|
;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 03.04.2026 |
В целях реализации части 2 статьи 19 Закона Кыргызской Республики "Об отходах производства и потребления", в соответствии со статьями 13, 17 конституционного Закона Кыргызской Республики "О Кабинете Министров Кыргызской Республики" Кабинет Министров Кыргызской Республики ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить Порядок государственного регулирования трансграничного перемещения опасных отходов в Кыргызской Республике согласно приложению.
2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении семи дней со дня официального опубликования.
1. Порядок государственного регулирования трансграничного перемещения опасных отходов в Кыргызской Республике (далее - Порядок) устанавливает порядок осуществления трансграничного перемещения опасных отходов в Кыргызской Республике.
2. Действие настоящего Порядка распространяется на юридических и физических лиц, зарегистрированных в качестве индивидуальных предпринимателей, осуществляющих перевозки отходов, признанных опасными в соответствии с Базельской конвенцией и законодательством Кыргызской Республики.
3. В настоящем Порядке применяются следующие основные понятия:
1) государство ввоза опасных отходов - государство, на территорию которого планируется или осуществляется трансграничное перемещение опасных отходов с целью утилизации, обезвреживания, размещения либо использования;
2) государство транзита опасных отходов - любое государство, не являющееся государством ввоза или вывоза, через которое планируется или осуществляется перевозка опасных отходов;
3) государство вывоза опасных отходов - государство, с территории которого планируется или осуществляется трансграничное перемещение опасных отходов;
4) заинтересованное государство - государство ввоза, вывоза или транзита независимо от того, является ли оно стороной Базельской конвенции или нет;
5) захоронение отходов - изоляция отходов в специальных хранилищах, направленная на предотвращение попадания загрязняющих веществ в окружающую среду и не предусматривающая их дальнейшего использования;
6) лицо, осуществляющее ввоз опасных отходов (импортер) - юридическое или физическое лицо, в том числе индивидуальный предприниматель, находящееся под юрисдикцией государства ввоза, которое организует ввоз опасных отходов;
7) лицо, осуществляющее вывоз опасных отходов (экспортер) - юридическое или физическое лицо, в том числе индивидуальный предприниматель, находящееся под юрисдикцией государства вывоза, которое организует вывоз опасных отходов;
8) уполномоченный орган - государственный орган исполнительной власти, уполномоченный на выдачу экспертного заключения на ввоз, вывоз и транзит опасных отходов и предоставление уведомления о трансграничной перевозке опасных отходов заинтересованным государствам;
9) лицензиар - государственный орган исполнительной власти, уполномоченный на выдачу лицензии на ввоз и вывоз опасных отходов;
10) лицензия - документ, удостоверяющий право на осуществление перевозки (в том числе трансграничной), обработку, переработку, обезвреживание, уничтожение, хранение, захоронение отходов I-V классов опасности;
11) обращение с отходами - все виды деятельности, связанные со сбором, транспортировкой, переработкой, утилизацией, обезвреживанием и размещением отходов;
12) опасные отходы - отходы производства и потребления, содержащие в своем составе вещества, которые обладают опасными свойствами и присутствуют в таком количестве и виде, что представляют непосредственную или потенциальную опасность для здоровья людей или окружающей среды как самостоятельно, так и при вступлении в контакт с другими веществами;
13) отходы потребления - изделия, материалы и вещества, утратившие свои потребительские качества вследствие физического или морального износа. К отходам потребления также относятся твердые бытовые отходы, которые возникают в процессе жизнедеятельности людей;
14) отходы производства - остатки материалов, сырья, полуфабрикатов, образовавшиеся в процессе производства продукции или выполнения работ и утратившие полностью или частично свои потребительские свойства, а также сопутствующие вещества, образующиеся в процессе производства и не находящие применения в этом производстве;
15) паспорт опасных отходов - документ, удостоверяющий количественную и качественную характеристику отходов I-V классов опасности;
16) перевозчик опасных отходов - юридическое или физическое лицо, в том числе индивидуальный предприниматель, осуществляющее транспортировку опасных отходов;
17) переработка отходов - экологически безопасный способ превращения отходов во вторичное сырье или энергию;
18) производитель отходов - юридическое или физическое лицо, в том числе индивидуальный предприниматель, экономическая деятельность, жизнедеятельность которого приводит к образованию отходов;
19) размещение отходов - любая операция по хранению и захоронению отходов;
20) технологический регламент - технический документ организации, определяющий порядок проведения операций технологического процесса переработки/утилизации отходов;
21) трансграничное перемещение опасных отходов - любая перевозка опасных отходов с территории, на (через) территорию Кыргызской Республики;
22) транспортировка отходов - оказание услуг по перемещению отходов по территории Кыргызской Республики и за ее пределы;
23) уведомление на трансграничное перемещение отходов - документ, оформленный в соответствии с требованиями Базельской конвенции и приложением 4 к настоящему Порядку;
24) утилизация отходов - использование отходов для производства товаров (продукции), выполнения работ, оказания услуг, получения энергии.
Иные понятия и термины, используемые в настоящем Порядке, применяются в соответствии с международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика, вступившими в силу в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.
4. С целью соблюдения требований экологической безопасности при трансграничной перевозке опасных отходов запрещается:
1) ввоз и/или вывоз физическими лицами опасных отходов в качестве товаров для личного пользования;
2) ввоз и транзит отходов, указанных в приложении 1 к настоящему Порядку;
3) ввоз отходов с целью их захоронения, обеззараживания на территории Кыргызской Республики;
4) вывоз опасных отходов, указанных в приложениях 1, 2 к настоящему Порядку, в государство:
- запрещающее ввоз таких отходов;
- не подтверждающее, что утилизация или захоронение отходов будет осуществляться экологически безопасным способом;
- не являющееся стороной Базельской конвенции, за исключением тех случаев, когда государство является стороной какого-либо двустороннего, многостороннего или регионального соглашения или договора о трансграничной перевозке отходов.
5. Вывоз опасных отходов, указанных в приложениях 1, 2, а также ввоз и транзит опасных отходов, указанных в приложении 2 к настоящему Порядку, осуществляется в соответствии с настоящим Порядком.
6. Ввоз и вывоз опасных отходов на таможенной территории Евразийского экономического союза (далее - ЕАЭС) в Кыргызской Республике осуществляется при наличии лицензии на ввоз и/или вывоз опасных отходов, включенных в Единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования на таможенной территории ЕАЭС, на основании положительного экспертного заключения уполномоченного органа в сфере охраны окружающей среды.
7. Транзит опасных отходов через таможенную территорию ЕАЭС в Кыргызской Республике осуществляется при наличии положительного ответа уполномоченного органа на уведомление о трансграничных перемещениях/поставках отходов в соответствии с приложением 4 к настоящему Порядку.
8. Ввоз отходов на таможенную территорию ЕАЭС в Кыргызской Республике допускается только в целях их переработки.
9. Экспертное заключение на трансграничную перевозку опасных отходов выдается компетентным органом в установленном порядке.
10. Экспертное заключение выдается на одну партию опасных отходов или на один год в случае осуществления трансграничной перевозки опасных отходов партиями, требующей пересечения таможенной границы ЕАЭС в Кыргызской Республике несколько раз, при наличии письменного согласия заинтересованных государств, если выполняются следующие условия:
1) отходы имеют одинаковые физические и химические свойства и поставляются регулярно по одному и тому же контракту, одной и той же организацией, отвечающей за использование или захоронение отходов;
2) совершение таможенных операций, связанных с выпуском отходов, в одном и том же месте таможенного оформления и перемещение отходов осуществляется через один и тот же таможенный пункт пропуска на таможенной границе ЕАЭС в Кыргызской Республике, определяемые таможенными органами Кыргызской Республики;
3) заинтересованные государства предоставляют уполномоченному органу письменное разрешение (согласие) на многократный ввоз, вывоз и/или транзит опасных отходов по территориям соответствующих государств на срок действия экспертного заключения.
11. Экспертное заключение выдается при представлении заявителем или его представителем, имеющим письменное подтверждение соответствующих полномочий, в уполномоченный орган следующих документов:
1) заявление о выдаче экспертного заключения на трансграничное перемещение опасных отходов с указанием наименования отхода согласно классификатору опасных отходов Кыргызской Республики, его количества, кода единой товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности ЕАЭС и перечня заинтересованных государств, участвующих в трансграничном перемещении отходов, с указанием маршрута перевозки;
2) копии учредительных документов (устав, учредительный договор, решение), копия свидетельства о государственной регистрации заявителя в качестве юридического лица или копия свидетельства о государственной регистрации гражданина в качестве индивидуального предпринимателя;
3) копия договора (контракта) между экспортером и производителем или импортером и потребителем опасных отходов (если заявитель выступает посредником);
4) копия договора (контракта) на перевозку опасных отходов;
5) копия договора (контракта) между экспортером (импортером) и лицом, отвечающим за удаление опасных отходов, в котором оговаривается экологически безопасное использование опасных отходов;
6) уведомление о трансграничном перемещении отходов (в трех экземплярах), оформленное на государственном или официальном языке и языке, приемлемом для государства импорта/экспорта/транзита, в соответствии с приложением 4 к настоящему Порядку;
7) документ о перевозке опасных отходов (в трех экземплярах), оформленный в соответствии с приложением 5 к настоящему Порядку;
8) информация о наличии технических (технологических) возможностей для использования опасных отходов (выписка из технологического регламента, подтверждающая возможность использования опасных отходов в качестве сырья, или иной документ, подтверждающий возможность такого вовлечения, не допускающего образования иных опасных отходов или их остатков) (в случае ввоза опасных отходов);
9) копия документа, подтверждающего страхование, залог или иную гарантию при трансграничной перевозке опасных отходов.
12. Документы на иностранном языке представляются экспортером или импортером с приложением заверенных в установленном порядке переводов на государственный или официальный языки. Каждый лист представленных копий документов должен быть заверен подписью и печатью заявителя либо копии документов должны быть прошиты и заверены подписью и печатью заявителя.
13. Заявление и документы (сведения) могут представляться в форме электронного документа в порядке, предусмотренном законодательством Кыргызской Республики. Допускается представление документов (сведений) в виде сканированных документов, заверенных электронной цифровой подписью заявителя, если это предусмотрено законодательством Кыргызской Республики.
14. В выдаче экспертного заключения отказывается при наличии следующих оснований:
1) непредставление документов, предусмотренных пунктом 11 настоящего Порядка;
2) наличие неполных или недостоверных сведений в документах, представленных заявителем для получения заключения (разрешительного документа);
3) иные основания, предусмотренные законодательством Кыргызской Республики и Базельской конвенцией.
15. При представлении указанных документов уполномоченный орган в течение семи рабочих дней направляет уведомление о трансграничной перевозке опасных отходов компетентному органу государства импорта (на бумажном и/или электронном носителе) и компетентным органам государств транзита с приложением копий документов на приемлемом языке государств импорта и/или транзита, указанных в пункте 11 настоящего Порядка. При запросе дополнительных сведений от заинтересованных сторон уполномоченный орган направляет пакет документов (сведений) компетентным органам государств импорта и/или транзита (на бумажном и/или электронном носителе).
16. Уполномоченный орган после получения согласия о перемещении опасных отходов государства импорта и/или транзита в течение семи рабочих дней со дня получения документов оформляет заключение на трансграничную перевозку отходов по форме согласно приложению 3 к настоящему Порядку, передает заявителю и параллельно извещает в письменном виде лицензиара о выдаче экспертного заключения. Вышеуказанное экспертное заключение является разовым и не подлежит корректировке после выдачи.
