оно нарушило либо намеревалось нарушить таможенное законодательство.

 
Статья 2
Сфера действия Соглашения
 

1. Стороны через таможенные органы в соответствии с положениями настоящего Соглашения оказывают друг другу взаимную помощь по:

a) обеспечению надлежащего применения таможенного законодательства;

b) предотвращению, расследованию и борьбе с нарушениями таможенного законодательства;

c) передаче и уведомлению о документах, касающихся применения таможенного законодательства;

d) обмену информацией и иными данными, необходимыми для реализации положений настоящего Соглашения.

2. Содействие в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством, действующим в государстве запрашиваемого таможенного органа в пределах его компетенции и возможностей. При необходимости таможенные органы могут принимать меры к тому, чтобы помощь была оказана другим компетентным органом, в соответствии с законодательством, действующим в государстве запрашиваемого таможенного органа.

 
Статья 3
Предоставление и использование информации
 

1. Таможенные органы по запросу предоставляют друг другу информацию, которая может помочь в обеспечении точного:

a) взимания таможенными органами таможенных пошлин, налогов, платежей и сборов, определения таможенной стоимости товаров и их тарифной классификации;

b) соблюдения импортных и экспортных запретов и ограничений;

c) применения национальных правил происхождения товаров, не установленных в договорах, заключенных одной или обеими Сторонами.

2. Если запрашиваемый таможенный орган не располагает запрашиваемой информацией, он должен принять меры в соответствии с законодательством, действующим в государстве запрашиваемого таможенного органа, для получения такой информации.

3. Запрашиваемый таможенный орган, действуя от собственного имени, запрашивает информацию, указанную в пункте 2 настоящей статьи.

 
Статья 4
Информация о перемещении товаров
 

Таможенные органы по запросу предоставляют друг другу любую информацию, подтверждающую, что:

a) товары, ввезенные на таможенную территорию одной Стороны, законно вывезены с таможенной территории другой Стороны;

b) товары, вывезенные с таможенной территории одной Стороны, законно ввезены на таможенную территорию другой Стороны, с указанием таможенной процедуры, установленной в отношении таких товаров, если это имело место;

c) товары, в отношении которых предоставлены льготные условия при вывозе с таможенной территории одной Стороны, должным образом ввезены на таможенную территорию другой Стороны, с предоставлением информации о мерах таможенного контроля, которые применялись в отношении таких товаров.

 
Статья 5
Иная информация
 

Таможенные органы по собственной инициативе или по запросу предоставляют друг другу информацию, связанную с нарушениями таможенного законодательства, в частности, касающуюся:

a) физических и юридических лиц, совершивших таможенное правонарушение либо подозреваемых в нарушении таможенного законодательства, действующего на территории другой Стороны;

b) товаров, вовлеченных в незаконный оборот;

c) транспортных средств и контейнеров, о которых известно или имеется подозрение, что они использовались, используются или могут быть использованы при нарушениях таможенного законодательства, действующего на территории другой Стороны;

d) новых способов и методов совершения таможенных правонарушений.

 
Статья 6
Передача документов
 

1. Таможенные органы по собственной инициативе или по запросу предоставляют друг другу записи свидетельских показаний или заверенные копии документов, содержащих информацию о планируемых или совершенных действиях, которые приводят или могут привести к нарушению таможенного законодательства, действующего на территории другой Стороны.

2. Подлинники дел и документов запрашиваются в случаях, когда предоставления заверенных копий недостаточно. Переданные подлинники документов должны быть незамедлительно возвращены после минования надобности в них.

3. Документы, предоставленные на основании настоящего Соглашения, могут быть заменены компьютеризированной информацией, предоставленной в любой форме для тех же целей. Одновременно должна быть предоставлена вся относящаяся к делу информация, необходимая для толкования или использования этих либо других документов.

 
Статья 7
Целенаправленный контроль за товарами
и транспортными средствами
 

Таможенный орган одной Стороны в рамках своей компетенции и возможностей по собственной инициативе или по запросу таможенного органа другой Стороны осуществляет целенаправленный контроль за:

a) товарами, перемещаемыми лицами, которые, по информации запрашивающего таможенного органа, совершили таможенное правонарушение или подозреваются в этом, в частности, за перемещением товаров такими лицами в государство запрашиваемого таможенного органа или за перемещением с этой территории;

b) товарами, перемещаемыми на транспортном средстве либо находящимися на складе, которые, по информации запрашивающего таможенного органа, являются незаконно перемещаемыми в его государство;

c) транспортными средствами, в отношении которых у запрашивающего таможенного органа имеются подозрения в их использовании для совершения таможенного правонарушения в государстве запрашиваемого таможенного органа;

d) помещениями, в отношении которых у запрашивающего таможенного органа имеются подозрения в их использовании для совершения таможенного правонарушения в государстве запрашиваемого таможенного органа.

