|
;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 14.05.2025 |
1. Одобрить проект Соглашения об административном сотрудничестве по сектору услуг бюро путешествий и туристических агентств (услуг туроператоров и турагентов) в рамках Евразийского экономического союза (прилагается) и направить его в государства – члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственных процедур, необходимых для подписания указанного Соглашения.
2. Просить государства – члены Евразийского экономического союза проинформировать Евразийскую экономическую комиссию не позднее 90 календарных дней с даты вступления в силу настоящего распоряжения о ходе выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для подписания Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения, или об отсутствии необходимости проведения внутригосударственных процедур.
3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
|
От Республики Армения
|
От Республики Беларусь
|
От Республики Казахстан
|
От Кыргызской Республики
|
От Российской Федерации
|
|
М. Григорян
|
В. Караник
|
С. Жумангарин
|
Д. Амангельдиев
|
А. Оверчук
|
Министерство экономики Республики Армения, Министерство спорта и туризма Республики Беларусь, Министерство туризма и спорта Республики Казахстан, Министерство экономики и коммерции Кыргызской Республики и Министерство экономического развития Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь положениями статьи 68 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее – Договор),
в целях достижения надлежащего уровня административного сотрудничества Сторон для обеспечения функционирования единого рынка услуг в рамках Евразийского экономического союза (далее – Союз) в секторе услуг бюро путешествий и туристических агентств (услуг туроператоров и турагентов),
признавая необходимость определения порядка административного сотрудничества, в том числе обмена информацией между Сторонами,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:
"единый рынок услуг туроператоров и турагентов" – совокупность отношений, возникающих между участниками единого рынка услуг туроператоров и турагентов в связи с осуществлением их деятельности;
"участники единого рынка услуг туроператоров и турагентов" – хозяйствующие субъекты государств – членов Союза, осуществляющие предпринимательскую деятельность в сфере услуг туроператоров и турагентов.
Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных Договором, международными договорами в рамках Союза и иными актами, составляющими право Союза.
Предметом настоящего Соглашения являются отношения, возникающие в рамках информационного взаимодействия Сторон в целях обеспечения функционирования единого рынка услуг туроператоров и турагентов с учетом положений Договора, международных договоров в рамках Союза и иных актов, составляющих право Союза.
1. На официальных сайтах Сторон в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее – официальные сайты) на государственном языке (государственных языках) государства – члена Союза (далее – государство-член) и на русском языке размещается следующая информация:
1) о нормативных правовых актах государства-члена (их проектах), регулирующих вопросы деятельности по оказанию услуг туроператоров и турагентов и устанавливающих требования к участникам единого рынка услуг туроператоров и турагентов и (или) особые условия их деятельности (в том числе в отношении сформированных резервных фондов и (или) использования иных финансовых инструментов), а также разъяснения о целях принятия и применения таких актов;
2) об участниках единого рынка услуг туроператоров и турагентов, включая:
наименование и местонахождение (место государственной регистрации) юридического лица и его обособленных подразделений (включая филиалы и представительства);
фамилию, имя, отчество (при наличии) физического лица, зарегистрированного в качестве индивидуального предпринимателя (далее – индивидуальный предприниматель);
количество участников единого рынка услуг туроператоров и турагентов;
количество, наименования, даты выдачи, номера и содержание разрешений на осуществление деятельности по оказанию услуг туроператоров и турагентов (включая уведомления, лицензии, сертификаты, заключения, свидетельства и реестры, предусмотренные нормативными правовыми актами государств-членов) (далее – разрешения);
3) иная информация, размещение которой не запрещено законодательством государства-члена.
2. Стороны обеспечивают свободный доступ к предусмотренной пунктом 1 настоящей статьи информации на официальных сайтах.
3. В целях поддержания в актуальном состоянии информации о едином рынке услуг туроператоров и турагентов и деятельности его участников Стороны не реже 1 раза в год обновляют такую информацию (в случае ее изменения) на официальных сайтах.
4. Информация, размещенная на официальных сайтах и содержащаяся в базах данных информационных ресурсов Сторон, должна храниться не менее 5 лет.
1. Стороны осуществляют обмен информацией об участниках единого рынка услуг туроператоров и турагентов, в том числе сведениями о выданных разрешениях.
Стороны осуществляют взаимодействие посредством консультаций, совместных совещаний, переговоров и иными способами, не запрещенными законодательством государств-членов.
