;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 01.04.2024 |
1. Одобрить проект решения Совета Евразийской экономической комиссии "О проекте решения Высшего Евразийского экономического совета "О вопросах подписания Протокола об электронном обмене информацией между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров" (прилагается) и представить его для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
"__" ___________ 20__ г. N_____ г. ___________
Совет Евразийской экономической комиссии РЕШИЛ:
1. Одобрить проект решения Высшего Евразийского экономического совета "О вопросах подписания Протокола об электронном обмене информацией между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров" (прилагается) и представить его для рассмотрения Высшим Евразийским экономическим советом.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.
От Республики Армения
|
От Республики Беларусь
|
От Республики Казахстан
|
От Кыргызской Республики
|
От Российской Федерации
|
М. Григорян
|
И. Петришенко |
С. Жумангарин
|
А. Касымалиев
|
А. Оверчук
|
"__" ___________ 20__ г. N_____ г. ___________
Руководствуясь абзацем первым пункта 2 статьи 7 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, статьей 10 Соглашения о международных договорах Евразийского экономического союза с третьими государствами, международными организациями или международными интеграционными объединениями от 14 мая 2018 года и пунктом 6 Положения о Евразийской экономической комиссии (приложение N 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года), Высший Евразийский экономический совет РЕШИЛ:
1. Одобрить проект Протокола об электронном обмене информацией между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров (прилагается).
2. Поручить члену Коллегии (Министру) по торговле Евразийской экономической комиссии Слепневу А.А. подписать указанный в пункте 1 настоящего Решения Протокол от имени Евразийского экономического союза после завершения государствами – членами Евразийского экономического союза необходимых внутригосударственных процедур, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее Решение вступает в силу с даты его официального опубликования.
От Республики Армения
|
От Республики Беларусь
|
От Республики Казахстан
|
От Кыргызской Республики
|
От Российской Федерации
|
The Governments of the Member States of the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as “the EAEU Member States”) and the Eurasian Economic Union, of the one part, and the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “Viet Nam”), of the other part (hereinafter referred to as “the Parties”):
Recalling Article 4.29 (Development and Implementation of Electronic Origin Certification and Verification System) of the Free Trade Agreement between the Eurasian Economic Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Viet Nam, of the other part, on 29 May 2015;
Welcoming the reduction of the costs relating to the documentary proof of origin used for the purposes of application of tariff preferences;
Aiming at simplifying the procedures and reducing the time for the application of tariff preferences; and
Desiring to strengthen cooperation between the customs authorities and the bodies and organisations authorised to issue certificates of origin of the Parties,
HAVE AGREED as follows:
For the purposes of this Protocol:
“Authorised Body” means a body or an organisation authorised by the EAEU Member State or by Viet Nam to issue a certificate of origin, generate and maintain information resources containing information on issued certificates of origin, and to provide information on certificates of origin, for their verification in response to the requests of the customs authorities;
“Integrated information system of the EAEU” means a set of geographically distributed state information resources and information systems of authorised authorities, information resources and information systems of the Eurasian Economic Commission, combined by the national segments of the EAEU Member States and the integration segment of the Eurasian Economic Commission; and
“National Single Window of Viet Nam” means the mechanism of Viet Nam which allows the customs declarants to send the information and electronic documents for completion of customs procedures and procedures of state management agencies related to exported and imported goods through an integrated information system.
1. For the purpose of this Article, the exchange of information shall be carried out via the Integrated Information System of the EAEU and the National Single Window of Viet Nam based on the requirements of the Technical Specifications specified in the Annex to this Protocol.
2. The Authorised Body of Viet Nam shall transmit to the relevant central customs authority of the EAEU Member States the information contained in the certificates of origin issued for goods exported from the territory of Viet Nam to the territory of this EAEU Member State.
3. The relevant Authorised Body of the EAEU Member State shall transmit to the central customs authority of Viet Nam the information contained in the certificates of origin issued for goods exported from the territory of this EAEU Member State to the territory of Viet Nam.
All information provided in accordance with this Protocol shall be treated by the Parties as confidential in accordance with their respective domestic laws and regulations. It shall not be disclosed by the customs authorities of a Party without the written permission of the Authorised Bodies of the other Party which provided such information except to the extent that it may be required to be disclosed in the context of judicial proceedings.
1. This Protocol may be amended by mutual consent of the Parties.
2. Such amendments shall be formalised by separate protocols and constitute an integral part of this Protocol.
1. Any matters related to the implementation of this Protocol shall be settled through consultations or negotiations between the Parties.
2. If a Party considers that the matter cannot be settled through consultations or negotiations as provided for in paragraph 1 of this Article, that Party shall have the right to seek resolution in the Joint Committee established in accordance with Article 1.4 (Joint Committee) of the Free Trade Agreement between the Eurasian Economic Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Viet Nam, of the other part, on 29 May 2015.
1. This Protocol shall enter into force on the date of receipt, through diplomatic channels, of the last written notification certifying that the Parties have completed their respective internal legal procedures necessary for entry into force of this Protocol.
2. The exchange of notifications provided for in paragraph 1 of this Article shall be performed by Viet Nam and the Eurasian Economic Commission as the custodian of this Protocol authorised by the Republic of Armenia, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation.
DONE at __________ , this ____ day of _________ 20___, in two originals in the English language, both texts being equally authentic.
For the Government of the Republic of Armenia | For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam | |
For the Government of the Republic of Belarus | ||
For the Government of the Republic of Kazakhstan | ||
For the Cabinet of Ministers of the Kyrgyz Republic | ||
For the Government of the Russian Federation | ||
For the Eurasian Economic Union |
Приложение временно не приводится.