17. Лицензия на экспорт и/или импорт опасных отходов, включенных в Единый перечень товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами (приложение N 7 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года), выдается лицензиаром в соответствии с законодательством Кыргызской Республики о лицензионно-разрешительной системе и актами, составляющими право ЕАЭС в сфере лицензирования.
18. Лицензия на экспорт и/или импорт опасных отходов на/с таможенную территорию ЕАЭС распространяется на всю территорию Кыргызской Республики, а также за ее пределы на основании международных договоров, является срочной, разовой.
19. Период действия разовой лицензии не может превышать одного года. Срок действия разовой лицензии может быть ограничен сроком действия внешнеторгового контракта (договора) или сроком действия документа, являющегося основанием для выдачи лицензии.
20. Для оформления лицензии заявителем или его представителем, имеющим письменное подтверждение соответствующих полномочий, представляются следующие документы и сведения:
1) заявление о выдаче лицензии, заполненное и оформленное в соответствии с инструкцией об оформлении заявления на выдачу лицензии на экспорт и/или импорт отдельных видов товаров и оформлении такой лицензии (далее - заявление);
2) копия внешнеторгового договора (контракта), приложения и/или дополнения к нему (для разовой лицензии), а в случае отсутствия внешнеторгового договора (контракта) - копия иного документа, подтверждающего намерения сторон;
3) копия документа, удостоверяющего личность, для физического лица;
4) копия свидетельства о государственной регистрации - для юридического лица и индивидуального предпринимателя;
5) копия документа, подтверждающего внесение лицензионного сбора за рассмотрение заявления и выдачу лицензии и/или разрешения;
6) копия экспертного заключения на трансграничную перевозку опасных отходов, выданного уполномоченным органом;
21. Документы, указанные в пункте 20 настоящего Порядка, предоставляются заявителем на государственном или официальном языке и должны быть прошиты и пронумерованы.
22. Документы, предоставляемые иностранными лицами, должны быть легализованы либо апостилированы компетентным органом государства, в котором они были совершены.
23. При подаче заявления на получение лицензии или разрешения в электронной форме через информационные системы лицензиара (ИСЕО) заявитель заполняет заявление по установленной форме и одновременно прилагает электронные (отсканированные) копии документов, предусмотренных Положением о ввозе на таможенную территорию ЕАЭС и вывозе с таможенной территории ЕАЭС опасных отходов, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 года N 30. При оформлении заявления на получение лицензии или разрешения на импорт, экспорт либо транзит специфических товаров электронное заявление заполняется в соответствии с инструкцией, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 года N 199.
24. Заявитель может обратиться к лицензиару о выдаче электронной лицензии и/или разрешения, указав об этом в заявлении.
25. Выдача лицензии или отказ в ее выдаче осуществляется лицензиаром в течение 30 рабочих дней с даты подачи документов.
Основанием для отказа в выдаче лицензии является:
1) наличие неполных или недостоверных сведений в документах, представленных заявителем для получения лицензии;
2) несоблюдение требований, предусмотренных пунктами 20-23 настоящего Порядка;
3) прекращение или приостановление действия одного или нескольких документов, служащих основанием для выдачи лицензии;
4) нарушение международных обязательств государств-членов, которое может наступить вследствие исполнения договора (контракта), для реализации которого запрашивается лицензия;
5) иные основания, предусмотренные законодательством Кыргызской Республики о лицензионно-разрешительной системе и актами, составляющими право ЕАЭС в сфере лицензирования.
26. Решение об отказе в выдаче лицензии должно быть мотивированным и представляться заявителю в письменной форме либо в форме электронного документа.
27. Порядок взаимодействия лицензиара и таможенных органов по контролю за исполнением лицензий, выданных в форме электронного документа, определяется законодательством Кыргызской Республики.
28. Мероприятия, вытекающие из настоящего Порядка, осуществляются в пределах утвержденной штатной численности задействованных министерств и ведомств, а также в рамках бюджета, предусмотренного на соответствующий год.
29. При трансграничной перевозке отходов лицензиат обязан:
1) соблюдать требования законодательства Кыргызской Республики в сфере обращения с отходами и перевозки опасных грузов;
2) иметь экспертное заключение на трансграничное перемещение опасных отходов;
3) предоставлять отчетность об осуществлении импортной (экспортной) операции;
4) предоставлять уполномоченным должностным лицам лицензиара беспрепятственный доступ к транспортным средствам, осуществляющим транспортировку опасных отходов, опасным отходам и связанным с ними документам для осуществления лицензионного контроля;
5) осуществлять транспортировку опасных отходов экологически безопасным способом.
30. Транспортирование опасных отходов допускается только специально оборудованными транспортными средствами при наличии маркировки, соответствующей международной системе маркировки и классификации химических веществ.
31. Порядок транспортирования опасных отходов на конкретных видах транспорта (автомобильном, железнодорожном, водном и др.), требования к выполнению погрузочно-разгрузочных работ и другие необходимые требования по обеспечению экологической безопасности определяются законодательством Кыргызской Республики о перевозке опасных грузов.
32. Перевозка отходов производства допускается при наличии сопроводительного документа о трансграничной перевозке отходов производства в соответствии с приложением 5 к настоящему Порядку.
33. С момента погрузки отходов на транспортное средство и приемки их организацией или физическим лицом, осуществляющим транспортировку опасных отходов, и до выгрузки в установленном месте из транспортного средства юридическую ответственность за безопасное обращение с опасными отходами несет транспортная организация, которой принадлежит данное транспортное средство.
34. Экспортер/импортер обязан уведомлять уполномоченный орган о дате начала трансграничного перемещения опасных отходов и их удалении путем предоставления документа о перевозке опасных отходов в уполномоченный орган.
35. Лицензиаты разовых лицензий по истечении срока действия лицензии в течение 15 календарных дней обязаны представить в уполномоченный орган справку об исполнении лицензии.
36. Уполномоченный орган уведомляет секретариат Базельской конвенции об осуществлении трансграничного перемещения опасных отходов.
37. Государственный контроль и надзор за трансграничным перемещением опасных отходов осуществляются уполномоченными государственными органами в сфере таможенного, экологического и санитарно-эпидемиологического контроля, а также правоохранительными органами в установленном порядке в соответствии с законодательством о лицензионно-разрешительной системе в Кыргызской Республике.
38. Государственный контроль за трансграничным перемещением опасных отходов включает в себя:
1) контроль за соблюдением организациями требований настоящего Порядка и законодательства Кыргызской Республики;
2) контроль за соблюдением организациями требований по обеспечению экологической безопасности Кыргызской Республики при трансграничном перемещении опасных отходов, в том числе предусмотренных в соответствии с международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика, вступившими в силу в соответствии с законодательством Кыргызской Республики;
3) сбор, обработку и анализ информации об осуществлении трансграничного перемещения опасных отходов, а также информации об авариях и случаях, связанных с незаконным трансграничным перемещением опасных отходов.
39. Лицензионный контроль проводится в соответствии с законодательством о лицензионно-разрешительной системе Кыргызской Республики.
40. Лицензиар вправе принять решение о прекращении или приостановлении действия лицензии в следующих случаях:
1) обращение лицензиата с заявлением о прекращении действия лицензии и/или разрешения;
2) прекращение деятельности лицензиата;
3) ликвидация юридического лица;
4) признание физического лица в установленном порядке недееспособным или его смерти;
5) истечение срока действия лицензии и/или разрешения;
6) исключение отдельного вида деятельности из перечня лицензируемых видов деятельности;
7) совершение в полном объеме действий, операций, на осуществление которых выданы лицензия и/или разрешение;
8) вступление в законную силу решения суда об аннулировании лицензии и/или разрешения;
9) осуществление деятельности по адресу, не соответствующему фактическому адресу, указанному в лицензии/приложении.
41. Решение лицензиара о прекращении действия лицензии доводится до сведения лицензиата в письменной форме не позднее чем через три рабочих дня со дня его принятия.
42. Действие лицензии и/или разрешения прекращается со дня принятия лицензиаром решения о прекращении действия лицензии и/или разрешения либо вступления в законную силу решения суда об аннулировании лицензии и/или разрешения.
43. Организация, нарушившая требования, установленные настоящим Порядком, а также допустившая незаконную трансграничную перевозку отходов, несет ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики и нормами Базельской конвенции.
44. Импортер (экспортер) опасных отходов либо уполномоченные ими лица, осуществляющие ввоз отходов в Кыргызскую Республику и/или их перемещение транзитом через территорию Кыргызской Республики, несут ответственность за причинение вреда при осуществлении их ввоза и/или перемещения транзитом и обязаны обеспечить возмещение ущерба.
45. В случае незаконной трансграничной перевозки отходов на (через) территорию Кыргызской Республики, осуществленной в результате действий экспортера или производителя, экспортер или производитель обеспечивает возвращение отходов в государство экспорта за свой счет.
46. Если трансграничное перемещение отходов, на которое заинтересованные государства дали экспертное заключение в соответствии с настоящим Порядком, не может быть завершено с соблюдением условий контракта по переработке, утилизации и перевозке отходов на территорию государства импорта, экспортер обязан вывезти отходы обратно не позднее чем через 90 дней с момента, как уполномоченный орган государства импорта информировал об этом уполномоченный орган государства экспорта или производителя (экспортера) и секретариат Базельской конвенции, либо в любой другой срок, согласованный заинтересованными сторонами.