2. Обмен информацией между Сторонами осуществляется на основании письменного запроса на русском языке либо на государственном языке государства-члена (с приложением перевода на русский язык) (далее – запрос).
3. По запросу осуществляется предоставление информации, необходимой для осуществления Сторонами административного взаимодействия в соответствии с настоящим Соглашением.
4. Запрашиваемая Сторона принимает меры по защите персональных данных участников единого рынка услуг туроператоров и турагентов, являющихся индивидуальными предпринимателями, в соответствии с законодательством своего государства-члена.
5. Положения настоящего Соглашения не распространяются на информацию, отнесенную в соответствии с законодательством государств-членов к государственной тайне (государственным секретам).
1. Запрос должен содержать следующие сведения:
1) наименование запрашивающей Стороны;
2) наименование запрашиваемой Стороны;
3) ссылка на положения настоящего Соглашения;
4) основание для направления запроса и иные сведения о фактах, событиях и обстоятельствах, связанных с существом запроса и характером запрашиваемой информации;
5) сведения об участниках единого рынка услуг туроператоров и турагентов и иных лицах, в отношении которых запрашивается информация:
наименование – для юридических лиц;
фамилия, имя, отчество (при наличии) – для индивидуальных предпринимателей;
6) краткое изложение целей и сути запроса;
7) описание запрашиваемой информации;
8) сведения о лицах, предположительно обладающих запрашиваемой информацией (при наличии);
9) иная информация, необходимая для реализации настоящего Соглашения (по согласованию Сторон).
2. По запросу запрашиваемая Сторона предоставляет следующую информацию (при наличии) в отношении единого рынка услуг туроператоров и турагентов и его участников:
1) о состоянии единого рынка услуг туроператоров и турагентов, в том числе об объемах оказанных услуг (по секторам, подсекторам, видам, по кварталам и годам);
2) об участниках единого рынка услуг туроператоров и турагентов, в том числе:
о прекращении, приостановлении их деятельности;
о прекращении, приостановлении действия, аннулировании разрешений;
о новых методиках контроля за деятельностью участников единого рынка услуг туроператоров и турагентов;
3) иная информация, необходимая для реализации настоящего Соглашения (по согласованию Сторон).
3. Запрос подписывается руководителем либо заместителем руководителя запрашивающей Стороны.
4. При возникновении сомнений в отношении подлинности или содержания полученного запроса запрашиваемая Сторона вправе запросить подтверждение направления этого запроса в письменной форме.
1. Запрос исполняется в течение 30 календарных дней с даты его регистрации в порядке, установленном законодательством государства-члена запрашиваемой Стороны. В случае возникновения обстоятельств, препятствующих исполнению запроса в установленный срок или задерживающих его исполнение, запрашиваемая Сторона в течение 20 календарных дней с даты регистрации запроса направляет уведомление об этом в адрес запрашивающей Стороны (с указанием причин).
2. Ответ на запрос представляется в письменной форме на русском языке либо на государственном языке государства-члена (с приложением перевода на русский язык) в установленный пунктом 1 настоящей статьи срок.
1. Запрашиваемая Сторона вправе полностью или частично отказать в исполнении запроса в следующих случаях:
1) содержание запроса не соответствует статье 5 настоящего Соглашения;
2) раскрытие запрашиваемой информации противоречит интересам национальной безопасности государства-члена запрашиваемой Стороны;
3) запрашиваемая информация относится к государственной тайне (государственным секретам) и (или) содержит сведения, распространение которых ограничено законодательством государства-члена.
2. При отказе в исполнении полностью или частично запроса запрашиваемая Сторона не позднее 20 календарных дней с даты регистрации запроса направляет уведомление об этом запрашивающей Стороне в письменной форме (с указанием причин).
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором.
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении (либо об отсутствии необходимости проведения) внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
2. В случае изменения наименования Стороны и (или) передачи ее функций другому органу данная Сторона в течение 1 месяца с даты изменения наименования (передачи функций другому органу) уведомляет об этом Евразийскую экономическую комиссию, которая уведомляет об этом другие Стороны.
3. Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Союза, и входит в право Союза.
Совершено в городе_________________" "_________20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.
|
За Министерство экономики Республики Армения
|
За
Министерство спорта и туризма Республики Беларусь |
За Министерство туризма и спорта Республики Казахстан
|
За
Министерство экономики и коммерции Кыргызской Республики |
За Министерство экономического развития Российской Федерации
|