Техническая поддержка 24х7:
Москва
Центральный офис:
Контакты Дилеры
онлайн-справочник

Соглашение от 16.11.2017

О системе содействия взаимной торговле между Грузией и Беларусью
'
Соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Грузии о системе
содействия взаимной торговле*
от 16 ноября 2017 г.

______________________________

* Ратифицировано Законом Республики Беларусь от 11 мая 2018 года "О ратификации Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Грузии о системе содействия взаимной торговле" (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 17.05.2018, 2/2538).

 

Правительство Республики Беларусь и Правительство Грузии, в дальнейшем именуемые Сторонами,

принимая во внимание положения Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Грузии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах от 23 апреля 2015 года,

стремясь повысить уровень сотрудничества в целях защиты экономических и общественных интересов государств Сторон,

признавая необходимость повышения эффективности таможенного контроля товаров и транспортных средств, перемещаемых между государствами Сторон,

в целях сокращения сроков проведения и создания условий для упрощения таможенного контроля товаров и транспортных средств, перемещаемых между государствами Сторон,

в целях обеспечения развития системы содействия взаимной торговле и ее безопасности

СОГЛАСИЛИСЬ о нижеследующем:

 
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
 
Статья 1
 

Стороны уполномочивают на реализацию настоящего Соглашения таможенные органы государств Сторон:

в Республике Беларусь – Государственный таможенный комитет Республики Беларусь;

в Грузии – Юридическое Лицо Публичного Права – Службу доходов, входящую в сферу правления Министерства финансов Грузии.

Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам об изменении уполномоченных органов.

 
Статья 2
 

Система содействия взаимной торговле (далее – ССВТ) основана на обмене важной информацией о перемещении товаров и транспортных средств в соответствии с техническими условиями обмена информацией.

 
ПРЕДМЕТ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
 
Статья 3
 

1. Состав передаваемой информации формируется в соответствии с Приложением к настоящему Соглашению, являющимся его неотъемлемой частью.

2. Обмен информацией будет осуществляться в отношении поставок участников внешнеэкономической деятельности, к которым применяется ССВТ.

3. Таможенные органы государств Сторон разработают и утвердят технические условия обмена информацией в течение двенадцати месяцев после подписания настоящего Соглашения.

4. ССВТ будет представлять собой распространенную практику, применяемую для всех видов транспорта и всех видов товаров.

5. ССВТ будет применяться участниками внешнеэкономической деятельности государств Сторон на добровольной основе.

6. Таможенные органы государств Сторон будут избегать противоречий в отношении настоящего Соглашения, которые могут нанести ущерб добровольному характеру такого регулирования по отношению к участникам внешнеэкономической деятельности, не участвующим в ССВТ.

7. ССВТ должна быть прозрачной, предсказуемой и недискриминационной. Практика реализации ССВТ не должна повлечь за собой возникновение недобросовестной конкуренции.

 
Статья 4
 

Участники внешнеэкономической деятельности, в отношении которых применяется ССВТ, в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон будут получать следующие преимущества:

а) приоритетный порядок оформления в пунктах пропуска;

б) упрощение таможенных формальностей, где это возможно, включая выделение отдельных полос в целях сокращения времени оформления;

в) неприменение таможенного досмотра в пунктах пропуска, за исключением случаев наличия признаков таможенных правонарушений, контрабанды, отмывания денег или осуществления досмотра на основании системы управления рисками.

 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ И ДОКУМЕНТОВ
 
Статья 5
 

1. Таможенные органы государств Сторон гарантируют использование информации, полученной в рамках настоящего Соглашения, в целях совершения таможенных операций и проведения таможенного контроля в отношении товаров и транспортных средств, перемещаемых между государствами Сторон.

2. Информация, полученная таможенными органами государств Сторон, будет использоваться исключительно в таможенных целях и не может быть передана третьим лицам без письменного разрешения таможенного органа государства Стороны, предоставившей информацию.

 
Статья 6
 

При организации электронного обмена информацией о товарах и транспортных средствах, перемещаемых между государствами Сторон, таможенные органы государств Сторон должны руководствоваться нормами, стандартами и рекомендациями Организации Объединенных Наций, Всемирной таможенной организации, национальными законодательствами Республики Беларусь и Грузии, учитывать международный передовой опыт по обмену информацией.

 
Статья 7
 

В случае нарушения положений настоящего Соглашения таможенные органы государств Сторон должны предпринять все необходимые меры в соответствии со своими национальными законодательствами и информировать друг друга о таких нарушениях, также как и о различиях и (или) фальсификации полученных при обмене информацией данных о товарах и транспортных средствах, перемещаемых между государствами Сторон.