|
N
|
Наименование товара
|
Код ТН ВЭД ЕАЭС
|
Код вида отхода по классификации Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением от 22 марта 1989 года
|
|
|
Объеди-ненный перечень
отходов А, В |
Основной перечень
регули-руемых отходов Y |
|||
|
1 |
Отходы, в состав которых в качестве компонента или загрязнителя входят любые из следующих веществ: мышьяк, соединения мышьяка; ртуть, соединения ртути (исключая ртутные лампы и люминесцентные трубки)
|
Из 2805 40; из 7204; из 7404 00;
из 7503 00;
из 7602 00; из 7802 00 000 0;
из 7902 00 000 0; из 8002 00 000 0; из 8101 97 000 0; из 8102 97 000 0; из 8103 30 000 0; из 8104 20 000 0; из 8105 30 000 0; из 8106 90 000 0; из 8108 30 000 0; из 8109 31 000 0; из 8109 39 000 0; из 8110 20 000 0; из 8111 00 190 0; из 8112 13 000 0; из 8112 22 000 0; из 8112 31 000 0; из 8112 41 000 1; из 8112 52 000 0; из 8112 61 000 0; из 8112 92 210 1; из 8112 92 210 8; |
А1030 |
Y24
Y29
|
|
2 |
Пыль магния |
|
|
|
|
3 |
Пыль металлургических производств и производства стекла, содержащая бериллий и его соединения |
|
Y20 |
|
|
4 |
Пыль, содержащая свинец и его соединения |
|
Y31 |
|
|
5 |
Пыль, содержащая соединения ванадия |
|
|
|
|
6 |
Гальванические осадки |
А1050 |
Y17, Y7, Y21, Y22, Y23, Y26, Y33 |
|
|
7 |
Шлак, зола и остатки (кроме образующихся в производстве черных металлов), содержащие металлы, мышьяк или их соединения, в том числе: 1) металлические остатки и остатки, состоящие из сплавов любых из перечисленных веществ: мышьяк, бериллий, свинец, ртуть; шламы марганцевые от производства электролитической двуокиси марганца; кек мышьяковистый производства меди; кек мышьяково-калиевый производства олова; отходы арсенато-кальциевые производства свинца; шлам селено-ртутный от производства серной кислоты; шлам гидрооксидов свинца, никеля, кадмия; отходы хлористого алюминия с примесью ацетофенона; шлам (щелок) после обработки цинка, пыль и осадки; зола от сжигания изолированной медной проволоки; растворы для травления металлов, гидравлические жидкости, тормозные жидкости и антифризы; цинковые остатки, содержащие свинец и кадмий; отработанные растворы электролитов от электролитических процессов выделения и очистки меди; отработанные травильные медьсодержащие растворы; отработанные свинцово-кислотные аккумуляторы в неразобранном виде; отходы стекла от катодно-лучевых трубок и другие виды отходов стекла, имеющего активное покрытие; отходы асбеста в виде пыли и волокна; изделия из асбоцемента, из цемента с волокнами целлюлозы или из аналогичных материалов, содержащие асбест, бывшие в употреблении; отходы стекловолокна, сходные по физико-химическим характеристикам с асбестом; отработанные ртутные лампы и люминесцентные трубки; сорбенты, с примесью арсина или фосфина, отработанные более чем на 50 %; шлаки и золы из установок по сжиганию отходов (включая летучие золы и пыль); шлаки и золы пиролизных установок; 2) отходы производства или переработки нефтяного кокса и битума (исключая смолу пиролизную), в том числе: кислая смола, кислый деготь; кислый гудрон от очистки масел, содержащий серную кислоту, осмолив-шиеся сульфирован-ные соединения; кислый гудрон от производства сульфонатных присадок (сульфирование белых масел), содержащий серную кислоту, тяжелые органические сульфонаты; кислый гудрон от очистки ароматических углеводородов, содержащий серную кислоту, ароматические соединения, сульфокислоты; кислый гудрон от очистки парафинов, содержащий серную кислоту, органические соединения; смолка кислая сульфатного отделения цеха ректификации бензола коксохимического производства; остатки от переработки кислых смол; шламы коксовых и газовых заводов; 3) отработанные нефтепродукты, в том числе: шламы этилированного бензина и шламы этилированной антидетонационной смеси; отходы, содержащие свинцовые антидетонаторы |
Из 2620;
из 3825 50 000 0;
из 7902 00 000 0;
из 3825 69 000 0;
из 3825 50 000 0;
из 8549 11 000 0;
из 7001 00 100 0; из 8549 31 000 1; из 8549 91 000 1;
из 2524; из 6812; из 6811 40 000;
из 7019;
из 8539; из 8540;
из 3802; из 2818; из 3824; из 2842;
из 2621;
из 2621;
из 2713 90; из 3825;
из 2620 21 000 0; из 2710; из 3811 11;
из 2710; из 3811 11 |
А1010
А1030
А1030
А1030
А1070
А1090
А1060
А1080
А1110
А1130
А1160
А2010
А2050
А3010 А3030 А3190
А3030
А3030 |
Y20, Y24, Y29, Y31
Y24
Y24
Y24
Y25, Y29
Y31, Y26
Y15
Y17
Y26 Y31
Y34 Y35
Y22
Y31
Y36
Y29
Y24
Y18
Y11
Y11, Y39
Y11
Y11
Y11
Y11
Y11
Y11
Y11
Y39
Y31
|
|
8 |
Отходы шкур или пушно-мехового сырья, содержащие возбудителей инфекционных заболеваний человека и животных |
А3110 |
Y21 Y4 |
|
|
9 |
Отходы, содержащие органические фосфорные соединения |
Из 3101 00 000 0; |
А3130 |
Y37 |
|
10 |
Отходы фторорганических соединений |
Из 2903; |
|
Y45 |
|
11 |
Отходы производства хлорорганических кислот |
|
Y45 |
|
|
12 |
Отходы негалогенированных органических растворителей и их смесей |
Из 3825 61 000 0; из 3825 |
А3140 |
Y42 |
|
13 |
Отходы галогенированных органических растворителей и их смесей |
А3150 |
Y41 |
|
|
14 |
Отходы веществ и изделий, содержащие или загрязненные: полихлорированным дифенилом (ПХД), полихлорированным терфенилом (ПХТ), полихлорированным нафталином (ПХН) или полибромированным дифенилом (ПБД), включая любые другие полибромированные аналоги этих соединений при уровне концентрации от 50 мг/кг и выше |
А3180 |
Y10 |
|
|
15 |
Отходы в виде смолистых осадков (кроме асфальтовых вяжущих), образующиеся при рафинировании, дистилляции или любой пиролитической обработке органических материалов |
Из 3825 |
А3190 |
Y11 |
|
16 |
Фусы смолообразные (отходы переработки сланцев), содержащие фенол |
|
|
|
|
17 |
Резиновые отходы из следующих материалов, если они не смешаны с другими отходами, в том числе: 1) изношенные камеры; 2) отходы твердой резины (например, эбонит) |
В3040
В3140
В3040 |
|
|
|
18 |
Отходы, состоящие или загрязненные любым из нижеприведенных веществ: 1. любой аналог полихлорированного дибензофурана; 2) любой аналог полихлорированного дибензодиоксина |
А4110
|
Y43
Y44 |
|
|
19 |
Отходы упаковочной тары и контейнеров, загрязненные веществами, содержащими полихлорированные или полибромированные дифенилы: 1) из пластмасс;
2) из дерева;
3) из бумаги и картона; 4) из стекла, исключая стеклянный бой; 5) из черных металлов |
Из 3915; из 3923; из 4401 39 000 0; из 4401 41 000 0; из 4401 49 000 0; из 4415;
из 4707; из 4819; из 7010;
из 7204 |
А4130
|
|
|
20 |
Отходы напольных покрытий из химических текстильных материалов |
Из 5701 90; из 5702 32; из 5702 42; из 5702 50 310 0; из 5702 50 390 0; из 5702 92 100 0; из 5702 92 900 0; из 5703 21 000; из 5703 29 000; из 5703 31 000; из 5703 39 000; |
|
|
|
21 |
Отходы производства, приготовления и использования фармацевтической продукции, включая лекарственные средства с истекшим сроком годности*, в том числе предназначенные для лечения животных |
А4010 |
Y2 Y3 |
|
|
22 |
Клинические и связанные с этим отходы (отходы медицинской, ветеринарной или другой аналогичной деятельности; отходы, образующиеся в больницах и других учреждениях в ходе осмотра, обследования и лечения пациентов или научно-исследовательских работ) |
А4020
|
Y1 Y3 |
|
|
23 |
Отходы производства и применения биоцидов и фитофармацевтичес-ких препаратов, включая пестициды и гербициды, не соответствующие стандарту, с истекшим сроком годности** или не годные для первоначально запланированного использования |
Из 3808; |
А4030
|
Y4 |
|
24 |
Отходы производства средств обработки растений и защиты их от вредителей |
|
Y45 |
|
|
25 |
Отходы производства и применения химических консервантов древесины** (исключая соединения ртути): 1) креозотовое масло; 2) битумные пасты; 3) фтористый натрий;
4) кремнефтористый натрий; 5) медный купорос; 6) динитрофенолят натрия; 7) антраценовое масло; 8) сланцевое шпалопропиточное масло |
A4040 |
Y5 |
|
|
26 |
Отходы, содержащие химические вещества (реагенты), не соответствующие стандарту, с истекшим сроком годности* или состоящие из таких веществ |
А4140 |
|
|
|
27 |
Отходы химических веществ, являющихся результатом исследований и разработок или учебной деятельности, природа которых еще не выявлена и/или которые являются новыми, и их влияние на здоровье людей и/или окружающую среду еще не известно |
А4150 |
Y14 |
|
* Вещество, не использованное в срок, установленный производителем.
** За исключением древесины, обработанной консервантами.
Примечание:
1. Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием (физическими и химическими характеристиками) товара.
2. Настоящий раздел применяется в том числе в отношении опасных отходов, перемещаемых транзитом от таможенного органа в месте прибытия на таможенную территорию Евразийского экономического союза до таможенного органа в месте убытия с таможенной территории Евразийского экономического союза.
3. Вывоз с таможенной территории Евразийского экономического союза опасных отходов, указанных в настоящем разделе, осуществляется в соответствии с Положением о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза опасных отходов (приложение N 7 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 года N 30).
