;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 06.04.2021 |
1. Одобрить проект распоряжения Совета Евразийской экономической комиссии "О проекте Соглашения о Консультационном совете по курсовой политике государств–членов Евразийского экономического союза" (прилагается) и представить его для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
"__" ________ 20 __ г. N ______ г. _________
1. Одобрить проект Соглашения о Консультационном совете по курсовой политике государств–членов Евразийского экономического союза (прилагается) и направить его в государства–члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственных процедур, необходимых для подписания Соглашения.
2. Просить государства–члены Евразийского экономического союза проинформировать до 2021 г. Евразийскую экономическую комиссию о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для подписания Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.
3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Правительство Республики Армения и Центральный банк Республики Армения, Правительство Республики Беларусь и Национальный банк Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Национальный Банк Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики и Национальный банк Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Центральный банк Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь к углублению экономической интеграции и развитию сотрудничества в валютно-финансовой сфере,
руководствуясь пунктом 3 статьи 64 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее – Договор),
согласились о нижеследующем:
Создать Консультационный совет по курсовой политике государств – членов Евразийского экономического союза (далее – Совет).
Совет является консультативно-совещательным органом, обеспечивающим взаимодействие национальных (центральных) банков государств–членов Евразийского экономического союза (далее соответственно – государства-члены, Союз).
Основной целью деятельности Совета является координация курсовой политики государств-членов.
Основными задачами Совета являются:
развитие и углубление сотрудничества между национальными (центральными) банками государств-членов по вопросам курсовой политики;
идентификация потенциальных источников уязвимости и внешних шоков, которые могут стать причиной нестабильности на внутренних валютных рынках и увеличения взаимных колебаний курсов национальных валют государств-членов;
создание условий и разработка мер политики по минимизации негативного влияния внешних шоков на инфляционные процессы и макроэкономическую устойчивость в государствах-членах.
Совет может рассматривать иные вопросы, относящиеся к компетенции национальных (центральных) банков государств-членов, в целях реализации Договора.
В целях реализации возложенных на Совет задач национальные (центральные) банки государств-членов осуществляют обмен информацией, в том числе о действиях, которые приведут или могут привести к значительным колебаниям обменного курса национальных валют государств-членов, и проводят консультации по вопросам, относящимся к компетенции национальных (центральных) банков государств-членов.
Членами Совета являются председатели национальных (центральных) банков государств-членов. Полномочия членов Совета могут быть делегированы другим представителям их национальных (центральных) банков государств-членов на уровне не ниже заместителя председателя.
Председательствует на заседании Совета член Совета от государства-члена, на территории которого проходит заседание.
Заседание Совета считается правомочным, если в нем участвуют представители национальных (центральных) банков всех государств-членов – члены Совета и лица, которым делегированы полномочия членов Совета.
Совет принимает решения консенсусом. Решения Совета носят рекомендательный характер и отражаются в протоколе заседания Совета. Протокол заседания Совета подписывается присутствовавшими на заседании членами Совета и лицами, которым делегированы полномочия членов Совета. Информация, содержащаяся в протоколе заседания Совета, является конфиденциальной.
Информация о принятых Советом решениях может быть опубликована на официальных информационных ресурсах национальных (центральных) банков государств-членов с согласия членов Совета и лиц, которым делегированы полномочия членов Совета, подписавших протокол, в котором зафиксировано такое согласие.
Заседания Совета проводятся не реже двух раз в год поочередно в каждом из государств-членов. Место и сроки проведения очередного заседания Совета определяются Советом.
Совет может собираться на внеочередное заседание по инициативе одного из членов Совета.
Национальный (центральный) банк государства-члена, ответственный за проведение очередного заседания Совета, не позднее, чем за месяц до очередного заседания согласовывает с национальными (центральными) банками других государств-членов конкретные дату, место проведения и проект повестки дня заседания Совета.
Повестка дня заседания Совета принимается на заседании Совета.
Организационно-техническое обеспечение проведения заседания Совета осуществляет национальный (центральный) банк государства-члена, на территории которого проходит заседание Совета.
В заседаниях (открытой части) Совета по приглашению члена Совета (согласованного со всеми членами Совета) в качестве наблюдателей могут принимать участие иные представители Сторон, а также представители органов исполнительной власти государств-членов и органов Союза при рассмотрении вопросов, относящихся к их компетенции. Приглашенные в качестве наблюдателей участники заседания не обладают правом голоса и не могут вносить предложения в повестку дня заседания Совета и в проекты принимаемых Советом решений.
Споры, связанные с применением и (или) толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором.
Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Союза, и входит в право Союза.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Совершено в городе ___________ "___" _________ 20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.
За Правительство
Республики Армения |
За Центральный банк Республики Армения
|
|
За Правительство
Республики Беларусь |
За Национальный банк Республики Беларусь
|
|
За Правительство
Республики Казахстан |
За Национальный Банк Республики Казахстан
|
|
За Правительство
Кыргызской Республики |
За Национальный банк Кыргызской Республики
|
|
За Правительство
Российской Федерации |
За Центральный банк Российской Федерации
|