 
Статья 8
Контролируемая поставка
 

1. Таможенные органы по взаимному согласию в рамках своей компетенции, определенной национальным законодательством, могут использовать метод контролируемой поставки в целях выявления лиц, вовлеченных в совершение таможенного правонарушения. Если решение об использовании контролируемой поставки не входит в компетенцию таможенного органа, он должен инициировать сотрудничество с национальным органом, обладающим соответствующей для этого компетенцией, и взаимодействовать с ним или передать дело такому органу.

2. По взаимному согласию таможенных органов незаконные партии товаров, в отношении которых в соответствии с достигнутыми договоренностями осуществляется контролируемая поставка, могут быть задержаны и оставлены для дальнейшей перевозки с сохранением или изъятием, полной или частичной заменой незаконной партии наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, а также иных товаров, незаконное перемещение которых является контрабандой.

3. Решение об использовании метода контролируемой поставки принимается в каждом отдельном случае и при необходимости может учитывать договоренности по урегулированию финансовых расходов.

 
Статья 9
Расследования
 

1. Запрашиваемый таможенный орган проводит на основании запроса расследования в отношении действий, которые нарушают или могут нарушить таможенное законодательство, действующее в государстве запрашивающего таможенного органа, и сообщает о результатах расследований запрашивающему таможенному органу.

2. Расследования, указанные в пункте 1 настоящей статьи, должны проводиться в соответствии с законодательством запрашиваемого таможенного органа. При этом запрашиваемый таможенный орган должен действовать от собственного имени.

3. Запрашиваемый таможенный орган может в соответствии с действующим законодательством позволить должностным лицам запрашивающего таможенного органа присутствовать при проведении расследований.

4. Представители запрашивающего таможенного органа, находясь в государстве запрашиваемого таможенного органа в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть готовы в любое время подтвердить свои официальные полномочия. При этом они не должны носить форменную одежду и иметь при себе оружие.

 
Статья 10
Эксперты и свидетели
 

1. По запросу запрашивающего таможенного органа в связи с нарушением таможенного законодательства запрашиваемый таможенный орган может в соответствии с национальным законодательством уполномочить своих должностных лиц выступать в компетентных органах государства запрашивающего таможенного органа в качестве экспертов или свидетелей по фактам, установленным ими при исполнении своих служебных обязанностей, а также предъявлять доказательства в соответствии с таможенным законодательством запрашиваемого таможенного органа.

2. В запросе должно быть ясно указано, в каком компетентном органе, по какому делу, на какой стадии и в каком качестве должно выступить должностное лицо запрашиваемого таможенного органа.

3. Если необходимо, запрашиваемый таможенный орган вправе четко указать в выдаваемых полномочиях пределы, в которых его должностное лицо может давать показания и предъявлять доказательства.

4. Должностное лицо, привлекаемое в качестве эксперта или свидетеля, имеет право отказаться от дачи показаний или заявлений, если оно вправе или обязано поступать так в силу законов своего государства или законов государства запрашивающего таможенного органа.

 
Статья 11
Использование информации и документов
 

1. Информация, документы и другие сведения, полученные в ходе оказания взаимной помощи, не могут быть использованы для целей, отличных от указанных в настоящем Соглашении, без предварительного письменного согласия таможенного органа, который предоставил их.

2. Вся информация, переданная в любой форме в соответствии с настоящим Соглашением, должна носить конфиденциальный характер. Ей должен быть гарантирован режим служебной тайны и обеспечена такая же защита, которая существует для аналогичной информации и документов в соответствии с законодательством Стороны, получившей такую информацию.

3. Положения пункта 1 настоящей статьи не препятствуют использованию информации, документов и других сведений в любых судебных или административных разбирательствах, связанных с нарушением таможенного законодательства.

4. Таможенные органы в соответствии с целями и в рамках сферы действия настоящего Соглашения могут использовать в качестве доказательств полученные информацию, документы и сообщения:

a) содержащиеся в протоколах, отчетах и свидетельских показаниях;

b) при рассмотрении дела и в судебных разбирательствах;

c) содержащиеся в актах о проведении таможенных проверок.

5. Использование такой информации, документов и сообщений в качестве доказательств в судебных органах и их доказательная сила определяются в соответствии с национальным законодательством.

 
Статья 12
Защита персональных данных
 

При передаче персональных данных в соответствии с настоящим Соглашением Стороны обеспечивают тот стандарт защиты данных, который установлен национальным законодательством, с учетом положений пункта 2 статьи 11 настоящего Соглашения.