|
N
|
Наименование товара
|
Код ТН ВЭД ЕАЭС
|
Код вида отхода по классификации Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением от
22 марта 1989 года |
|
|
Объеди-ненный перечень
отходов А, В |
Основ-ной перечень
регули-руемых отходов Y |
|||
|
1 |
Шлак гранулированный (шлаковый песок), получаемый в процессе производства черных металлов |
В1200
|
|
|
|
2 |
Шлак, дросс (кроме гранулированного шлака), окалина и прочие отходы производства черных металлов |
В1210, В1230 |
|
|
|
3 |
Окалина, содержащая окись меди |
В1240 |
Y22 |
|
|
4 |
Шлак, зола и остатки (кроме образующихся в производстве черных металлов), содержащие металлы, мышьяк или их соединения, в том числе: гартцинк;
съем свинцовый, изгарь свинцовая, шлам свинцовый с содержанием свинца 30 % и более; алюминиевый шлак;
солевые шлаки, содержащие магний; съемы легкого металла, содержащие магний; отработанные катализаторы, пригодные только для извлечения металла или для производства химических реагентов |
В1100
А1140, А2030 |
Y31
|
|
|
5 |
Отходы, в состав которых в качестве компонента или загрязнителя входит любое из следующих веществ: карбонилы металлов; соединение шестивалентного хрома |
|
Y19 Y21 |
|
|
6 |
Пыль и остатки от газовых очистных систем медеплавильных заводов |
А1110 |
|
|
|
7 |
Отходы в виде шлама от операций электролитического выделения и очистки меди (за исключением анодного шлама) |
А1120 |
Y22 |
|
|
8 |
Отходы, содержащие хлорид меди или цианид меди |
Из 2620 30 000 0; из 3825 |
А1140 |
Y22, Y33 |
|
9 |
Шлак, образующийся при производстве чугуна и стали, применяемый в качестве сырья для получения титановой губки и ванадия |
В1210 |
|
|
|
10 |
Зола от сжигания печатных плат, содержащая драгоценный металл (металлы) или соединения драгоценного металла (металлов) |
А1150 |
Y18 |
|
|
11 |
Зола, содержащая драгоценный металл (металлы) или соединения драгоценного металла (металлов), образующаяся от сжигания фотопленки |
В1170 |
Y18 |
|
|
12 |
Отходы фотопленки, содержащие галоиды серебра и (или) металлическое серебро |
В1180 |
|
|
|
13 |
Отходы фотобумаги, содержащие галоиды серебра и (или) металлическое серебро |
В1190 |
|
|
|
14 |
Отходы гипса, образующиеся в химических промышленных процессах |
А2040
|
|
|
|
15 |
Отходы нитроцеллюлозы |
Из 3912 20 |
А3060 |
|
|
16 |
Отходы фенолов и фенольных соединений, включая хлорфенол, в форме жидкостей или шламов |
А3070 |
Y39 |
|
|
17 |
Галогенированные или негалогенированные неводные дистилляционные остатки, образующиеся при операциях восстановления (регенерации) органических растворителей |
А3160 |
Y6 |
|
|
18 |
Отходы, образующиеся при производстве алифатических галогенированных углеводородов (хлорметана, дихлорэтана, аллилхлорида, эпихлоргидрина), состоящие из смеси полихлорированных углеводородов на 80–90 % |
А3170 |
Y6, Y45 |
|
|
19 |
Отходы, содержащие нижеперечисленные соединения или загрязненные ими: неорганические цианиды, за исключением отходов, содержащих драгоценный металл (металлы) или соединения драгоценного металла (металлов) в твердой форме со следами неорганических цианидов; органические цианиды |
|
А4050
|
Y33
Y38 |
|
20 |
Отходы кислотных и щелочных растворов, основной оставляющей которых являются следующие вещества: кислота соляная рН <= 2; кислота серная, олеум; кислота азотная рН <= 2; кислота плавиковая (фтористоводородная); кислота бромистоводородная; аммиак в водном растворе; гидроксид натрия рН > = 11,5; гидроксид калия рН > = 11,5 |
Из 2806 10 000 0;
из 2807 00 000; из 2808 00 000 0;
из 2811 11 000 0;
из 2811 19 100 0;
из 2814 20 000 0;
из 2815 12 000 0;
|
А4090 |
Y34, Y35 |
|
21 |
Шлак от производства меди (за исключением химически стабилизированного, с высоким содержанием железа (выше 20 %) и обработанного в соответствии с промышленными стандартами) |
|
|
|
|
22 |
Шлак от производства цинка (за исключением химически стабилизированного, с высоким содержанием железа (более 20 %) и обработанного в соответствии с промышленными стандартами) |
В1220
|
|
|
|
23 |
Шлак и зола прочие, включая золу из морских водорослей (келп), в том числе: шлаки котельные; остатки твердые солесодержащие и дымоулавливающих устройств топочных агрегатов с традиционным топливом (без реактивного гипса); летучие золы и пыль топочных установок (за исключением летучих зол и пыли установок по сжиганию отходов и пиролизных установок); нейтрализованная красная глина от производства глинозема; зола от энергоустановок, работающих на угле (в том числе летучая) |
А2060
|
|
|
|
24 |
Отработанный активированный уголь (кроме образующегося при обработке питьевой воды, в пищевой промышленности и при производстве витаминов) |
Из 3802 |
А4160 |
|
|
25 |
Отходы, содержащие неорганические соединения фтора в форме жидкостей или шлама, за исключением шлама фторида кальция |
А2020 |
Y32 |
|
|
26 |
Отходы, обрезки и скрап резины (за исключением твердой резины) |
В3040, В3080 |
|
|
|
27 |
Шины и покрышки пневматические, бывшие в употреблении |
В3040, В3140 |
|
|
|
28 |
Винный отстой, винный камень |
В3060
|
|
|
|
29 |
Отходы кожевенного производства в виде пыли, золы, шлама, порошка, содержащие соединения шестивалентного хрома и биоциды |
Из 3504 00 |
А3090 |
Y21 Y4
|
|
30 |
Обрезки и другие отходы кожи или композиционной кожи, негодные для производства кожаных изделий, содержащие соединения шестивалентного хрома и биоциды |
Из 4115 10 000 0; |
А3100 |
Y21 Y4
|
|
31 |
Отходы шкур или пушно-мехового сырья, содержащие соединения шестивалентного хрома или биоциды |
А3110 |
Y21 Y4
|
|
|
32 |
Отходы в виде пуха от прядильного производства |
А3120 |
|
|
|
33 |
Отходы пигментов, красителей, красок и лаков, содержащие тяжелые металлы и (или) органические растворители |
А4070 |
Y12
|
|
|
34 |
Отходы металлов и сплавов, в состав которых входят любые вещества, указанные ниже (за исключением лома и сплавов в форме готовых изделий: листов, пластин, балок, прутов, труб и т.д.): сурьма;
кадмий;
селен;
теллур;
таллий |
Из 2805 40; из 7204; из 7404 00; из 7503 00; из 7602 00;
из 7802 00 000 0;
из 7902 00 000 0;
из 8002 00 000 0;
из 8101 97 000 0;
из 8102 97 000 0; из 8103 30 000 0; из 8104 20 000 0; из 8105 30 000 0; из 8106 90 000 0; из 8108 30 000 0; из 8109 31 000 0; из 8109 39 000 0; из 8110 20 000 0; из 8111 00 190 0; из 8112 13 000 0; из 8112 22 000 0; из 8112 41 000 1; из 8112 52 000 0; из 8112 61 000 0; из 8112 92 210 8; |
А1010 |
Y27
Y26
Y25
Y28
Y30
|
|
35 |
Отходы, включающие в качестве компонента или загрязнителя любые из следующих веществ (за исключением металлических отходов в твердой форме): сурьма, соединения сурьмы; бериллий, соединения бериллия; кадмий, соединения кадмия; свинец, соединения свинца; селен, соединения селена; теллур, соединения теллура; таллий, соединения таллия |
А1020 |
Y27
Y20
Y26
Y31
Y25
Y28
Y30 |
|
|
36 |
Остатки выщелачивания после обработки цинка в виде пыли, шлама (ярозит, гематит и т. п.) |
|
А1070
|
|
|
37 |
Отработанные свинцово-кислотные аккумуляторы в разобранном виде |
Из 7802 00 000 0; |
А1160 |
Y31 |
|
38 |
Несортированные использованные батареи |
А1170 |
|
|
|
39 |
Лом электрооборудования или электротехнические узлы, включающие гальванические элементы, батареи, ртутные переключатели, стекло катодно-лучевых трубок и другое стекло, имеющее активное покрытие, или загрязненные кадмием, ртутью, свинцом, полихлорированными дифенилами при уровне концентрации от 50 мг/кг и выше |
Из 85 |
А1180 |
Y29 Y26 Y31 |
|
40 |
Отработанные нефтепродукты, в том числе:
нефтепродукты в виде водных эмульсий или смесей с водой; нефтепродукты в виде шлама из баков-хранилищ; нефтепродукты, непригодные для дальнейшего использования в качестве первичных продуктов; отработанные нефтепродукты, содержащие полихлорбифенилы (ПХБ) полихлортерфенилы (ПХТ) или полибромбифенилы (ПББ); отходы веществ и изделий, содержащие или загрязненные: полихлорированным дифенилом (ПХД); полихлорированным терфенилом (ПХТ); полихлорированным нафталином (ПХН) или полибромированным дифенилом (ПБД), включая любые другие полибромированные аналоги этих соединений при уровне концентрации от 50 мг/кг и выше |
А3020, А3040, А4060, А3180 А4060
А3020, А3040
А3180
А3180 |
Y8, Y9, Y10
Y9
Y8
Y10
Y10 |
|
*За исключением шин и покрышек пневматических, бывших в употреблении, для гражданских воздушных судов при вывозе.
Примечание.
Для целей настоящего раздела необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД ЕАЭС, так и наименованием (физическими и химическими характеристиками) товара.
N _________20____
Выдано ________________________________________________________________________________
Вид перемещения_____________________________________________
|
Наименование товара
|
Количество
|
Единица измерения
|
|
|
|
|
|
Раздел Единого перечня товаров: |
|
Код ТН ВЭД ТС: |
|
Получатель/отправитель: * (Название, юридический адрес, страна)
|
|
Страна назначения/отправления: *
|
|
Цель ввоза (вывоза): |
|
Срок временного ввоза (вывоза): |
|
Основание: |
|
Дополнительная информация:
|
|
Страна транзита*: |
|
Подпись: Дата: |
|
Заключение действует по |
|
Ф.И.О. |
|
Должность |
МП
<* > – строки заполняются с учетом требований к категориям товаров
|
1. Экспортер-уведомитель Регистрационный N: |
3. Номер уведомления: |
|||||||
|
Наименование: |
Предмет уведомления |
|||||||
|
Адрес: |
(i) Разовая поставка: ¨ |
|||||||
|
|
(ii) Многократная поставка: ¨ |
|||||||
|
Контактное лицо: |
|
(i) Удаление (1): ¨ |
||||||
|
Тел.: |
Факс: |
|
(ii) Рекуперация: ¨ |
|||||
|
Эл. почта: |
|
Предварительно согласованный объект по рекуперации (2,3) Да: ¨ Нет: ¨ |
||||||
|
2. Импортер-получатель Регистрационный N: |
4. Общее число планируемых поставок: |
|||||||
|
Наименование (Ф.И.О.): |
5. Общее предполагаемое количество (4): Тонн (Мг): Куб. м: |
|||||||
|
Адрес: |
6. Планируемый период поставки(ок) (4): |
|||||||
|
|
Первая отгрузка (партия): |
Последняя отгрузка (партия): |
||||||
|
Контактное лицо: |
|
7. Вид(ы) упаковки (5): |
||||||
|
Тел.: |
|
Факс: |
|
Особые требования при обращении (6): Да: ¨ Нет: ¨ |
||||
|
Эл. почта: |
|
11. Операция(и) по удалению/рекуперации (2): |
||||||
|
8. Предполагаемый(е) перевозчик(и) Регистрационный N: |
Код D / Код R (5): |
|||||||
|
Наименование (7): |
|
Применяемая технология (6): |
||||||
|
Адрес: |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
Контактное лицо: |
|
Цель экспорта (1;6): |
||||||
|
Тел.: |
|
Факс: |
|
|
||||
|
Эл. почта: |
|
12. Определение и состав отходов (6): |
||||||
|
Вид перевозки (5): |
|
|
||||||
|
9. Производитель(и) отходов (1;7;8) Регистрационный N: |
|
|||||||
|
Наименование (Ф.И.О.): |
|
|||||||
|
Адрес: |
|
|
||||||
|
|
13. Физические свойства (5): |
|||||||
|
Контактное лицо: |
|
|
||||||
|
Тел.: |
|
Факс: |
|
14. Идентификация отходов (указать кодовые обозначения) |
||||
|
Эл. почта: |
|
i) Базель, приложение VIII (либо IX, если применимо): |
||||||
|
Место и процесс образования отходов (6): |
|
ii) код оэср (если не совпадает с i): |
||||||
|
|
iii) перечень отходов ес: |
|||||||
|
10. Объект по удалению (2): ¨ |
или объект по рекуперации (2): ¨ |
iv) национальный код в стране экспорта: |
||||||
|
Регистрационный N: |
|
v) национальный код в стране импорта: |
||||||
|
Наименование: |
|
vi) иное (указать): |
||||||
|
Адрес: |
|
vii) код y: |
||||||
|
|
viii) код h (5): |
|||||||
|
Контактное лицо: |
|
ix) класс ООН (5): |
||||||
|
Тел.: |
|
Факс: |
|
x) номер ООН: |
||||
|
Эл. почта: |
|
xi) грузовое наименование ООН: |
||||||
|
Фактическое место удаления/рекуперации: |
|
xii) таможенный(е) код(ы) (сс): |
||||||
|
15. Заинтересованные страны/государства (a), где применимо – кодовый N уполномоченного органа (b), конкретные пункты вывоза или ввоза (c) |
||||||||
|
Государство экспорта/ отправки |
Государство(а) транзита (ввоза и вывоза) |
Государство импорта/ назначения |
||||||
|
(а) |
|
|||||||
|
(b) |
|
|
||||||
|
(c) |
|
|
||||||
|
16.Таможенные пункты ввоза и/или вывоза и/экспорта (Европейское сообщество): |
||||||||
|
Ввоз: |
Вывоз: Экспорт: |
|||||||
|
17. Заявление экспортера-уведомителя/ источника-производителя (1): |
||||||||
|
Настоящим подтверждаю, что по всем имеющимся у меня сведениям данная информация является полной и достоверной. Подтверждаю также принятие исполнимых в законном порядке письменных договорных обязательств и то, что трансграничное перемещение покрыто или будет покрыто действующим договором страхования или иной действительной финансовой гарантией, если таковые необходимы |
||||||||
|
Экспортер/уведомитель: |
Дата: Подпись: |
|||||||
|
Производитель: |
Дата: Подпись: |
|||||||
|
18. Количество приложений |
||||||||
|
Заполняется компетентными органами |
||||||||
|
19. Подтверждение соответствующего уполномоченного органа страны импорта-назначения/транзита (1)/ экспорта-отправки (9): |
20. Письменное согласие (1;8) уполномоченного органа на перевозку: |
|||||||
|
|
|
Страна: |
||||||
|
Страна: |
|
Согласие дано (дата): |
||||||
|
Дата получения уведомления: |
|
Согласие действительно с: по: |
||||||
|
Дата отправки подтверждения: |
|
Особые условия: Нет: ¨ Если да, см. раздел 21 (6):¨ |
||||||
|
Наименование уполномоченного органа: |
|
Наименование уполномоченного органа: |
||||||
|
Печать и/или подпись: |
|
Печать и/или подпись: |
||||||
|
21. Особые условия согласия на перевозку или причины отказа |
||||||||
|
|
||||||||
|
1. Требуется согласно Базельской конвенции. 2. В случае операций R12/R13 или D13-D15 приложить при необходимости также соответствующую информацию об объекте(ах), где будут проводиться последующие операции R1-R11 или D1-D12. 3. Заполняется для перевозок в пределах зоны ОЭСР и только в случаях, предусмотренных пунктом B ii). 4. При неоднократных поставках приложить подробный список. |
5. См. список сокращений и кодов на следующей странице. 6. При необходимости приложить подробную информацию. 7. Если более одного – приложить список. 8. Если предусмотрено национальным законодательством. 9. Если применимо в рамках решения ОЭСР |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Операции по удалению (раздел 11) D1 Захоронение в земле или сброс на землю (например, на свалку и т. д.) D2 Обработка почвы (например, биохимическое разложение жидких или илистых отходов в почве и т. д.) D3 Закачивание на большую глубину (например, закачивание отходов соответствующей консистенции в скважины, соляные купола или естественные резервуары и т. д.) D4 Сброс в поверхностные водоемы (например, сброс жидких или илистых отходов в котлованы, пруды или отстойные бассейны и т. д.) D5 Сброс на специально оборудованные свалки (например, сброс в отдельные отсеки с изолирующей прокладкой и поверхностным покрытием для гарантии их изоляции друг от друга и окружающей среды и т. д.) D6 Сброс в водоемы, кроме морей/океанов D7 Сброс в моря/океаны, в том числе захоронение на морском дне D8 Биологическая обработка, не оговоренная в других разделах настоящего списка, которая ведет к образованию конечных соединений или смесей, которые затем удаляются каким-либо из способов, оговоренных в настоящем списке D9 Физико-химическая обработка, не оговоренная в других разделах настоящего списка, которая ведет к образованию конечных соединений или смесей, которые затем удаляются каким-либо из способов, оговоренных в настоящем списке (например, выпаривание, сушка, прокаливание и т. д.) D10 Сжигание на суше D11 Сжигание в море D12 Захоронение (например, захоронение контейнеров в шахте и т. д.) D13 Получение однородной или неоднородной смеси до начала любой из операций, указанных в настоящем списке D14 Переупаковка до начала любой из операций, указанных в настоящем списке D15 Хранение в ожидании любой из операций в настоящем списке |
|
|
Операции по рекуперации (раздел 11) R1 Использование в виде топлива (кроме прямого сжигания) или иным способом для получения энергии (Базель/ОЭСР) – использование преимущественно в виде топлива или иным способом для получения энергии (ЕС) R2 Утилизация/восстановление растворителей R3 Рециркуляция/утилизация органических веществ, не используемых в виде растворителей R4 Рециркуляция/утилизация металлов и их соединений R5 Рециркуляция/утилизация других неорганических материалов R6 Восстановление кислот и оснований R7 Рекуперация компонентов, используемых для борьбы с загрязнением R8 Рекуперация компонентов катализаторов R9 Повторная перегонка нефтепродуктов или иное повторное применение ранее использованных нефтепродуктов R10 Обработка почвы, благотворно сказывающаяся на земледелии или улучшающая экологическую обстановку R11 Использование отходов любых операций под номерами R1-R10 R12 Обмен отходами для применения к ним любых операций под номерами R1-R11 R13 Аккумулирование материала для последующего применения любой операции, значащейся в настоящем списке |
|
|
Виды упаковки (раздел 7) 1. Бочки металлические 2. Бочки деревянные 3. Канистры металлические 4. Ящики 5. Мешки 6. Комбинированная упаковка 7. Емкости под давлением 8. Без тары Прочее (указать)
|
Коды Н и классификация ООН (Раздел 14)
Код Н Свойства ООН
H1 Взрывчатые вещества H3 Огнеопасные жидкости H4.1 Огнеопасные твердые вещества H4.2 Вещества или отходы, способные самовозгораться H4.3 Вещества или отходы, выделяющие огнеопасные газы при соприкосновении с водой H5.1 Окисляющие вещества H5.2 Органические пероксиды H6.1 Токсичные (ядовитые) вещества H6.2 Инфицирующие вещества H8 Коррозионные вещества H10 Выделение токсичных газов при контакте с воздухом или водой H11 Токсичные вещества (вызывающие отсроченные или хронические заболевания) H12 Экотоксичные вещества H13 Вещества, способные после удаления образовывать каким-либо образом, например, путем выщелачивания, другие материалы, обладающие каким-либо из указанных выше свойств |
|
Вид перевозки (раздел 8) R = Автомобильная T = Железнодорожная S = Морская A = Воздушная W = Внутренними водотоками |
|
|
Физические свойства (Раздел 13) 1. Порошкообразные/порошки 2. Твердые 3. Вязкие/пастообразные 4. Илистые 5. Жидкие 6. Газообразные Прочие (указать) |
|
|
1. Соответствует уведомлению N |
|
2. Серийный N/общее число поставок |
|||||||||||
|
3. Экспортер-уведомитель Регистрационный N: |
4. Импортер-получатель Регистрационный N: |
||||||||||||
|
Наименование (Ф.И.О.): |
Наименование (Ф.И.О.): |
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Адрес: |
Адрес: |
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Контактное лицо: |
Контактное лицо: |
|
|||||||||||
|
Тел: |
Факс: |
Тел: |
Факс: |
||||||||||
|
Эл. почта: |
Эл. почта: |
||||||||||||
|
5. Фактическое количество: Тонн (Мг): куб. м: |
6. Фактическая дата поставки: |
||||||||||||
|
7. Упаковка Вид(ы) (1): Количество грузовых мест: |
|||||||||||||
|
Особые требования при обращении (2): Да: ¨ Нет: ¨ |
|||||||||||||
|
8. а) 1-й перевозчик (3): Регистрационный N: Наименование: Адрес: Тел: Факс: Эл. почта: |
8. b) 2-й перевозчик: Регистрационный N: Наименование: Адрес: Тел: Факс: Эл. почта: |
8. с) последний перевозчик: Регистрационный N: Наименование: Адрес: Тел: Факс: Эл. почта: |
|||||||||||
|
Заполняется представителем перевозчика более 3 перевозчиков (2) |
|||||||||||||
|
Вид перевозки (1): Дата перегрузки: Подпись: |
|
Вид перевозки (1): Дата перегрузки: Подпись: |
|
Вид перевозки (1): Дата перегрузки: Подпись: |
|
||||||||
|
9. Производитель(и) отходов (4;5;6): Регистрационный N: Наименование: Адрес: Контактное лицо: Тел: Факс: Эл. почта: Место производства (2): |
12. Определение и состав отходов (2): |
||||||||||||
|
13. Физические свойства (1): |
|||||||||||||
|
14. Идентификация отходов (указать кодовые обозначения) i) Базель, приложение VIII (либо IX, если применимо): ¨ ii)код ОЭСР (если не совпадает с i): iii) перечень отходов ес: iv) национальный код в стране экспорта: v) национальный код в стране импорта: vi) иное (указать): vii) код y: viii) код h (1): ix) класс ООН (1): x) номер ООН: xi) грузовое наименование оон: xii) таможенный(е) код(ы) (сс): |
|||||||||||||
|
10. Объект по удалению¨ или объект по рекуперации ¨ |
|||||||||||||
|
Регистрационный N: Наименование: Адрес: Контактное лицо: Тел.: Факс: Эл. почта: Фактическое место удаления/рекуперации (2) |
|||||||||||||
|
11. Операция(и) по удалению/рекуперации Код D / код R (1): |
|||||||||||||
|
15. Заявление экспортера-уведомителя/ источника-производителя (4): Настоящим подтверждаю, что по всем имеющимся у меня сведениям данная информация является полной и достоверной. Подтверждаю также принятие исполнимых в законном порядке письменных договорных обязательств и то, что трансграничное перемещение покрыто или будет покрыто действующим договором страхования или иной действительной финансовой гарантией, если таковые необходимы, а также что от компетентных органов заинтересованных стран получены все необходимые согласия |
|||||||||||||
|
Ф.И.О.: Дата: Подпись: |
|||||||||||||
|
16. Заполняется любыми лицами, участвующими в трансграничной перевозке, если требуется дополнительная информация |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
17. Поставка получена импортером-грузополучателем (если им не является объект): Ф.И.О.: Дата: Подпись: |
|||||||||||||
|
Заполняется представителями объекта по удалению/рекуперации
|
|||||||||||||
|
18. Поставка поступила на объект по удалению ¨ или рекуперации ¨ Дата поступления: Принята: ¨ Не принята*: ¨ Поступившее количество: тонн (Мг): куб. м: * немедленно связаться с компетентными органами Примерная дата удаления/рекуперации: Операция по удалению/рекуперации (1): Ф.И.О.: Дата: Подпись: |
19. Настоящим подтверждаю завершение удаления/рекупера–ции вышеозначенных отходов Ф.И.О.: Дата: Подпись и печать: |
||||||||||||
|
1. См. список сокращений и кодов на следующей странице. 2. При необходимости приложить подробную информацию 3. При наличии более чем трех перевозчиков, приложить информацию, указанную в разделе 8 (а, b, с) 4. Требуется согласно Базельской конвенции. 5. Если более одного – приложить список. 6. Если предусмотрено национальным законодательством. |
|||||||||||||
|
Заполняется таможенными органами (если необходимо согласно национальному законодательству)
|
|||||||||||||
|
20. Страна экспорта-отправки либо таможенный пункт вывоза |
21. Страна импорта-назначения либо таможенный пункт ввоза |
||||||||||||
|
Отходы, указанные в настоящем документе о перевозке, отбыли из страны |
Отходы, указанные в настоящем документе о перевозке, прибыли в страну |
||||||||||||
|
(дата): |
|
(дата): |
|
||||||||||
|
Подпись: |
|
Подпись: |
|
||||||||||
|
Печать: |
|
Печать: |
|
||||||||||
|
22. Печати таможенных органов стран транзита |
|||||||||||||
|
Название страны: |
Название страны: |
||||||||||||
|
Ввоз: |
Вывоз: |
Ввоз: |
Вывоз: |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Название страны: |
Название страны: |
||||||||||||
|
Ввоз: |
Вывоз: |
Ввоз: |
Вывоз: |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Операции по удалению (раздел 11) D1 Захоронение в земле или сброс на землю (например, на свалку и т. д.) D2 Обработка почвы (например, биохимическое разложение жидких или илистых отходов в почве и т. д.) D3 Закачка на большую глубину (например, закачка отходов соответствующей консистенции в скважины, соляные купола или естественные резервуары и т. д.) D4 Сброс в поверхностные водоемы (например, сброс жидких или илистых отходов в котлованы, пруды или отстойные бассейны и т. д.) D5 Сброс на специально оборудованные свалки (например, сброс в отдельные отсеки с изолирующей прокладкой и поверхностным покрытием, гарантирующими их изоляцию друг от друга и окружающей среды и т. д.) D6 Сброс в водоемы, кроме морей/океанов D7 Сброс в моря/океаны, в том числе захоронение на морском дне D8 Биологическая обработка, не оговоренная в других разделах настоящего списка, которая ведет к образованию конечных соединений или смесей, которые затем удаляются каким-либо из способов, оговоренных в настоящем списке D9 Физико-химическая обработка, не оговоренная в других разделах настоящего списка, которая ведет к образованию конечных соединений или смесей, которые затем удаляются каким-либо из способов, оговоренных в настоящем списке (например, выпаривание, сушка, прокаливание и т. д.) D10 Сжигание на суше D11 Сжигание в море D12 Захоронение (например, захоронение контейнеров в шахте и т. д.) Получение однородной или неоднородной смеси до начала любой из операций, указанных в настоящем списке D14 Переупаковка до начала любой из операций, указанных в настоящем списке D15 Хранение в ожидании любой из операций, перечисленных в настоящем списке |
Операции по рекуперации (раздел 11) R1 Использование в виде топлива (кроме прямого сжигания) или иным способом для получения энергии (Базель/ОЭСР) – использование преимущественно в виде топлива или иным способом для получения энергии (ЕС) R2 Утилизация/восстановление растворителей R3 Рециркуляция/утилизация органических веществ, не используемых в виде растворителей R4 Рециркуляция/утилизация металлов и их соединений R5 Рециркуляция/утилизация других неорганических материалов R6 Восстановление кислот и оснований R7 Рекуперация компонентов, используемых для борьбы с загрязнением R8 Рекуперация компонентов катализаторов R9 Повторная перегонка нефтепродуктов или иное повторное применение ранее использованных нефтепродуктов R10 Обработка почвы, благотворно сказывающаяся на земледелии или улучшающая экологическую обстановку R11 Использование отходов любых операций под номерами R1–R10 R12 Обмен отходами для применения к ним любых операций под номерами R1–R11 R13 Аккумулирование материала для последующего применения любой операции, значащейся в настоящем списке
способные после удаления образовывать каким-либо образом, например, путем выщелачивания, другие материалы, обладающие каким-либо из указанных выше свойств |
|
Виды упаковки (раздел 7) 1. Бочки металлические 2. Бочки деревянные 3. Канистры металлические 4. Ящики 5. Мешки 6. Комбинированная упаковка 7. Емкости под давлением 8. Без тары 9. Прочее (указать) |
|
|
Вид перевозки (раздел 8) R = Автомобильная T = Железнодорожная S = Морская A = Воздушная W = Внутренними водотоками |
|
|
Физические свойства (раздел 13) 1. Порошкообразные/порошки 2. Твердые 3. Вязкие/пастообразные 4. Илистые 5. Жидкие 6. Газообразные 7. Прочие (указать) |
Дополнительную информацию, в частности по идентификации отходов (раздел 14), т. е. о кодах, используемых в приложениях VIII и IX к Базельской конвенции, кодах ОЭСР и кодах Y можно найти в справочном руководстве, имеющемся в ОЭСР и в секретариате Базельской конвенции.
1. В целях контроля над экспортом и импортом отходов, которые могут представлять опасность или наносить вред здоровью человека и состоянию окружающей среды, приняты международные акты. Двумя такими авторитетнейшими актами являются Базельская конвенция, секретариат которой обеспечивается Программой ООН по окружающей среде (ЮНЕП), и решение Совета С (2001)107/FINAL Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) (далее - решение ОЭСР). От государств-членов Европейского союза также требуется соблюдение директивы Европейского сообщества. В Базельской конвенции и директиве Европейского сообщества речь идет о международной перевозке отходов в целях удаления или утилизации, в то время как в решении ОЭСР речь идет лишь о перевозке отходов, предназначенных для утилизации в пределах региона ОЭСР. Выполнение всех указанных правовых актов подпадает под действие комплекса мер административного контроля под наблюдением осуществляющих их сторон.
2. Настоящая инструкция содержит необходимые пояснения относительно того, как следует заполнять формы уведомления и документа о перевозке. Оба документа отвечают требованиям трех упомянутых выше актов: в них учтены конкретные требования, вытекающие из Базельской конвенции, решения ОЭСР и директивы Европейского сообщества. Следует все же учесть, что поскольку документы составлены в настолько детализованной форме, чтобы удовлетворять требованиям всех трех актов, не все разделы форм могут иметь отношение ко всем документам, и поэтому в конкретных случаях может отсутствовать необходимость заполнять все разделы форм. В сносках внизу страницы указываются любые конкретные требования, вытекающие лишь из одной системы контроля. Не исключено также, что в законодательстве страны может применяться иная терминология, чем терминология, принятая в Базельской конвенции или решении ОЭСР. Так, например, в директиве Европейского сообщества вместо "перевозки" применяется термин "поставка", и поэтому названия документа-уведомления и документа о перевозке отражают эту терминологическую вариацию, оперируя сдвоенным термином "перемещение/поставка".
3. Оба документа оперируют одновременно терминами "удаление" и "рекуперация" с учетом того, что этим терминам дается различное определение в трех нормативных актах. Европейский союз и ОЭСР оперируют термином "удаление" применительно к операциям по удалению отходов, которые фигурируют в приложении IV.A Базельской конвенции и добавлении 5.В к решению ОЭСР. В тексте самой Базельской конвенции термин "удаление" охватывает операции как по удалению, так и по рекуперации.
4. Ответственность за подготовку и выдачу уведомления и документа о перевозке (в документарной и электронной версиях) лежит на компетентных национальных инстанциях каждого государства-экспортера. Предполагается, что при этом используется система нумерации партий отгружаемых отходов, облегчающая их отслеживание. Нумерация должна начинаться с простановки кода страны согласно перечню условного обозначения стран в стандарте ISO 3166.
5. Страны возможно пожелают выдавать документы в принятом в стране стандартном формате (как правило, формате А4 ISO, рекомендуемом Организацией Объединенных Наций). Следует все же указать, что в целях облегчения международного документооборота и с учетом различий между А4 ISO и стандартным размером листа в формате стран Северной Америки, текст форм должен вписываться в рамку размером 183⨯262 мм, причем поля должны быть выровнены сверху и слева листа.
6. Документ-уведомление необходим, чтобы дать компетентной инстанции затрагиваемой страны информацию, в которой она нуждается для оценки приемлемости предлагаемой перевозки отходов. В документе выделена ячейка, в которой компетентная инстанция может подтвердить получение уведомления и, в соответствующем случае, дать согласие в письменном виде на предлагаемую перевозку.
7. Документ о перевозке сопровождает партию отходов на всем протяжении перевозки от источника до прибытия на место удаления или рекуперации в другой стране. Каждое лицо, которое берет на себя ответственность за трансграничную перевозку, расписывается в документе о перевозке либо в момент доставки, либо в момент получения перевозимых отходов. В документе выделена ячейка для внесения подробной информации обо всех перевозчиках партии. В документе о перевозке предусмотрена ячейка для регистрации момента прохождения партии отходов через таможенные пункты во всех задействованных странах. Хотя строгое соблюдение таких процедур не требуется в соответствии с применимыми международными нормативными актами, национальные законодательства некоторых стран предусматривают следование таким процедурам, а также представления информации, обеспечивающей должный контроль за перемещением груза. В заключение следует указать, что документ также предназначен для использования представителем соответствующего объекта по удалению или рекуперации отходов, который удостоверяет факт получения отходов и факт завершения операции по их удалению или рекуперации.
8. Распечатанные экземпляры документов заполняются от начала и до конца на оргтехнике или от руки стойкими чернилами печатными буквами. Во всех случаях документы подписываются стойкими чернилами, а напротив подписи уполномоченного представителя печатными буквами проставляются фамилия, имя, отчество. В случае небольших помарок с согласия компетентной инстанции допускается внесение исправления. Измененный текст должен быть соответственно выделен, заверен подписью и печатью, причем должна быть проставлена дата внесения исправления. Значительные изменения или исправления требуют заполнение новой формы.
9. Любые изменения с согласия компетентной инстанции в заполненном экземпляре должны быть легко заметны. При пользовании электронными формами их пересылкой по электронной почте необходимо пользоваться электронной подписью.
10. Для упрощения языкового перевода ряд разделов составлены в расчете на заполнение с помощью проставления кода, а не внесения текстовой информации. Там, где необходима текстовая информация, следует пользоваться формулировками, понятными для инстанций страны-импортера и, в соответствующих случаях, для других компетентных инстанций.
11. Даты проставляются в шестизначном цифровом формате. Например, 29 января 2006 года имеет в нем следующий вид: 29.01.06 (день.месяц.год).
12. Если документы необходимо дополнить приложениями или сопроводительными материалами, содержащими более подробную информацию, каждое приложение должно быть помечено исходящим номером основного документа и содержать ссылку на раздел, к которому относится приложение.
13. Экспортер или уполномоченный орган государства-экспортера заполняет разделы 1-18 (кроме номера уведомления в разделе 3). Источник отходов, если таковой имеется, расписывается также в разделе 17.
14. Разделы 1 и 2. Проставьте регистрационный номер (если имеется), полное наименование (ФИО), адрес (включая название страны), номер телефона и факса (включая код страны) и адрес электронной почты экспортера или, соответственно, уполномоченного органа государства-экспортера, а также импортера и имя контактного лица, ответственного за отгрузку. Номера телефона и факса и адрес электронной почты облегчат установление контакта со всеми компетентными лицами в случае чрезвычайного происшествия при отгрузке.
15. Как правило, импортером выступает объект по удалению или рекуперации, фигурирующий в разделе 10. Однако в некоторых случаях импортером может быть и иное лицо, например, признанный в этом качестве торговец, дилер, брокер или корпоративный субъект, такой как штаб-квартира или номинальный представитель принимающего объекта по удалению или рекуперации, фигурирующего в разделе 10. Для того чтобы обладать дееспособностью в качестве импортера, признанный в этом качестве торговец, дилер, брокер или корпоративный субъект должен подпадать под юрисдикцию страны импорта и обладать или располагать какой-либо иной формой юридического контроля над отходами в момент прибытия партии отходов в страну импорта. В этом случае информацию о признанном в этом качестве торговце, дилере, брокере или корпоративном субъекте следует отразить в разделе 2.
16. Раздел 3. Выдавая документ-уведомление, компетентная инстанция в соответствии со своей системой присваивает ему регистрационный номер, который проставляется в этом разделе (см. пункт 4 выше). Путем проставления галочки в надлежащем окне следует указать следующую информацию:
a) уведомление охватывает разовую поставку (разовое уведомление) или многократную поставку (генеральное уведомление);
b) отгружаемые отходы предназначены для удаления (что согласно пунктам 1 и 3 выше возможно в тех случаях, когда отгрузка подпадает под сферу действие Базельской конвенции или директивы Европейского сообщества, но не входит в сферу компетенции решения ОЭСР) или для рекуперации;
c) отгружаемые отходы предназначены для объекта, в отношении которого было получено предварительное согласие на принятие определенных отходов, подпадающих под действие процедурой контроля по Амберу - случай 2 "Действие процедуры контроля по Амберу" (см. главу II, раздел D решения ОЭСР).
17. Разделы 4, 5 и 6. Для разовой или многократной поставки укажите число отгружаемых партий в разделе 4 и планируемую дату разовой поставки или применительно к многократной поставке даты первой и последней отгрузки в разделе 6. В разделе 5 укажите вес отходов в тоннах (Мг или 1000 кг) или объем отходов в куб.м (например, 1000 л). Приемлемы и другие единицы метрической системы, такие как килограммы или литры; при их использовании следует указать применяемую единицу измерения веса или объема, зачеркнув заранее проставленную в форме единицу. Некоторые страны, возможно, во всех случаях будут требовать проставления веса. В случае многократной поставки суммарное количество отгружаемых отходов не должно превышать количество, проставленное в разделе 5. Планируемый период поставок в разделе 6 не может превышать одного года. Исключение составляют многократные поставки на предварительно согласованные объекты по рекуперации, подпадающие под решение ОЭСР (см. пункт 16), для них планируемый период не может превышать трех лет. Применительно к многократным поставкам Базельская конвенция требует, чтобы планируемые даты или планируемая частота и предполагаемое количество отходов в каждой отгружаемой партии были указаны в разделах 5 и 6 или в приложении. В тех случаях, когда уполномоченный орган дает письменное согласие на перевозку и срок действия этого согласия в разделе 20 отличается от периода, указанного в разделе 6, решение уполномоченного органа превалирует над информацией в разделе 6.
18. Раздел 7. Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений, и кодов в приложении к документу-уведомлению. Если существуют особые требования к обращению с отходами, например, согласно инструкциям по обращению от производителя, информация по гигиене труда или технике безопасности, в том числе информация о действиях на случай аварийного разлива, и аварийная карточка перевозки опасного груза, проставьте отметку в соответствующем гнезде и дайте информацию в виде приложения.
19. Раздел 8. Представьте следующую необходимую информацию о перевозчике или перевозчиках, принимающих участие в поставке: регистрационный номер (если имеется), полное наименование (ФИО), адрес (включая название страны), номера телефона и факса (включая код страны), адрес электронной почты и имя контактного лица, ответственного за отгрузку. Если перевозчиков несколько, то рекомендуется дополнить уведомление исчерпывающим перечнем перевозчиков с необходимыми сведениями по каждому. Если перемещение организуется экспедитором, в разделе 8 следует дать сведения об экспедиторе, а в приложении - соответствующие сведения о фактических перевозчиках. Вид перевозки проставляется с помощью сокращений в прилагаемом списке сокращений и кодов.
20. Раздел 9. Представьте необходимую информацию о производителе отходов. Эта информация требуется согласно Базельской конвенции и многие страны могут запрашивать ее в соответствии с национальным законодательством. Такая информация не требуется при перевозке отходов для рекуперации в рамках решения ОЭСР. Следует указать регистрационный номер производителя, если таковой имеется. Если экспортер отходов является их производителем, следует указать "см. раздел 1". В случае нескольких производителей в этом разделе следует сделать надпись "см. прилагаемый список" и дополнить уведомление перечнем производителей отходов с указанием по каждому из них требуемых сведений. Если производитель не известен, укажите лицо, которое владеет отходами и/или осуществляет над ними контроль. Определение понятия "производитель" согласно Базельской конвенции предусматривает, что в тех случаях, когда лицо, чья деятельность ведет к образованию отходов, неизвестно, производителем считается лицо, которое владеет этими отходами и/или осуществляет над ними контроль. Кроме того, следует поделиться сведениями о процессе образования отходов и месте их производства. Некоторые страны могут согласиться с тем, чтобы сведения о производителе отходов были представлены в отдельном приложении, доступном только компетентному органу.
21. Раздел 10. Дайте требуемую информацию о месте назначения отгрузки, проставив отметку напротив соответствующего вида объекта: по удалению или по рекуперации. Следует указать регистрационный номер производителя, если таковой имеется. Если объект по удалению или рекуперации является и импортером отходов, следует указать "см. раздел 2". Если операция по удалению или рекуперации относится к типу D13-D15, R12-R13 (согласно классификации операций, в списке сокращений и кодов, прилагаемом к уведомлению), то объект, производящий эту операцию, следует указать в разделе 10; там же следует указать фактическое место совершения операции. В таком случае соответствующие сведения о любом объекте или объектах, где производятся или могут производиться последующие операции типа R12/R13, D13-D15, D1-D12, R1-R11, приводимые в приложении. Следует дать информацию о фактическом месте удаления или рекуперации, если оно не совпадает с адресом объекта.
22. Раздел 11. Следует указать тип операции по удалению или рекуперации с помощью кодов "R" или "D" из прилагаемого списка сокращений и кодов. Решение ОЭСР распространяется только на трансграничную перевозку отходов, предназначенных для рекуперации (код "R") в пределах зоны ОЭСР. Если операция по удалению или рекуперации относится к типу D13-D15 или R12-R13, соответствующая информация обо всех последующих операциях (R12/R13 или D13-D15, а также D1-D12 или R1-R11) должна приводиться в приложении. Укажите применяемую технологию. Проставьте также цель экспорта (не требуется согласно решению ОЭСР).
23. Раздел 12. Укажите обычное наименование или наименование материала или коммерческое наименование и наименования его основных (по количеству и/или опасности) компонентов, а также их относительные концентрации (выраженные в процентном отношении), если таковые известны. Если речь идет о смеси отходов, следует представить ту же информацию о различных фракциях и указать те фракции, рекуперация которых представляет интерес. В соответствии с национальным законодательством, возможно, потребуется дать химический анализ состава отходов. При необходимости дайте более подробную информацию в приложении.
24. Раздел 13. Укажите физические свойства отходов при нормальной температуре и давлении, используя коды физических свойств согласно прилагаемому списку сокращений и кодов.
25. Раздел 14. Укажите код идентификации отходов согласно системе, принятой по Базельской конвенции (рубрика "i" раздела 14), и в надлежащих случаях согласно системам, принятым по решению ОЭСР (рубрика "ii" раздела 14), а также согласно другим принятым системам классификации (рубрики "iii" - "xii"). В соответствии с решением ОЭСР для идентификации отходов достаточно указать один код (согласно системе по Базельской конвенции или решению ОЭСР), за исключением случая, когда речь идет о смеси отходов, не имеющей собственного кода. В этом случае необходимо указать код каждой фракции в смеси отходов, перечислив их в порядке значимости (при необходимости использовать приложение):
а) рубрика "i": следует использовать кодовые обозначения отходов согласно приложению VIII применительно к отходам, контролируемым в соответствии с Базельской конвенцией и решением ОЭСР (см. часть I приложения 4 к решению ОЭСР); кодовые обозначения из приложения IX к Базельской конвенции применяются для идентификации отходов, которые, как правило, не контролируются в соответствии с Базельской конвенцией и решением ОЭСР, но которые стали объектом такого контроля в силу особых причин, например, из-за загрязнения опасными отходами или по той причине, что они имеют иную классификацию согласно национальным правилам (см. часть I приложения 3 к решению ОЭСР). Приложения VIII и IX к Базельской конвенции содержатся в официальной версии этой Конвенции и Руководстве по применению (за экземплярами просьба обращаться в секретариат Базельской конвенции). Если данный вид отходов не включен в приложения VIII или IX Базельской конвенции, обозначить "не включен";
б) рубрика "ii": странам-членам ОЭСР следует пользоваться кодовыми обозначениями отходов, фигурирующими в части II добавлений 3 и 4 решения ОЭСР, т.е. применительно к отходам, не имеющим эквивалентов среди отходов, перечисляемых в Базельской конвенции, или к отходам, подпадающим согласно решению ОЭСР под иной режим контроля, чем согласно Базельской конвенции. Если данный вид отходов не включен в часть II добавлений III и IV решению ОЭСР, обозначить "не включен";
в) рубрика "iii": государствам-членам Европейского союза следует пользоваться кодовыми обозначениями из принятого для Европейского сообщества перечня отходов (см. решение Комиссии 200/532/ЕС с поправками);
г) рубрики "iv" и "v": в соответствующих случаях следует использовать кодовые обозначения, имеющие хождение в стране экспорта и, если такое известны, в стране импорта;
д) рубрика "vi": если это целесообразно или рекомендуется соответствующим компетентным органом, в эту рубрику следует внести любое иное кодовое обозначение или дополнительную информацию, которая облегчала бы идентификацию отходов;
е) рубрика "vii": если таковой имеется, проставьте надлежащий код "Y-" для обозначения "категории или категорий отходов, подлежащих регулированию" (см. приложение I к Базельской конвенции и приложение I к решению ОЭСР) или "категории отходов, требующих особого рассмотрения", согласно приложению II к Базельской конвенции (см. приложение 2 к Руководству по применению Базельской конвенции). Внесение кодовых обозначений "Y-" не требуется согласно решению ОЭСР, за исключением случаев, когда поставляемые отходы относятся к одной из двух "категорий, требующих особого рассмотрения" согласно Базельской конвенции (Y46 и Y47, или отходы из приложения II); в этом случае следует проставить кодовое обозначение "Y-" по базельской системе;
ж) рубрика "viii": в надлежащих случаях проставьте надлежащие коды "Н-", т.е. коды опасных свойств отходов (см. список сокращений и кодов, прилагаемый к документу-уведомлению);
з) рубрика "ix": в надлежащих случаях проставьте соответствующий(ие) класс или классы ООН, которыми обозначаются опасные свойства отходов согласно принятой в ООН классификации (см. прилагаемый список сокращений и кодов) и которые предусматриваются международными правилами перевозки опасных грузов (см. Рекомендации ООН по перевозке опасных грузов: типовые правила ("Оранжевая книга", последнее издание);
и) рубрики "х" и "xi": в надлежащих случаях здесь следует указать соответствующие принятые в ООН номера и грузовые наименования. Они используются для идентификации отходов согласно системе классификации ООН и которые предусматриваются международными правилами перевозки опасных грузов (см. Рекомендации ООН по перевозке опасных грузов: типовые правила ("Оранжевая книга", последнее издание);
к) рубрика "xii": в надлежащих случаях здесь следует проставить таможенный код или коды, применяемые для идентификации отходов таможенными органами (см. список кодов и описаний товаров, фигурирующий в Гармонизированной системе описания и кодирования товаров Всемирной таможенной организации).
26. Раздел 15. Базельская конвенция оперирует понятием "государства", решение ОЭСР - "страны-члены", а директива Европейского сообщества - "государства-члены". В строке "а" раздела 15 следует указать название стран или государств экспорта, транзита и импорта или кодовое обозначение каждой страны или государства согласно перечню условных обозначений стран в стандарте ISO 3166. В строке "b" проставляется кодовый номер соответствующего уполномоченного органа каждой страны, если это требуется согласно национальному законодательству этой страны, а в строке "с" - название пункта пересечения границы или порта и, в соответствующих случаях, кодовое обозначение таможенного пункта ввоза в конкретную страну или вывоза из конкретной страны. Применительно к странам транзита в строке "с" следует дать сведения о пунктах ввоза и вывоза. Если число стран транзита превышает три, рекомендуется дополнить уведомление приложением, содержащим сведения о таких странах транзита.
27. Раздел 16. Заполняется при перевозке, предусматривающей ввоз, транзит или вывоз через территорию государства-члена Европейского союза.
28. Раздел 17. Каждая копия документа-уведомления до направления компетентному органу соответствующей страны должна быть подписана и датирована экспортером (или признаваемым в этом качестве торговцем, дилером или брокером, выступающим в качестве экспортера) или, в соответствующих случаях, компетентным органом государства-экспортера. Согласно Базельской конвенции это заявление должно быть подписано также производителем отходов; признается, что это требование может оказаться невыполнимым в том случае, если задействованы несколько производителей (определения степени выполнимости такого требования могут быть найдены в национальном законодательстве). Кроме того, если не известен производитель отходов, документ подписывает лицо, которое владеет отходами и/или осуществляет над ними контроль. Некоторые страны могут также требовать, чтобы это заявление также удостоверяло наличие договора страхования от ущерба третьим лицам. Одни страны могут требовать предъявления документарного доказательства наличия договора страхования или других финансовых гарантий и копии договора в виде приложения к уведомлению.
29. Раздел 18. Здесь следует указать число приложений, которые содержат любую иную дополнительную информацию и препровождают документ-уведомление (см. разделы 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 20 или 21). Каждое приложение должно быть помечено регистрационным номером уведомления, и этот номер должен быть указан в углу раздела 3.
30. Раздел 19. Заполняется компетентным органом для подтверждения получения уведомления. Согласно Базельской конвенции такое подтверждение требуется, соответственно, от уполномоченного органа/органов страны/стран импорта и транзита. Согласно решению ОЭСР подтверждение получения уведомления ожидается от уполномоченного органа страны импорта. Некоторые страны в силу своего национального законодательства могут потребовать, чтобы уполномоченный орган страны экспорта также подтвердил получение уведомления.
31. Разделы 20, 21. Заполняются компетентным органом любой соответствующей страны в момент выдачи письменного согласия на трансграничную перевозку отходов. Базельская конвенция (за исключением какой-либо страны, которая постановила не требовать письменное согласие в отношении транзита и проинформировала другие Стороны об этом в соответствии со статьей 6 (4) Базельской конвенции) и определенные страны в обязательном порядке требуют письменного согласия, в то время как решение ОЭСР письменного согласия не требует. Следует указать наименование страны (или ее кодовое обозначение согласно перечню условных обозначений стран в стандарте ISO 3166), дату выдачи согласия и дату истечения его действия. Если перемещение подпадает под особые условия, компетентному органу следует сделать отметку в соответствующем гнезде и изложить эти особые условия в разделе 21 или в приложении к документу-уведомлению. В том случае если уполномоченный орган возражает против перевозки отходов, ему следует выразить это несогласие путем внесения фразы "ВОЗРАЖАЮ" в раздел 20. Для объяснения причин возражения против перевозки отходов можно использовать раздел 21 или дополнительную страницу, приложив ее к документу.
32. Экспортер или, соответственно, государство-экспортер заполняет разделы 2-16, кроме вида перевозки, даты перегрузки и подписи при ее совершении в разделах 8а и 8с, которые заполняются перевозчиком или его представителем. Импортер заполняет раздел 17, если им не является объект по удалению или рекуперации отходов и если он принимает на себя ответственность за отгружаемые отходы по их прибытию в страну импорта.
33. Раздел 1. Проставьте регистрационный номер уведомления. Он фигурирует в разделе 3 документа-уведомления.
34. Раздел 2. Если речь идет о генеральном уведомлении относительно многоразовой поставки, проставьте серийный номер поставки и планируемое общее число поставок согласно разделу 4 документа-уведомления. (Например, укажите "4" и "11", если речь идет о четвертой партии из планируемых одиннадцати в рамках данного генерального уведомления). В случае разовой поставки проставить 1/1.
35. Разделы 3, 4. Воспроизвести данные об экспортере или, соответственно, компетентном органе государства-экспортера и импортере, фигурирующие в разделах 1 и 2 документа-уведомления.
36. Раздел 5. Укажите фактический вес поставляемых отходов в тоннах (один Мг или 1000 кг) или объем отходов в куб.м (например, 1000 л). Приемлемы и другие единицы метрической системы, такие как килограммы или литры; при их использовании следует указывать применяемую единицу измерения веса или объема, зачеркнув заранее проставленную в форме единицу. Некоторые страны, возможно, во всех случаях будут требовать проставления веса. Когда имеются, приложите экземпляры накладных о взвешивании груза на платформенных весах.
37. Раздел 6. Указать дату начала фактической отгрузки. Даты начала отгрузки всех партий не должны выходить за пределы периода действия согласия со стороны компетентных органов. В том случае если несколько компетентных органов санкционировали разные периоды отгрузки, разовая или многоразовая поставка возможна только в период, когда одновременно действуют разрешения от всех компетентных органов.
38. Раздел 7. Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу о перевозке. Если существуют особые требования к обращению с отходами, например, согласно инструкциям по обращению от производителя, информация по гигиене труда или технике безопасности, в том числе информация о действиях на случай аварийного разлива, и аварийная карточка перевозки опасного груза, проставьте отметку в соответствующем гнезде и дайте информацию в виде приложения. Следует также указать количество грузовых мест в отгружаемой партии.
39. Разделы 8а, 8b и 8с. Укажите регистрационный номер (если имеется), полное наименование (ФИО), адрес (включая название страны), номера телефона и факса (включая код страны), адрес электронной почты каждого фактического перевозчика. Если перевозчиков больше трех, рекомендуется дополнить этот документ исчерпывающим перечнем перевозчиков с необходимыми сведениями по каждому. Если перемещение организуется экспедитором, в разделе 8 следует дать сведения об экспедиторе, а в приложении - соответствующие сведения о фактических перевозчиках. Вид перевозки, дата перегрузки и подпись проставляются перевозчиком или представителем перевозчика, который принимает на себя груз. Один экземпляр подписанного документа о перевозке остается у экспортера. После каждой последующей перегрузки партии отходов от нового перевозчика или представителя перевозчика, принимающего на себя груз, ожидается соблюдение того же требования и подписания в свою очередь документа. Один экземпляр подписанного документа остается у предыдущего перевозчика.
40. Раздел 9. Воспроизвести данные, фигурирующие в разделе 9 документа-уведомления.
41. Разделы 10, 11. Воспроизвести данные, фигурирующие в разделах 10,11 документа-уведомления. Если объект по удалению или рекуперации является к тому же и импортером отходов, в разделе 10 следует указать "см. раздел 4". Если операция по удалению или рекуперации относится к типу D13-D15 или R12-R13 (согласно классификации операций в списке сокращений и кодов, прилагаемом к документу о перевозке), то достаточно ограничиться информацией, данной в разделе 10 об объекте, производящем эту операцию. Никакой дополнительной информации о любых других объектах, где производятся последующие операции типа R12/R13 или D13-D15 и последующих объектах, выполняющих операцию(и) типа D1-D12 или R1-R11, вносить в документ о перевозке не требуется.
42. Разделы 12, 13, 14. Воспроизвести данные, фигурирующие в разделах 12, 13, 14 документа-уведомления.
43. Раздел 15. В момент отгрузки документ о перевозке подписывается и датируется экспортером (или признаваемым в этом качестве торговцем, дилером или брокером, выступающим в качестве экспортера) или, в соответствующих случаях, компетентным органом государства-экспортера, а также, согласно Базельской конвенции, производителем отходов. Некоторые страны могут также требовать, чтобы документ о перевозке препровождался также копиями или оригиналами документа-уведомления, содержащего письменное согласие компетентных органов на перевозку и оговариваемые ими условия.
44. Раздел 16. Заполняется любым лицом, которое участвует в трансграничной перевозке (экспортером или, соответственно, компетентным органом государства-экспортера и импортером, любым компетентным органом, перевозчиком). Это делается в особых случаях, когда согласно национальному законодательству может потребоваться дополнительная информация по конкретному вопросу (например, сведения о порте перевалки груза на другой вид транспорта, число контейнеров и их регистрационные номера или дополнительные свидетельства или печати, удостоверяющие факт одобрения перевозки со стороны компетентных органов).
45. Раздел 17. Заполняется импортером, если им не является объект по удалению или рекуперации отходов, и в случае импортера принимает на себя ответственность за отгружаемые отходы по их прибытию в страну импорта.
46. Раздел 18. Заполняется уполномоченным представителем объекта по удалению или рекуперации отходов по получению поставленной партии. Ему следует проставить отметку в соответствующем гнезде (тип объекта). В отношении полученных объемов просьба применять конкретные инструкции раздела 5 (пункт 36). Подписанная копия документа о перевозке передается последнему перевозчику. Если по какой-либо причине отгруженная партия не принимается, представитель объекта по удалению или рекуперации обязан незамедлительно связаться со своим компетентным органом. Согласно решению ОЭСР подписанные экземпляры документа о перевозке в течение трех рабочих дней должны быть направлены экспортеру и компетентному органу соответствующих стран (за исключением тех стран транзита в зоне ОЭСР, которые уведомили секретариат ОЭСР о том, что они не нуждаются в получении таких экземпляров документа о перевозке). Оригинал документа о перевозке остается на объекте по удалению или рекуперации.
47. Получение партии отходов должно быть заверено всеми объектами, задействованными в операциях по удалению или рекуперации, в том числе в любой операции типа D13-D15 или R12 R13. От объекта, выполняющего какую-либо операцию из серии D13-D15 или R12/R13, или D1-D12, или R1-R11 после завершения операций D13-D15 или R12-R13 в той же стране, не требуется подтверждать получение партии от объекта по рекуперации по типу D13-D15 или R12-R13. Таким образом, раздел 18 не используется в этом случае для удостоверения факта окончательного получения партии отходов. Следует также указать тип операции по удалению или рекуперации с помощью листа сокращенных обозначений и кодов, прилагаемого к документу о перевозке, и проставить примерную дату завершения операции по удалению или рекуперации отходов (не требуется согласно решению ОЭСР).
48. Раздел 19. Заполняется объектом по удалению или рекуперации в целях подтверждения факта завершения удаления или рекуперации отходов. Согласно требованиям Базельской конвенции подписанные экземпляры документа о перевозке с заполненным разделом 19 подлежат препровождению в адрес экспортера и компетентных органов в стране-экспортере. Согласно решению ОЭСР подписанные экземпляры документа о перевозке с заполненным разделом 19 подлежат препровождению в адрес экспортера или компетентных органов в странах экспорта и импорта как можно скорее, но не позже 30 дней после завершения рекуперации и не позднее одного календарного года после получения отходов. В случае операции по удалению или рекуперации типа D13-D15 или R12-R13 достаточно ограничиться информацией, данной в разделе 10 об объекте, производящем эту операцию. Никакой дополнительной информации о любых других объектах, где производятся последующие операции типа R12/R13 или D13-D15 или последующем(их) объекте(ах), производящих операции типа D1-D12 или R1-R11, вносить в документ о перевозке не требуется.
49. Факт удаления или рекуперации должен быть удостоверен всеми объектами по удалению или рекуперации, задействованными в операциях, в том числе операциях типа D13-D15 или R12-R13. По этой причине объекту, выполняющему какую-либо операцию из серии D13-D15 или R12/R13 или D1-D12 или R1-R11 после завершения операций D13-D15 или R12-R13 в той же стране, не следует использовать раздел 19 для подтверждения рекуперации или удаления отходов в силу того, что этот раздел уже был заполнен объектом, задействованным в операции из серии D13-D15 или R12-R13. В данном конкретном случае факт удаления или рекуперации отходов должен быть удостоверен каждой страной.
50. Разделы 20, 21, 22. Их заполнение не предусматривается Базельской конвенцией или решением ОЭСР. Эти разделы могут использоваться в целях контроля со стороны таможенных пунктов в местах пересечения границы стран экспорта, транзита или импорта, если это требуется в соответствии с национальным законодательством.