 
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ
 
Статья 8
 

Таможенные органы государств Сторон определяют список компетентных должностных лиц таможенных органов, уполномоченных на осуществление прямых контактов, в целях:

а) разработки и согласования технических условий обмена информацией и технологий обработки и передачи данных, а также требований по защите информации;

б) урегулирования технических проблем, возникших в ходе применения настоящего Соглашения.

 
Статья 9
 

1. Таможенные органы государств Сторон в целях разработки технических условий обмена информацией, предусмотренных настоящим Соглашением, организуют проведение и реализацию пилотного проекта продолжительностью двенадцать месяцев с даты подписания настоящего Соглашения, который может быть продлен по взаимному письменному согласию таможенных органов государств Сторон.

2. В течение первых шести месяцев пилотного проекта таможенные органы государств Сторон согласуют:

а) технические условия обмена информацией;

б) перечень, структуру и формат передаваемых данных;

в) требования по защите информации;

г) порядок организации взаимодействия между таможенными органами государств Сторон в рамках процедуры ССВТ;

д) перечень таможенных органов государств Сторон, в которых совершаются таможенные операции в отношении товаров и транспортных средств, перемещаемых в рамках ССВТ.

3. Таможенные органы государств Сторон письменно информируют друг друга о готовности к проведению пилотного проекта и о перечне таможенных органов, принимающих в нем участие.

4. В последующие шесть месяцев Стороны осуществляют практическую реализацию ССВТ.

 
ИНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
 
Статья 10
 

Настоящее Соглашение применяется без ущерба правам и обязательствам Сторон, возникающим из других международных договоров, участниками которых являются Стороны.

 
РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
 
Статья 11
 

1. Споры, возникающие при толковании или реализации положений настоящего Соглашения, решаются путем проведения консультаций и (или) переговоров. Не урегулированные таким образом вопросы будут разрешены по дипломатическим каналам.

2. Любая из Сторон может запросить у другой Стороны консультацию в отношении толкования, имплементации и внесения изменений в настоящее Соглашение или разрешения любых возникающих споров.

3. Переговоры и (или) консультации Сторон в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи будут проведены в течение двадцати дней после получения письменного запроса, если не определено иное.

 
ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ
 
Статья 12
 

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и (или) дополнения, оформляемые отдельными протоколами. Такие изменения и (или) дополнения являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступают в силу в порядке, предусмотренном в статье 13 настоящего Соглашения.

 
ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ
 
Статья 13
 

1. Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.

2. Настоящее Соглашение временно применяется с даты его подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур.

3. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и может быть прекращено любой из Сторон путем направления письменного уведомления по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие. В данном случае Соглашение прекращает свое действие по истечении трех месяцев с даты получения такого уведомления. Прекращение действия Соглашения не затрагивает операции транзита, которые уже начались. Прекращение действия Соглашения также не оказывает влияние на проводимые процедуры. Такие процедуры будут завершены в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

 

В подтверждение чего нижеподписавшиеся, будучи на то должным образом уполномочены, подписали настоящее Соглашение.

 

Совершено в г. Минске 16 ноября 2017 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 
За Правительство
Республики Беларусь
Подпись
 
За Правительство
Грузии
Подпись
 

Приложение
к Соглашению между
Правительством Республики
Беларусь и Правительством
Грузии о системе содействия
взаимной торговле
 
Состав передаваемой информации*
 

Код таможенного органа, осуществляющего процедуру экспорта.

Отправитель/экспортер.

Всего товаров.

Всего мест.

Регистрационный номер декларации.

Получатель.

Идентификация и страна регистрации транспортного средства при отправлении.

Контейнер (признак).

Условия поставки.

Идентификация и страна регистрации активного транспортного средства на границе.

Валюта и общая сумма по счету.

Пункт вывоза на границе.

Грузовые места и описание товара (в том числе маркировка и количество, номера контейнеров, количество и отличительные особенности).

Номер товара.

Код товара (10 знаков).

Код страны происхождения.

Масса брутто, кг.

Масса нетто, кг.

Дополнительные единицы измерения.

Количество в дополнительных единицах измерения.

Дополнительная информация/представляемые документы.

Таможня отправления.

Таможня назначения.

Номер и дата инвойса.

Код таможенного органа въезда.

Код таможенного органа, осуществляющего процедуру импорта.

Сведения о транспортных документах.

Количество приложенных документов.

Дата транспортных документов.

Сведения о стране происхождения.

Таможенная стоимость товара.

______________________________

* При наличии таковых сведений в информационных системах таможенных органов государств Сторон с учетом требований национальных законодательств государств Сторон.

  • Документ полезен? 0 m n 0
'
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Добавить
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Нет комментариев
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.