 
Статья 13
Передача и уведомление
 

Запрашиваемый таможенный орган на основании запроса и в соответствии с его национальным законодательством должен передать или уведомить заинтересованное физическое или юридическое лицо, находящееся или созданное в его государстве, о документах и решениях запрашивающего таможенного органа, касающихся сферы действия настоящего Соглашения.

 
Статья 14
Форма и содержание запроса
 

1. Запросы, предусмотренные настоящим Соглашением, направляются в письменной форме. К такому запросу должны прилагаться документы, необходимые для его выполнения. В безотлагательных случаях может быть принят устный запрос, который незамедлительно должен быть подтвержден в письменной форме.

2. Запросы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, должны содержать следующую информацию:

a) наименование запрашивающего таможенного органа;

b) запрашиваемые меры;

c) предмет и причину запроса;

d) законы и иные правовые нормы, имеющие отношение к делу;

e) точные и наиболее полные сведения о физическом или юридическом лице, в отношении которого проводится расследование;

f) краткое изложение относящихся к делу обстоятельств;

g) подпись уполномоченного должностного лица запрашивающего таможенного органа.

3. Запросы направляются на английском языке.

4. Если запрос не соответствует требованиям по его оформлению, может быть затребована корректировка или доработка такого запроса.

 
Статья 15
Исключения из обязательств по оказанию помощи
 

1. Если запрашиваемый таможенный орган полагает, что выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, общественному порядку, безопасности или другим существенным интересам государства запрашиваемого таможенного органа или повлечь разглашение производственной, коммерческой или профессиональной тайны, то в выполнении такого запроса может быть отказано, запрос может быть выполнен частично или выполнен при соблюдении определенных требований или условий.

2. Если запрос не может быть выполнен полностью, то запрашивающий таможенный орган должен быть незамедлительно уведомлен об этом с указанием причин. В случае частичного выполнения запроса или выполнения запроса при определенных условиях и требованиях, таможенные органы должны согласовать меры, которые необходимо предпринять.

3. Если запрашивающий таможенный орган направляет запрос, который не мог выполнить сам в случае поступления аналогичного запроса от запрашиваемого таможенного органа, об этом указывается в запросе. Выполнение такого запроса передается на усмотрение запрашиваемого таможенного органа.

 
Статья 16
Расходы
 

Таможенные органы отказываются от любых требований о возмещении расходов, связанных с выполнением настоящего Соглашения, за исключением возмещения расходов по оплате услуг экспертов, свидетелей, устных и письменных услуг переводчиков. Стороны совместно принимают решение в отношении дополнительных расходов.

 
Статья 17
Реализация Соглашения
 

1. Реализация настоящего Соглашения возлагается на таможенные органы, которые взаимно согласуют конкретные мероприятия, необходимые для его реализации.

2. Таможенные органы могут предусмотреть установление прямых контактов между своими правоохранительными подразделениями.

 
Статья 18
Территориальное действие
 

Настоящее Соглашение подлежит применению на таможенной территории Евразийского экономического союза в Республике Беларусь и на таможенной территории Исламской Республики Пакистан.

 
Статья 19
Разрешение споров
 

Все споры, которые возникают в связи с настоящим Соглашением или касаются применения или толкования настоящего Соглашения, должны быть решены мирно путем проведения прямых переговоров между Сторонами или по дипломатическим каналам, не обращаясь к помощи третьей стороны.

 
Статья 20
Внесение изменений и дополнений
 

Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено в любое время по договоренности Сторон, закрепленной в письменной форме. Такое изменение или дополнение вступает в силу в порядке, предусмотренном в пункте 1 статьи 21 настоящего Соглашения.

 
Статья 21
Вступление в силу, действие и прекращение
 

1. Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами.

2. Настоящее Соглашение будет действовать, пока его действие не будет прекращено. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения в любое время путем направления другой Стороне уведомления о намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

3. В отношении мероприятий, начатых в течение срока действия настоящего Соглашения, применяются нормы Соглашения до завершения мероприятий, если Стороны не договорятся об ином.

Совершено и подписано в г. Исламабаде 10 ноября 2015 года в двух подлинных экземплярах каждый на русском и английском языках, все тексты являются равно аутентичными. В случае несоответствия текстов или разногласий при толковании положений настоящего Соглашения преимущество будет иметь текст на английском языке.

 
За Правительство
Республики Беларусь
Подпись
 
За Правительство
Исламской Республики Пакистан
Подпись
  • Документ полезен?
    0 m n 0
  • '
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha