|
;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 19.10.2019 |
Федеральная таможенная служба (Российская Федерация) и Таможенная администрация Министерства финансов Республики Сербии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
на основании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Союзным Правительством Союзной Республики Югославии о сотрудничестве и взаимопомощи таможенных служб от 6 ноября 1996 года.
учитывая, что нарушения таможенного законодательства наносят ущерб экономическим, социальным и культурным интересам государств Сторон,
признавая важность правильного применения мер контроля и точного взимания налогов и таможенных платежей при экспорте и импорте,
в целях обеспечения экономического суверенитета и экономической безопасности Российской Федерации и Республики Сербии с помощью мер по борьбе, предупреждению и расследованию правонарушений, отнесенных к компетенции Сторон, а также путем обмена срочной и заблаговременно направленной информацией между Сторонами,
согласились о нижеследующем:
1. Стороны обмениваются информацией по мере ее поступления относительно:
лиц, которые, по имеющимся данным, подготавливают, совершают или совершили правонарушения, связанные с незаконным перемещением товаров и иных предметов воздушным транспортом между территориями государств Сторон через аэропорты, перечень которых согласовывается Сторонами;
товаров и иных предметов, перемещаемых физическими или юридическими лицами воздушным транспортом между территориями государств Сторон с нарушением таможенного законодательства государства любой из Сторон.
2. Перечень товаров и предметов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, определяется по согласованию Сторон.
Об изменениях в указанном перечне Стороны информируют друг друга незамедлительно.
Обмен информацией на основании настоящего Протокола осуществляется путем передачи сообщений на английском языке в соответствии с формой, определяемой по согласованию Сторон.
Уведомление о результатах проверки информации, полученной на основании настоящего Протокола, осуществляется незамедлительно путем передачи сообщения на английском языке в соответствии с формой, определяемой по согласованию Сторон.
Обмен информацией на основании настоящего Протокола осуществляется по установленным Сторонами каналам связи и между ответственными сотрудниками соответствующих подразделений Сторон.
Любая информация, которую одна Сторона передает другой Стороне либо которой Стороны обмениваются в рамках настоящего Протокола, рассматривается ими в качестве конфиденциальной и могут использоваться исключительно в целях осуществления настоящего Протокола, за исключением случаев, когда Сторонами достигнута письменная договоренность об ином.
Каждая из Сторон обязуется не разглашать и не передавать третьей стороне полученную в рамках настоящего Протокола информацию без предварительного письменного согласия предоставившей ее другой Стороны.
Каждая Сторона обеспечивает эффективную защиту передаваемой в рамках настоящего Протокола информации в соответствии с законодательством ее государства о защите конфиденциальной информации.
Любые споры и разногласия между Сторонами относительно применения настоящего Протокола решаются путем переговоров и консультаций между ними.
Изменения и дополнения к настоящему Протоколу могут быть внесены по взаимному письменному согласию Сторон.
Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания.
Любая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Протокола путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления о таком своем намерении не менее чем за 60 дней до предполагаемой даты прекращения действия настоящего Протокола.
Совершено в г. Белграде 19 октября 2019 года в двух экземплярах, каждый на русском, сербском и английском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.
В случае разногласий для целей толкования настоящего Протокола будет использоваться текст на английском языке.